summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/korganizer.po262
1 files changed, 89 insertions, 173 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/korganizer.po
index ed489795a52..d096fb3e984 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korganizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 22:29+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <[email protected]>\n"
"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
@@ -97,14 +97,6 @@ msgid ""
"Pur&ge Completed To-dos"
msgstr "销毁已完成的待办(&G)"
-#: actionmanager.cpp:312 actionmanager.cpp:475 actionmanager.cpp:1463
-#: actionmanager.cpp:1491 calendarview.cpp:905 filteredit_base.ui:37
-#: koeditorrecurrence.cpp:606 koeventpopupmenu.cpp:72 kotodoview.cpp:461
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr "删除%1"
-
#: actionmanager.cpp:338
msgid "What's &Next"
msgstr "下面什么事(&N)"
@@ -404,11 +396,6 @@ msgstr "无法上传文件。"
msgid "Unable to save calendar to the file %1."
msgstr "无法将日历保存到文件 %1。"
-#: actionmanager.cpp:1139
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "无错误"
-
#: actionmanager.cpp:1164
msgid ""
"The calendar has been modified.\n"
@@ -520,20 +507,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Attachments"
msgstr "删除附件"
-#: actionmanager.cpp:1891 actionmanager.cpp:1894
-#, fuzzy
-msgid "Undo"
-msgstr "撤销(%1)"
-
#: actionmanager.cpp:1895
msgid "Undo (%1)"
msgstr "撤销(%1)"
-#: actionmanager.cpp:1903 actionmanager.cpp:1906
-#, fuzzy
-msgid "Redo"
-msgstr "重做(%1)"
-
#: actionmanager.cpp:1907
msgid "Redo (%1)"
msgstr "重做(%1)"
@@ -959,11 +936,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Only This"
msgstr "仅删除本次"
-#: calendarview.cpp:2340 calendarview.cpp:2401
-#, fuzzy
-msgid "Delete All"
-msgstr "全部删除(&A)"
-
#: calendarview.cpp:2342
msgid "Deleting sub-to-dos"
msgstr "删除子待办事宜"
@@ -1177,11 +1149,6 @@ msgstr "无法将存档写入最终位置。"
msgid "Export Calendar as Web Page"
msgstr "将日历导出为网页"
-#: exportwebdialog.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "导出(&E)"
-
#: exportwebdialog.cpp:131
msgid ""
"You are about to set all preferences to default values. All custom "
@@ -1246,12 +1213,6 @@ msgstr "该项目将被永久地删除。"
msgid "Delete Confirmation"
msgstr "删除确认"
-#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202
-#: template_management_dialog_base.ui:46
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "删除%1"
-
#: freebusymanager.cpp:236
msgid ""
"<qt>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in "
@@ -1537,13 +1498,6 @@ msgid ""
"attendee from your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead."
msgstr ""
-#: koattendeeeditor.cpp:184 koeditoralarms_base.ui:544
-#: koeditorattachments.cpp:484 koeditorattachments.cpp:510
-#: publishdialog_base.ui:102 resourceview.cpp:564 resourceview.cpp:717
-#, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: koattendeeeditor.cpp:186
msgid "Removes the attendee selected in the list above."
msgstr ""
@@ -1606,25 +1560,6 @@ msgstr "拒绝"
msgid "Accept"
msgstr "接受"
-#: kodaymatrix.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "移动到(&M)"
-
-#: kodaymatrix.cpp:522
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "复制到(&C)"
-
-#: kodaymatrix.cpp:524
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "添加(&A)"
-
-#: kodaymatrix.cpp:527
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: koeditoralarms.cpp:113
msgid "Reminder Dialog"
msgstr "提醒对话框"
@@ -1707,15 +1642,6 @@ msgid ""
"%n minutes"
msgstr "%n 分钟"
-#: koeditoralarms.cpp:182
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: koeditoralarms.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Naso"
-
#: koeditoralarms.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Advanced Reminders"
@@ -1853,19 +1779,6 @@ msgid ""
"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do."
msgstr ""
-#: koeditorattachments.cpp:495
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: koeditorattachments.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "删除附件"
-
-#: koeditorattachments.cpp:515
-msgid "&Properties..."
