summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/kdebase/libkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/kdebase/libkonq.po298
1 files changed, 0 insertions, 298 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-vi/messages/kdebase/libkonq.po
deleted file mode 100644
index e3723d446a7..00000000000
--- a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/libkonq.po
+++ /dev/null
@@ -1,298 +0,0 @@
-# Vietnamese translation for libkonq.
-# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Nguyễn Hưng Vũ <[email protected]>, 2002.
-# Phan Vĩnh Thịnh <[email protected]>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-20 15:40+0930\n"
-"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-
-#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
-msgid "Create New"
-msgstr "Tạo mới"
-
-#: knewmenu.cc:96
-msgid "Link to Device"
-msgstr "Liên kết tới thiết bị"
-
-#: knewmenu.cc:386
-msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
-msgstr "<qt>Tập tin mẫu <b>%1</b> không tồn tại.</qt>"
-
-#: knewmenu.cc:399
-msgid "File name:"
-msgstr "Tên tập tin:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:43
-msgid "Background Settings"
-msgstr "Thiết lập nền"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:49
-msgid "Background"
-msgstr "Nền"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:61
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "Mà&u:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:72
-msgid "&Picture:"
-msgstr "Ản&h:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:90
-msgid "Preview"
-msgstr "Xem trước"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:140
-msgid "None"
-msgstr "Không"
-
-#: konq_dirpart.cc:140
-msgid "Enlarge Icons"
-msgstr "Tăng cỡ biểu tượng"
-
-#: konq_dirpart.cc:141
-msgid "Shrink Icons"
-msgstr "Giảm cỡ biểu tượng"
-
-#: konq_dirpart.cc:143
-msgid "&Default Size"
-msgstr "Cỡ &mặc định"
-
-#: konq_dirpart.cc:144
-msgid "&Huge"
-msgstr "&Khổng lồ"
-
-#: konq_dirpart.cc:146
-msgid "&Very Large"
-msgstr "&Rất to"
-
-#: konq_dirpart.cc:147
-msgid "&Large"
-msgstr "&To"
-
-#: konq_dirpart.cc:148
-msgid "&Medium"
-msgstr "&Vừa"
-
-#: konq_dirpart.cc:149
-msgid "&Small"
-msgstr "&Nhỏ"
-
-#: konq_dirpart.cc:151
-msgid "&Tiny"
-msgstr "Tí h&on"
-
-#: konq_dirpart.cc:222
-msgid "Configure Background..."
-msgstr "Cấu hình nền..."
-
-#: konq_dirpart.cc:225
-msgid "Allows choosing of background settings for this view"
-msgstr "Cho phép chọn thiết lập nền cho ô xem này"
-
-#: konq_dirpart.cc:318
-msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
-msgstr "<p>Bạn không có đủ quyền để đọc <b>%1</b></p>"
-
-#: konq_dirpart.cc:321
-msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
-msgstr "<p><b>%1</b> không còn tồn tại nữa</p>"
-
-#: konq_dirpart.cc:491
-#, c-format
-msgid "Search result: %1"
-msgstr "Kết quả tìm: %1"
-
-#: konq_operations.cc:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to delete this item?\n"
-"Do you really want to delete these %n items?"
-msgstr "Bạn có thực sự muốn xoá %n mục này?"
-
-#: konq_operations.cc:271
-msgid "Delete Files"
-msgstr "Xoá tập tin"
-
-#: konq_operations.cc:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to shred this item?\n"
-"Do you really want to shred these %n items?"
-msgstr "Bạn có thực sự muốn hủy %n mục này?"
-
-#: konq_operations.cc:280
-msgid "Shred Files"
-msgstr "Huỷ tập tin"
-
-#: konq_operations.cc:281
-msgid "Shred"
-msgstr "Huỷ"
-
-#: konq_operations.cc:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
-"Do you really want to move these %n items to the trash?"
-msgstr "Bạn có thực sự muốn chuyển %n mục này tới sọt rác?"
