diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/kdebase/libkonq.po | 298 |
1 files changed, 0 insertions, 298 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-vi/messages/kdebase/libkonq.po deleted file mode 100644 index e3723d446a7..00000000000 --- a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/libkonq.po +++ /dev/null @@ -1,298 +0,0 @@ -# Vietnamese translation for libkonq. -# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Nguyễn Hưng Vũ <[email protected]>, 2002. -# Phan Vĩnh Thịnh <[email protected]>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-20 15:40+0930\n" -"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <[email protected]>\n" -"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79 -msgid "Create New" -msgstr "Tạo mới" - -#: knewmenu.cc:96 -msgid "Link to Device" -msgstr "Liên kết tới thiết bị" - -#: knewmenu.cc:386 -msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>" -msgstr "<qt>Tập tin mẫu <b>%1</b> không tồn tại.</qt>" - -#: knewmenu.cc:399 -msgid "File name:" -msgstr "Tên tập tin:" - -#: konq_bgnddlg.cc:43 -msgid "Background Settings" -msgstr "Thiết lập nền" - -#: konq_bgnddlg.cc:49 -msgid "Background" -msgstr "Nền" - -#: konq_bgnddlg.cc:61 -msgid "Co&lor:" -msgstr "Mà&u:" - -#: konq_bgnddlg.cc:72 -msgid "&Picture:" -msgstr "Ản&h:" - -#: konq_bgnddlg.cc:90 -msgid "Preview" -msgstr "Xem trước" - -#: konq_bgnddlg.cc:140 -msgid "None" -msgstr "Không" - -#: konq_dirpart.cc:140 -msgid "Enlarge Icons" -msgstr "Tăng cỡ biểu tượng" - -#: konq_dirpart.cc:141 -msgid "Shrink Icons" -msgstr "Giảm cỡ biểu tượng" - -#: konq_dirpart.cc:143 -msgid "&Default Size" -msgstr "Cỡ &mặc định" - -#: konq_dirpart.cc:144 -msgid "&Huge" -msgstr "&Khổng lồ" - -#: konq_dirpart.cc:146 -msgid "&Very Large" -msgstr "&Rất to" - -#: konq_dirpart.cc:147 -msgid "&Large" -msgstr "&To" - -#: konq_dirpart.cc:148 -msgid "&Medium" -msgstr "&Vừa" - -#: konq_dirpart.cc:149 -msgid "&Small" -msgstr "&Nhỏ" - -#: konq_dirpart.cc:151 -msgid "&Tiny" -msgstr "Tí h&on" - -#: konq_dirpart.cc:222 -msgid "Configure Background..." -msgstr "Cấu hình nền..." - -#: konq_dirpart.cc:225 -msgid "Allows choosing of background settings for this view" -msgstr "Cho phép chọn thiết lập nền cho ô xem này" - -#: konq_dirpart.cc:318 -msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>" -msgstr "<p>Bạn không có đủ quyền để đọc <b>%1</b></p>" - -#: konq_dirpart.cc:321 -msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>" -msgstr "<p><b>%1</b> không còn tồn tại nữa</p>" - -#: konq_dirpart.cc:491 -#, c-format -msgid "Search result: %1" -msgstr "Kết quả tìm: %1" - -#: konq_operations.cc:269 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete this item?\n" -"Do you really want to delete these %n items?" -msgstr "Bạn có thực sự muốn xoá %n mục này?" - -#: konq_operations.cc:271 -msgid "Delete Files" -msgstr "Xoá tập tin" - -#: konq_operations.cc:278 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to shred this item?