summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcontrol.po31
1 files changed, 20 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcontrol.po
index bc033af2a55..a8525005b1f 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-22 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 12:45+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <[email protected]>\n"
"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Máy:"
msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
msgstr "<big><b>Đang nạp...</b></big>"
-#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371
+#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:381
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before running the new module or discard "
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
"Bạn có muốn áp dụng các thay đổi này trước khi chạy môđun mới hay bỏ qua "
"chúng?"
-#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374
+#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:384
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or "
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"Có các thay đổi chưa được lưu trong môđun đang được chọn\n"
"Bạn có muốn áp dụng các thay đổi này trước khi thoát hay bỏ qua chúng?"
-#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377
+#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:387
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Những thay đổi chưa lưu"
@@ -153,7 +153,8 @@ msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "Trung tâm điều khiển TDE"
#: main.cpp:106
-msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1998-2024, The Trinity Control Center Developers"
msgstr "Đăng ký (c) 1998-2004 bởi các nhà phát triển Trung tâm điều khiển TDE"
#: main.cpp:115
@@ -169,11 +170,11 @@ msgstr "Nhà bảo trì hiện tại"
msgid "<big>Loading...</big>"
msgstr "<big>Đang nạp...</b>"
-#: moduletreeview.cpp:65
+#: moduletreeview.cpp:66
msgid "The %1 configuration group. Click to open it."
msgstr "Nhóm cấu hình %1. Nhấn vào để mở nó."
-#: moduletreeview.cpp:67
+#: moduletreeview.cpp:68
msgid ""
"This treeview displays all available control modules. Click on one of the "
"modules to receive more detailed information."
@@ -252,19 +253,23 @@ msgstr "&To"
msgid "&Huge"
msgstr "&Khổng lồ"
-#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442
+#: toplevel.cpp:271
+msgid "Show hidden modules"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:274 toplevel.cpp:397 toplevel.cpp:452
msgid "About Current Module"
msgstr "Về môđun này"
-#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352
+#: toplevel.cpp:280 toplevel.cpp:362
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Báo cáo lỗi..."
-#: toplevel.cpp:354
+#: toplevel.cpp:364
msgid "Report Bug on Module %1..."
msgstr "Báo cáo lỗi về môđun %1..."
-#: toplevel.cpp:435
+#: toplevel.cpp:445
#, c-format
msgid ""
"_: Help menu->about <modulename>\n"
@@ -284,3 +289,7 @@ msgstr "&Cỡ biểu tượng"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Xem &biểu tượng"
+
+#~ msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
+#~ msgstr ""
+#~ "Đăng ký (c) 1998-2004 bởi các nhà phát triển Trung tâm điều khiển TDE"