diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kcmenergy.po | 86 |
1 files changed, 0 insertions, 86 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kcmenergy.po deleted file mode 100644 index 554dd7e2067..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kcmenergy.po +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ -# translation of kcmenergy.po to -# , 2003. -# , 2003. -# , 2003. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:41+0800\n" -"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <[email protected]>\n" -"Language-Team: <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: energy.cpp:145 -msgid "" -"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " -"you can configure them using this module." -"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " -"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " -"return to an active state." -"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " -"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " -"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." -msgstr "" -"<h1>顯示器省電控制</h1> 如果您的顯示器支援省電功能,您可以用這個模組設定之。" -"<p> 這邊共有三階段的省電設定:待命、暫停與關閉。越高階段的省電必須要越長的時間來回復運作。" -"<p> 要將顯示器由省電模式中叫醒,您可以略為移動滑鼠,或者按下任何不會造成副作用的按鍵,例如 \"shift\" 鍵。" - -#: energy.cpp:165 -msgid "&Enable display power management" -msgstr "啟動省電功能(&E)" - -#: energy.cpp:168 -msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." -msgstr "選取這個選項以啟動您顯示器的省電功能." - -#: energy.cpp:171 -msgid "Your display does not support power saving." -msgstr "您的螢幕沒有省電功能" - -#: energy.cpp:178 -msgid "Learn more about the Energy Star program" -msgstr "學習更多有關能源之星" - -#: energy.cpp:187 -msgid "&Standby after:" -msgstr "待命在...後(&S):" - -#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 -msgid " min" -msgstr " 分" - -#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 -msgid "Disabled" -msgstr "關閉" - -#: energy.cpp:193 -msgid "" -"Choose the period of inactivity after which the display should enter " -"\"standby\" mode. This is the first level of power saving." -msgstr "選擇顯示器進入 \"待命\" 模式前的時間. 這是第一階段的省電." - -#: energy.cpp:198 -msgid "S&uspend after:" -msgstr "暫停在...後(&U):" - -#: energy.cpp:204 -msgid "" -"Choose the period of inactivity after which the display should enter " -"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " -"different from the first level for some displays." -msgstr "選擇顯示器進入 \"暫停\" 模式前的時間。這是第二階段的省電,但在某些顯示器上也許與第一階段並無不同。" - -#: energy.cpp:210 -msgid "&Power off after:" -msgstr "關閉電源於(&P):" - -#: energy.cpp:216 -msgid "" -"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " -"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " -"display is still physically turned on." -msgstr "選擇顯示器進入 \"關閉\" 模式前的時間. 這是最大階段的省電." |