\n" -"Do you really want to shred these %n items?" -msgstr "Bạn có thực sự muốn hủy %n mục này?" - -#: konq_operations.cc:280 -msgid "Shred Files" -msgstr "Huỷ tập tin" - -#: konq_operations.cc:281 -msgid "Shred" -msgstr "Huỷ" - -#: konq_operations.cc:288 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" -"Do you really want to move these %n items to the trash?" -msgstr "Bạn có thực sự muốn chuyển %n mục này tới sọt rác?" - -#: konq_operations.cc:290 -msgid "Move to Trash" -msgstr "Chuyển tới thùng rác" - -#: konq_operations.cc:291 -msgid "" -"_: Verb\n" -"&Trash" -msgstr "Thùng &rác" - -#: konq_operations.cc:342 -msgid "You cannot drop a folder on to itself" -msgstr "Bạn không thể thả thư mục vào chính nó" - -#: konq_operations.cc:388 -msgid "File name for dropped contents:" -msgstr "Tên tập tin cho nội dung đã thả:" - -#: konq_operations.cc:567 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Chuyển vào đây" - -#: konq_operations.cc:569 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Sao vào đây " - -#: konq_operations.cc:570 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Liên kết vào đây" - -#: konq_operations.cc:572 -msgid "Set as &Wallpaper" -msgstr "Đặt làm hình &nền" - -#: konq_operations.cc:574 -msgid "C&ancel" -msgstr "&Dừng" - -#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 -msgid "New Folder" -msgstr "Thư mục mới" - -#: konq_operations.cc:733 -msgid "Enter folder name:" -msgstr "Nhập tên thư mục:" - -#: konq_popupmenu.cc:471 -msgid "&Open" -msgstr "&Mở" - -#: konq_popupmenu.cc:471 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Mở trong cửa &sổ mới" - -#: konq_popupmenu.cc:478 -msgid "Open the trash in a new window" -msgstr "Mở sọt rác trong cửa sổ mới" - -#: konq_popupmenu.cc:480 -msgid "Open the medium in a new window" -msgstr "Mở đĩa tháo rời trong cửa sổ mới" - -#: konq_popupmenu.cc:482 -msgid "Open the document in a new window" -msgstr "Mở tài liệu trong cửa sổ mới" - -#: konq_popupmenu.cc:501 -msgid "Create &Folder..." -msgstr "Tạ&o thư mục..." - -#: konq_popupmenu.cc:508 -msgid "&Restore" -msgstr "&Phục hồi" - -#: konq_popupmenu.cc:579 -msgid "&Empty Trash Bin" -msgstr "Làm &rỗng thùng rác" - -#: konq_popupmenu.cc:601 -msgid "&Bookmark This Page" -msgstr "Đánh dấ&u trang này" - -#: konq_popupmenu.cc:603 -msgid "&Bookmark This Location" -msgstr "Đánh dấ&u vị trí này" - -#: konq_popupmenu.cc:606 -msgid "&Bookmark This Folder" -msgstr "Đánh dấ&u thư mục này" - -#: konq_popupmenu.cc:608 -msgid "&Bookmark This Link" -msgstr "Đánh dấ&u liên kết này" - -#: konq_popupmenu.cc:610 -msgid "&Bookmark This File" -msgstr "Đánh dấ&u tập tin này" - -#: konq_popupmenu.cc:858 -msgid "&Open With" -msgstr "Mở &bằng" - -#: konq_popupmenu.cc:888 -#, c-format -msgid "Open with %1" -msgstr "Mở bằng %1" - -#: konq_popupmenu.cc:902 -msgid "&Other..." -msgstr "&Khác..." - -#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 -msgid "&Open With..." -msgstr "Mở &bằng..." - -#: konq_popupmenu.cc:933 -msgid "Ac&tions" -msgstr "Hành độn&g" - -#: konq_popupmenu.cc:967 -msgid "&Properties" -msgstr "Tính &chất" - -#: konq_popupmenu.cc:981 -msgid "Share" -msgstr "Chia sẻ" - -#: konq_undo.cc:253 -msgid "Und&o" -msgstr "Hủ&y bước" - -#: konq_undo.cc:257 -msgid "Und&o: Copy" -msgstr "Hủ&y bước: Sao chép" - -#: konq_undo.cc:259 -msgid "Und&o: Link" -msgstr "Hủ&y bước: Liên kết" - -#: konq_undo.cc:261 -msgid "Und&o: Move" -msgstr "Hủ&y bước: Di chuyển" - -#: konq_undo.cc:263 -msgid "Und&o: Trash" -msgstr "Hủ&y bước: Sọt rác" - -#: konq_undo.cc:265 -msgid "Und&o: Create Folder" -msgstr "Hủ&y bước: Tạo thư mục" |