diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 357 |
1 files changed, 191 insertions, 166 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/kbugbuster.po index 1142858dbc4..f987878fdda 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbugbuster\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-14 10:44-0500\n" "Last-Translator: Xiong Jiang <[email protected]>\n" "Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" @@ -16,180 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "胡英灵" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "[email protected]" -#: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47 -msgid "KBugBuster" -msgstr "KBugBuster" - -#: main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Start in disconnected mode" -msgstr "启动为离线模式。" - -#: main.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Start with the buglist for <package>" -msgstr "启动时显示 <package> 的臭虫列表。" - -#: main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Start with bug report <br>" -msgstr "启动时进行臭虫报告 <br>。" - -#: main.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors" -msgstr "(C) 2001,KBugBuster 作者" - -#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 10 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "服务器" - -#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 13 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Product" -msgstr "选择软件包" - -#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 16 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Component" -msgstr "" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 27 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "S&earch" -msgstr "搜索(&E)" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 33 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Commands" -msgstr "命令(&C)" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 53 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Search Toolbar" -msgstr "搜索工具栏" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 59 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Command Toolbar" -msgstr "命令工具栏" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 73 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Settings Toolbar" -msgstr "设置工具栏" - -#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 30 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "搜索" - -#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 82 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Bug &number:" -msgstr "臭虫编号(&N):" - -#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 141 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "说明(&D):" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 71 -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200 rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Bug Title" -msgstr "臭虫标题" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 79 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Bug Commands" -msgstr "臭虫命令" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 103 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Clear Co&mmands" -msgstr "清除命令(&M)" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 125 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:184 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "C&lose..." -msgstr "关闭(&L)..." - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 136 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Close Silentl&y" -msgstr "安静关闭(&Y)" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 147 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:188 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Re&open" -msgstr "重新打开(&O)" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 158 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Re&assign..." -msgstr "重新指派(&A)..." - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 169 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Change &Title..." -msgstr "更改标题(&T)..." - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 180 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Severity..." -msgstr "更改严重性(&G)..." - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 202 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:196 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Reply..." -msgstr "答复(&R)..." - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 213 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:198 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Reply &Privately..." -msgstr "私下答复(&P)..." - -#. i18n: file gui/cwsearchwidget_base.ui line 38 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Package:" -msgstr "软件包(&P):" - #: backend/bug.cpp:44 msgid "Critical" msgstr "关键" @@ -246,6 +84,11 @@ msgstr "已关闭" msgid "Unknown" msgstr "未知" +#: backend/bugcommand.