summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kaccess.po49
1 files changed, 27 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kaccess.po
index cd7e6090396..35930977cbe 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kaccess.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kaccess.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaccess\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-24 23:06+0800\n"
"Last-Translator: Gou Zhuang <[email protected]>\n"
"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
@@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Translator: Gou Zhuang <[email protected]>\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gou Zhuang"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kaccess.cpp:44
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
@@ -171,6 +183,10 @@ msgstr "Super"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
+#: kaccess.cpp:562
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
#: kaccess.cpp:594
msgid "&When a gesture was used:"
msgstr "使用手势时(&W):"
@@ -249,8 +265,8 @@ msgstr "您真的想要激活“%1”和“%2”,禁用“%3”吗?"
#: kaccess.cpp:704
msgid ""
-"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and "
-"\"%4\"?"
+"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" "
+"and \"%4\"?"
msgstr "您真的想要激活“%1”和“%2”,激活“%3”和“%4”吗?"
#: kaccess.cpp:711
@@ -279,8 +295,8 @@ msgstr "您按住了 Shift 键八秒,或者应用程序请求更改此设置�
#: kaccess.cpp:734
msgid ""
-"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested "
-"to change this setting."
+"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has "
+"requested to change this setting."
msgstr "您连续按下了 Shift 键五次,或者应用程序请求更改此设置。"
#: kaccess.cpp:738
@@ -300,13 +316,14 @@ msgstr "应用程序请求更改这些设置。"
#: kaccess.cpp:751
msgid ""
"These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and "
-"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and "
-"off with standardized keyboard gestures.\n"
+"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on "
+"and off with standardized keyboard gestures.\n"
"\n"
-"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and "
-"gestures\"."
+"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features "
+"and gestures\"."
msgstr ""
-"某些使用鼠标有困难的用户需要这些 AccessX 设置,您可从 TDE 控制中心加以配置。您还可以使用标准的键盘手势开启或关闭这些选项。\n"
+"某些使用鼠标有困难的用户需要这些 AccessX 设置,您可从 TDE 控制中心加以配置。"
+"您还可以使用标准的键盘手势开启或关闭这些选项。\n"
"\n"
"如果您不需要这些功能,您可以选择“禁用全部 AccessX 特性和手势”。"
@@ -365,15 +382,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: main.cpp:13
msgid "Author"
msgstr "作者"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Gou Zhuang"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"