-msgstr ""
-
#: koeditorattachments.cpp:585
msgid "&Link here"
msgstr ""
@@ -1998,11 +1911,6 @@ msgstr "拾取日期"
msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free."
msgstr ""
-#: koeditorfreebusy.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "重新装入(&L)"
-
#: koeditorfreebusy.cpp:290
msgid ""
"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers."
@@ -3024,24 +2932,6 @@ msgstr ""
msgid "Template does not contain a valid event."
msgstr "模板中并未包含有效的事件。"
-#: koeventpopupmenu.cpp:57 kotodoview.cpp:459 printing/calprinter.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "&Print..."
-msgstr "编辑(&E)..."
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:63
-msgid "&Cut"
-msgstr ""
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "&Copy"
-msgstr "复制到(&C)"
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:69
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: koeventpopupmenu.cpp:77
msgid "&Toggle Reminder"
msgstr "切换提醒(&T)"
@@ -3094,11 +2984,6 @@ msgstr "删除附件"
msgid "Event Viewer"
msgstr "事件查看器"
-#: koeventviewerdialog.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "编辑..."
-
#: kogroupware.cpp:166
#, c-format
msgid "Error message: %1"
@@ -3345,10 +3230,6 @@ msgstr "个人的"
msgid "Travel"
msgstr "旅游"
-#: koprefs.cpp:165
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: koprefs.cpp:166
msgid "Birthday"
msgstr "生日"
@@ -3519,10 +3400,6 @@ msgid ""
"list. Use the edit box above to edit the new entry."
msgstr ""
-#: koprefsdialog.cpp:925
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102
msgid "(EmptyEmail)"
msgstr "(空电子邮件)"
@@ -4903,11 +4780,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Calendar"
msgstr "打印日历"
-#: printing/calprinter.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "打印列表"
-
#: printing/calprinter.cpp:179
msgid "Print Style"
msgstr "打印样式"
@@ -4924,15 +4796,6 @@ msgstr "使用选中样式的默认方向"
msgid "Use Printer Default"
msgstr "使用打印机默认值"
-#: printing/calprinter.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "端口:"
-
-#: printing/calprinter.cpp:201
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239
msgid "&Preview"
msgstr "预览(&P)"
@@ -5171,10 +5034,6 @@ msgstr "<qt>无法创建<b>%1</b>类型的资源。</qt>"
msgid "Re&load"
msgstr "重新装入(&L)"
-#: resourceview.cpp:694
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
#: resourceview.cpp:699
msgid "Show &Info"
msgstr "显示信息(&I)"
@@ -6653,11 +6512,6 @@ msgstr "默认约会时间"
msgid "The default way of attaching dropped emails to a task"
msgstr ""
-#: korganizer_part.rc:5 korganizerui.rc:5
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: korganizer_part.rc:11 korganizerui.rc:6
#, no-c-format
msgid "&Import"
@@ -6668,22 +6522,6 @@ msgstr "导入(&I)"
msgid "&Export"
msgstr "导出(&E)"
-#: korganizer_part.rc:32 korganizerui.rc:26
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "编辑(&E)..."
-
-#: korganizer_part.rc:44 korganizerui.rc:31
-#: plugins/projectview/projectviewui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "查看"
-
-#: korganizer_part.rc:65 korganizerui.rc:52
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "放大"
-
#: korganizer_part.rc:73 korganizerui.rc:60
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6699,21 +6537,11 @@ msgstr "操作(&A)"
msgid "S&chedule"
msgstr "日程(&C)"
-#: korganizer_part.rc:107 korganizerui.rc:92
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "会议"
-
#: korganizer_part.rc:108 korganizerui.rc:93
#, no-c-format
msgid "&Sidebar"
msgstr "侧边栏(&S)"
-#: korganizer_part.rc:126 korganizerui.rc:107
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: korganizer_part.rc:131 korganizerui.rc:113
#, no-c-format
msgid "Main"
@@ -7397,6 +7225,94 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "删除%1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "无错误"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "撤销(%1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "重做(%1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "全部删除(&A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "导出(&E)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "删除%1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "移动到(&M)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "复制到(&C)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "添加(&A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Naso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "删除附件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "重新装入(&L)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Print..."
+#~ msgstr "编辑(&E)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Copy"
+#~ msgstr "复制到(&C)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "编辑..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "打印列表"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "端口:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "编辑(&E)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "查看"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "放大"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "会议"
+
#~ msgid "Location: %1"
#~ msgstr "位置:%1"