summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kcmenergy.po86
1 files changed, 0 insertions, 86 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kcmenergy.po
deleted file mode 100644
index 554dd7e2067..00000000000
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kcmenergy.po
+++ /dev/null
@@ -1,86 +0,0 @@
-# translation of kcmenergy.po to
-# , 2003.
-# , 2003.
-# , 2003.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:41+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <[email protected]>\n"
-"Language-Team: <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-
-#: energy.cpp:145
-msgid ""
-"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
-"you can configure them using this module."
-"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
-"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
-"return to an active state."
-"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
-"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
-"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
-msgstr ""
-"<h1>顯示器省電控制</h1> 如果您的顯示器支援省電功能,您可以用這個模組設定之。"
-"<p> 這邊共有三階段的省電設定:待命、暫停與關閉。越高階段的省電必須要越長的時間來回復運作。"
-"<p> 要將顯示器由省電模式中叫醒,您可以略為移動滑鼠,或者按下任何不會造成副作用的按鍵,例如 \"shift\" 鍵。"
-
-#: energy.cpp:165
-msgid "&Enable display power management"
-msgstr "啟動省電功能(&E)"
-
-#: energy.cpp:168
-msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
-msgstr "選取這個選項以啟動您顯示器的省電功能."
-
-#: energy.cpp:171
-msgid "Your display does not support power saving."
-msgstr "您的螢幕沒有省電功能"
-
-#: energy.cpp:178
-msgid "Learn more about the Energy Star program"
-msgstr "學習更多有關能源之星"
-
-#: energy.cpp:187
-msgid "&Standby after:"
-msgstr "待命在...後(&S):"
-
-#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
-msgid " min"
-msgstr " 分"
-
-#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
-msgid "Disabled"
-msgstr "關閉"
-
-#: energy.cpp:193
-msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
-"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
-msgstr "選擇顯示器進入 \"待命\" 模式前的時間. 這是第一階段的省電."
-
-#: energy.cpp:198
-msgid "S&uspend after:"
-msgstr "暫停在...後(&U):"
-
-#: energy.cpp:204
-msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
-"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
-"different from the first level for some displays."
-msgstr "選擇顯示器進入 \"暫停\" 模式前的時間。這是第二階段的省電,但在某些顯示器上也許與第一階段並無不同。"
-
-#: energy.cpp:210
-msgid "&Power off after:"
-msgstr "關閉電源於(&P):"
-
-#: energy.cpp:216
-msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
-"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
-"display is still physically turned on."
-msgstr "選擇顯示器進入 \"關閉\" 模式前的時間. 這是最大階段的省電."