-
-#: konq_operations.cc:290
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "Chuyển tới thùng rác"
-
-#: konq_operations.cc:291
-msgid ""
-"_: Verb\n"
-"&Trash"
-msgstr "Thùng &rác"
-
-#: konq_operations.cc:342
-msgid "You cannot drop a folder on to itself"
-msgstr "Bạn không thể thả thư mục vào chính nó"
-
-#: konq_operations.cc:388
-msgid "File name for dropped contents:"
-msgstr "Tên tập tin cho nội dung đã thả:"
-
-#: konq_operations.cc:567
-msgid "&Move Here"
-msgstr "&Chuyển vào đây"
-
-#: konq_operations.cc:569
-msgid "&Copy Here"
-msgstr "&Sao vào đây "
-
-#: konq_operations.cc:570
-msgid "&Link Here"
-msgstr "&Liên kết vào đây"
-
-#: konq_operations.cc:572
-msgid "Set as &Wallpaper"
-msgstr "Đặt làm hình &nền"
-
-#: konq_operations.cc:574
-msgid "C&ancel"
-msgstr "&Dừng"
-
-#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
-msgid "New Folder"
-msgstr "Thư mục mới"
-
-#: konq_operations.cc:733
-msgid "Enter folder name:"
-msgstr "Nhập tên thư mục:"
-
-#: konq_popupmenu.cc:471
-msgid "&Open"
-msgstr "&Mở"
-
-#: konq_popupmenu.cc:471
-msgid "Open in New &Window"
-msgstr "Mở trong cửa &sổ mới"
-
-#: konq_popupmenu.cc:478
-msgid "Open the trash in a new window"
-msgstr "Mở sọt rác trong cửa sổ mới"
-
-#: konq_popupmenu.cc:480
-msgid "Open the medium in a new window"
-msgstr "Mở đĩa tháo rời trong cửa sổ mới"
-
-#: konq_popupmenu.cc:482
-msgid "Open the document in a new window"
-msgstr "Mở tài liệu trong cửa sổ mới"
-
-#: konq_popupmenu.cc:501
-msgid "Create &Folder..."
-msgstr "Tạ&o thư mục..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:508
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Phục hồi"
-
-#: konq_popupmenu.cc:579
-msgid "&Empty Trash Bin"
-msgstr "Làm &rỗng thùng rác"
-
-#: konq_popupmenu.cc:601
-msgid "&Bookmark This Page"
-msgstr "Đánh dấ&u trang này"
-
-#: konq_popupmenu.cc:603
-msgid "&Bookmark This Location"
-msgstr "Đánh dấ&u vị trí này"
-
-#: konq_popupmenu.cc:606
-msgid "&Bookmark This Folder"
-msgstr "Đánh dấ&u thư mục này"
-
-#: konq_popupmenu.cc:608
-msgid "&Bookmark This Link"
-msgstr "Đánh dấ&u liên kết này"
-
-#: konq_popupmenu.cc:610
-msgid "&Bookmark This File"
-msgstr "Đánh dấ&u tập tin này"
-
-#: konq_popupmenu.cc:858
-msgid "&Open With"
-msgstr "Mở &bằng"
-
-#: konq_popupmenu.cc:888
-#, c-format
-msgid "Open with %1"
-msgstr "Mở bằng %1"
-
-#: konq_popupmenu.cc:902
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Khác..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
-msgid "&Open With..."
-msgstr "Mở &bằng..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:933
-msgid "Ac&tions"
-msgstr "Hành độn&g"
-
-#: konq_popupmenu.cc:967
-msgid "&Properties"
-msgstr "Tính &chất"
-
-#: konq_popupmenu.cc:981
-msgid "Share"
-msgstr "Chia sẻ"
-
-#: konq_undo.cc:253
-msgid "Und&o"
-msgstr "Hủ&y bước"
-
-#: konq_undo.cc:257
-msgid "Und&o: Copy"
-msgstr "Hủ&y bước: Sao chép"
-
-#: konq_undo.cc:259
-msgid "Und&o: Link"
-msgstr "Hủ&y bước: Liên kết"
-
-#: konq_undo.cc:261
-msgid "Und&o: Move"
-msgstr "Hủ&y bước: Di chuyển"
-
-#: konq_undo.cc:263
-msgid "Und&o: Trash"
-msgstr "Hủ&y bước: Sọt rác"
-
-#: konq_undo.cc:265
-msgid "Und&o: Create Folder"
-msgstr "Hủ&y bước: Tạo thư mục"