summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaccessibility
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaccessibility')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po42
1 files changed, 31 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po
index 8cfa65b4f5d..49c3b9002b2 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbstateapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-10 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Dong <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "jing"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -144,6 +144,10 @@ msgstr "配置 AccessX 特性..."
msgid "Configure Mouse..."
msgstr "配置 AccessX 特性..."
+#: kbstate.cpp:162
+msgid "About"
+msgstr ""
+
#: kbstate.cpp:572 kbstate.cpp:586 kbstate.cpp:590 kbstate.cpp:1030
msgid ""
"_: a (the first letter in the alphabet)\n"
@@ -154,7 +158,9 @@ msgstr "a"
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
msgstr "显示修饰键状态的面板小程序"
-#~ msgid "The Shift key has been locked and is now active for all of the following keypresses."
+#~ msgid ""
+#~ "The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
+#~ "keypresses."
#~ msgstr "Shift 键已被锁定,但是现在对接下来的按键都可用。"
#~ msgid "The Shift key is now active."
@@ -163,7 +169,9 @@ msgstr "显示修饰键状态的面板小程序"
#~ msgid "The Shift key is now inactive."
#~ msgstr "Shift 键现已不激活。"
-#~ msgid "The Control key has been locked and is now active for all of the following keypresses."
+#~ msgid ""
+#~ "The Control key has been locked and is now active for all of the "
+#~ "following keypresses."
#~ msgstr "Ctrl 键已被锁定,但是现在对接下来的按键都可用。"
#~ msgid "The Control key is now active."
@@ -172,7 +180,9 @@ msgstr "显示修饰键状态的面板小程序"
#~ msgid "The Control key is now inactive."
#~ msgstr "Ctrl 键现已不激活。"
-#~ msgid "The Alt key has been locked and is now active for all of the following keypresses."
+#~ msgid ""
+#~ "The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
+#~ "keypresses."
#~ msgstr "Alt 键已被锁定,但是现在对接下来的按键都可用。"
#~ msgid "The Alt key is now active."
@@ -181,7 +191,9 @@ msgstr "显示修饰键状态的面板小程序"
#~ msgid "The Alt key is now inactive."
#~ msgstr "Alt 键现已不激活。"
-#~ msgid "The Win key has been locked and is now active for all of the following keypresses."
+#~ msgid ""
+#~ "The Win key has been locked and is now active for all of the following "
+#~ "keypresses."
#~ msgstr "Win 键已被锁定,但是现在对接下来的按键都可用。"
#~ msgid "The Win key is now active."
@@ -190,7 +202,9 @@ msgstr "显示修饰键状态的面板小程序"
#~ msgid "The Win key is now inactive."
#~ msgstr "Win 键现已不激活。"
-#~ msgid "The Meta key has been locked and is now active for all of the following keypresses."
+#~ msgid ""
+#~ "The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
+#~ "keypresses."
#~ msgstr "Meta 键已被锁定,但是现在对接下来的按键都可用。"
#~ msgid "The Meta key is now active."
@@ -199,7 +213,9 @@ msgstr "显示修饰键状态的面板小程序"
#~ msgid "The Meta key is now inactive."
#~ msgstr "Meta 键现已不激活。"
-#~ msgid "The Super key has been locked and is now active for all of the following keypresses."
+#~ msgid ""
+#~ "The Super key has been locked and is now active for all of the following "
+#~ "keypresses."
#~ msgstr "Super 键已被锁定,但是现在对接下来的按键都可用。"
#~ msgid "The Super key is now active."
@@ -208,7 +224,9 @@ msgstr "显示修饰键状态的面板小程序"
#~ msgid "The Super key is now inactive."
#~ msgstr "Super 键现已不激活。"
-#~ msgid "The Hyper key has been locked and is now active for all of the following keypresses."
+#~ msgid ""
+#~ "The Hyper key has been locked and is now active for all of the following "
+#~ "keypresses."
#~ msgstr "Hyper 键已被锁定,但是现在对接下来的按键都可用。"
#~ msgid "The Hyper key is now active."
@@ -217,7 +235,9 @@ msgstr "显示修饰键状态的面板小程序"
#~ msgid "The Hyper key is now inactive."
#~ msgstr "Hyper 键现已不激活。"
-#~ msgid "The Alt Graph key has been locked and is now active for all of the following keypresses."
+#~ msgid ""
+#~ "The Alt Graph key has been locked and is now active for all of the "
+#~ "following keypresses."
#~ msgstr "Alt+Graph 键已被锁定,但是现在对接下来的按键都可用。"
#~ msgid "The Alt Graph key is now active."