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "已关闭" + #: backend/bugcommand.cpp:107 msgid "Close Silently" msgstr "安静关闭" @@ -519,6 +362,14 @@ msgstr "说明" msgid "Date" msgstr "" +#: gui/cwbugdetails.cpp:155 gui/cwbugdetails.cpp:163 +msgid "View" +msgstr "" + +#: gui/cwbugdetails.cpp:156 gui/cwbugdetails.cpp:166 +msgid "Edit" +msgstr "" + #: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:123 msgid "" "_: bug #number [Merged with: a list of bugs] (severity): title\n" @@ -535,6 +386,11 @@ msgstr "臭虫 #%1 (%2):%3" msgid "Pending commands:" msgstr "待执行的命令:" +#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200 gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Bug Title" +msgstr "臭虫标题" + #: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:205 msgid "Click here to select a bug by number" msgstr "点击此处按编号选择臭虫" @@ -634,7 +490,12 @@ msgid "" "KBugBuster you can manage outstanding bug reports for TDE from a convenient " "front end." msgstr "" -"欢迎使用 KBugBuster,它是一个管理 TDE 臭虫报告系统的工具。用 KBugBuster,您能用这个前端方便地管理 TDE 的已知臭虫的报告。" +"欢迎使用 KBugBuster,它是一个管理 TDE 臭虫报告系统的工具。用 KBugBuster,您能" +"用这个前端方便地管理 TDE 的已知臭虫的报告。" + +#: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47 +msgid "KBugBuster" +msgstr "KBugBuster" #: gui/kbbmainwindow.cpp:100 #, fuzzy @@ -695,10 +556,34 @@ msgstr "按臭虫编号搜索(&N)..." msgid "Search by &Description..." msgstr "按说明搜索(&D)..." +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:125 gui/kbbmainwindow.cpp:184 +#, no-c-format +msgid "C&lose..." +msgstr "关闭(&L)..." + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:147 gui/kbbmainwindow.cpp:188 +#, no-c-format +msgid "Re&open" +msgstr "重新打开(&O)" + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:202 gui/kbbmainwindow.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "&Reply..." +msgstr "答复(&R)..." + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:213 gui/kbbmainwindow.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Reply &Privately..." +msgstr "私下答复(&P)..." + #: gui/kbbmainwindow.cpp:207 msgid "&Disconnected Mode" msgstr "离线模式(&D)" +#: gui/kbbmainwindow.cpp:215 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "" + #: gui/kbbmainwindow.cpp:220 #, fuzzy msgid "Show Closed Bugs" @@ -744,6 +629,11 @@ msgstr "您真的要删除所有的命令吗?" msgid "Confirmation Required" msgstr "要求确认" +#: gui/kbbmainwindow.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "选择严重性" + #: gui/kbbmainwindow.cpp:357 #, fuzzy msgid "There are no pending commands." @@ -816,6 +706,16 @@ msgstr "输入按钮名称:" msgid "Remove the button %1?" msgstr "要删除按钮 %1 吗?" +#: gui/messageeditor.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "删除按钮" + +#: gui/messageeditor.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "选择严重性" + #: gui/msginputdialog.cpp:25 msgid "&Edit Presets..." msgstr "编辑预定设置(&E)..." @@ -973,6 +873,26 @@ msgstr "Bugzilla 服务器 URL" msgid "Select Severity" msgstr "选择严重性" +#: main.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Start in disconnected mode" +msgstr "启动为离线模式。" + +#: main.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Start with the buglist for <package>" +msgstr "启动时显示 <package> 的臭虫列表。" + +#: main.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Start with bug report <br>" +msgstr "启动时进行臭虫报告 <br>。" + +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors" +msgstr "(C) 2001,KBugBuster 作者" + #: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:45 #, fuzzy msgid "Server:" @@ -987,6 +907,111 @@ msgstr "选择软件包" msgid "Component:" msgstr "" +#: gui/centralwidget_base.ui:30 gui/cwsearchwidget_base.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: gui/centralwidget_base.ui:82 gui/cwsearchwidget_base.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Bug &number:" +msgstr "臭虫编号(&N):" + +#: gui/centralwidget_base.ui:141 gui/cwsearchwidget_base.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "说明(&D):" + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Bug Commands" +msgstr "臭虫命令" + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Clear Co&mmands" +msgstr "清除命令(&M)" + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Close Silentl&y" +msgstr "安静关闭(&Y)" + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Re&assign..." +msgstr "重新指派(&A)..." + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Change &Title..." +msgstr "更改标题(&T)..." + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Chan&ge Severity..." +msgstr "更改严重性(&G)..." + +#: gui/cwsearchwidget_base.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Package:" +msgstr "软件包(&P):" + +#: gui/kbugbusterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: gui/kbugbusterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: gui/kbugbusterui.rc:27 +#, no-c-format +msgid "S&earch" +msgstr "搜索(&E)" + +#: gui/kbugbusterui.rc:33 +#, no-c-format +msgid "&Commands" +msgstr "命令(&C)" + +#: gui/kbugbusterui.rc:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "设置工具栏" + +#: gui/kbugbusterui.rc:53 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "搜索工具栏" + +#: gui/kbugbusterui.rc:59 +#, no-c-format +msgid "Command Toolbar" +msgstr "命令工具栏" + +#: gui/kbugbusterui.rc:73 +#, no-c-format +msgid "Settings Toolbar" +msgstr "设置工具栏" + +#: tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:10 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "服务器" + +#: tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Product" +msgstr "选择软件包" + +#: tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:16 +#, no-c-format +msgid "Component" +msgstr "" + #~ msgid "Remove Server" #~ msgstr "删除服务器" |