diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 299 |
1 files changed, 154 insertions, 145 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeprintfax.po index dbf59b4d52d..1eecf491f2b 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-22 14:58+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <[email protected]>\n" "Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n" @@ -17,34 +17,45 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Hê thống điện thư :" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Nhóm Việt hoá TDE" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Lệnh:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Máy &phục vụ điện thư (nếu có):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Cao (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Thiết &bị điện thư/điều giải:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Thấp (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Cổng bộ điều giải chuẩn" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Cổng nối tiếp %1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Thư" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Khác" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Hợp thức" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "Độ &phân giải:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "Cỡ &giấy:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "Đem bộ lọc xuống" msgid "Empty parameters." msgstr "Tham số rỗng" -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&Điện thư" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "Tê&n:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Một tiện ích điện thư nhỏ để sử dụng với trình in ấn tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Công ty:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Số điện thoại cho đó cần điện thư" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Số :" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Gởi ngay điện thư" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Thay thế tiền tố quốc tế « + » bằng:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Thoát sau khi gởi" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Cấu hình bộ lọc" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Tập tin cần điện thư (được thêm vào danh sách tập tin)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Cá nhân" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Bản ghi công cụ điện thư TDE" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Thiết lập cá nhân" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Thiết lập trang" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Thiết lập trang" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Hệ thống" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Chọn hệ thống điện thư" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Lọc" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Cấu hình bộ lọc" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Hê thống điện thư :" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Lệnh:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Máy &phục vụ điện thư (nếu có):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Thiết &bị điện thư/điều giải:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Cổng bộ điều giải chuẩn" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Cổng nối tiếp %1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Khác" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "&Sửa đổi Sổ địa chỉ" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Không tìm thấy số điện thư trong sổ địa chỉ của bạn." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Nhóm Việt hoá TDE" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Cao (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Thấp (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Thư" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Hợp thức" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "Độ &phân giải:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "Cỡ &giấy:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Tham số lọc" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Kiểu MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Lệnh:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Đang chuyển đổi các tập tin nhập sang dạng thức PostScript..." @@ -222,6 +232,43 @@ msgstr "Bản ghi công cụ điện thư TDE" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Không thể mở tập tin để ghi." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Tham số lọc" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Kiểu MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Lệnh:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Một tiện ích điện thư nhỏ để sử dụng với trình in ấn tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Số điện thoại cho đó cần điện thư" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Gởi ngay điện thư" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Thoát sau khi gởi" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Tập tin cần điện thư (được thêm vào danh sách tập tin)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Bản ghi công cụ điện thư TDE" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Đem lên" @@ -363,53 +410,15 @@ msgstr "Xí nghi&ệp:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Số điiện thư không hợp lệ." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "Tê&n:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Công ty:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Số :" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Thay thế tiền tố quốc tế « + » bằng:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Cá nhân" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Thiết lập cá nhân" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Thiết lập trang" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Thiết lập trang" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Hệ thống" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Chọn hệ thống điện thư" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Lọc" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "X&em tập tin" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Cấu hình bộ lọc" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&Điện thư" # Name: don't translate / Tên: đừng dịch #~ msgid "KdeprintFax" |