summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po26
1 files changed, 21 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
index 6aa96e36afb..7e7e8981ed7 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmktalkd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-09 11:51+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <[email protected]>\n"
"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:45
msgid "&Activate answering machine"
msgstr "Kích hoạt &máy trả lời tự động"
@@ -86,7 +98,8 @@ msgstr "Phương &pháp chuyển tiếp"
msgid ""
"FWA: Forward announcement only. Direct connection. Not recommended.\n"
"FWR: Forward all requests, changing info when necessary. Direct connection.\n"
-"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct connection.\n"
+"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct "
+"connection.\n"
"\n"
"Recommended use: FWT if you want to use it behind a firewall (and if ktalkd\n"
"can access both networks). Otherwise choose FWR.\n"
@@ -94,8 +107,10 @@ msgid ""
"See Help for further explanation.\n"
msgstr ""
"FWA: Chỉ chuyển tiếp thông báo. Kết nối thẳng. Không khuyên dùng.\n"
-"FWR: Chuyển tiếp mọi yêu cầu, thay đổi thông tin khi cần thiết. Kết nối thẳng.\n"
-"FWT: Chuyển tiếp mọi yêu cầu và điều khiển yêu cầu gọi. Không kết nối thẳng.\n"
+"FWR: Chuyển tiếp mọi yêu cầu, thay đổi thông tin khi cần thiết. Kết nối "
+"thẳng.\n"
+"FWT: Chuyển tiếp mọi yêu cầu và điều khiển yêu cầu gọi. Không kết nối "
+"thẳng.\n"
"\n"
"Khuyên dùng: FWT nếu bạn đang dưới một tường lửa (và nếu ktalkd có thể truy\n"
"nhập cả hai mạng). Nếu không chọn FWR.\n"
@@ -175,7 +190,8 @@ msgstr "Nhận diện người gọi"
#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:66
msgid ""
-"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his call)"
+"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his "
+"call)"
msgstr "Tên của người gọi bạn, nếu họ không tồn tại trên hệ thống này"
#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:71