diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/libkscan.po | 52 |
1 files changed, 39 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/libkscan.po index d90ef23b9a8..2ed7c97653a 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscan\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-17 07:16+0800\n" "Last-Translator: Liu Songhe <[email protected]>\n" "Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: devselector.cpp:46 msgid "Welcome to Kooka" msgstr "欢迎使用 Kooka" @@ -33,8 +45,8 @@ msgstr "自定义伽玛表" #: gammadialog.cpp:59 msgid "" -"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the scanner " -"hardware." +"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the " +"scanner hardware." msgstr "<B>编辑自定义伽玛表</B><BR>这个伽玛表将被传输到扫描仪。" #: gammadialog.cpp:67 @@ -77,6 +89,10 @@ msgstr "缩放到 %1 %%" msgid "Unknown scaling!" msgstr "未知比例!" +#: imgscaledialog.cpp:32 +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: imgscaledialog.cpp:46 msgid "Select Image Zoom" msgstr "选择图像缩放比例" @@ -177,6 +193,10 @@ msgstr "取消扫描" msgid "Start Scan" msgstr "开始扫描" +#: massscandialog.cpp:89 scanparams.cpp:167 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: previewer.cpp:149 msgid "Scale to W&idth" msgstr "缩放到宽度(&I)" @@ -324,8 +344,8 @@ msgstr "高度 %1 mm" #: previewer.cpp:608 msgid "" -"The autodetection of images on the preview depends on the background color of " -"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" +"The autodetection of images on the preview depends on the background color " +"of the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" "Please select whether the background of the preview image is black or white" msgstr "" "预览图像的自动检测依赖于预览图像的背景颜色(试想一下空扫描仪的预览图像)。\n" @@ -339,6 +359,11 @@ msgstr "图像自动侦测" msgid "&Scanning" msgstr "扫描(&S)" +#: scandialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Options" +msgstr "启动选项" + #: scandialog.cpp:113 msgid "Startup Options" msgstr "启动选项" @@ -404,15 +429,16 @@ msgstr "即便在彩色模式下仍然使用灰度预览(更快)" #: scanparams.cpp:518 #, fuzzy msgid "" -"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan " -"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>" -"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " -"about SANE installation and configuration. " +"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE " +"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE " +"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system." +"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out " +"more about SANE installation and configuration. " msgstr "" -"<B>错误:未发现任何扫描仪</B><P>您的系统没有安装 SANE <I>(Scanner Access Now Easy)</I>" -",而这是 TDE 扫描支持所必需的。<P>请在您的系统上正确地安装和配置 SANE。<P>访问 SANE " -"的主页(http://www.sane-project.org),以获取更多关于安装和配置 SANE 的信息。" +"<B>错误:未发现任何扫描仪</B><P>您的系统没有安装 SANE <I>(Scanner Access Now " +"Easy)</I>,而这是 TDE 扫描支持所必需的。<P>请在您的系统上正确地安装和配置 " +"SANE。<P>访问 SANE 的主页(http://www.sane-project.org),以获取更多关于安装和" +"配置 SANE 的信息。" #: scanparams.cpp:589 msgid "*|All Files (*)" |