diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kstart.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kstart.po | 146 |
1 files changed, 0 insertions, 146 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kstart.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kstart.po deleted file mode 100644 index a6ba33cddd4..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kstart.po +++ /dev/null @@ -1,146 +0,0 @@ -# -# Traditional Chinese Translation of kstart -# Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Jing-Jong Shyue <[email protected]>, 2001. -# Yuan-Chen Cheng <[email protected]>, 2002. -# Tsung-Chien Ho <[email protected]>, 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kstart\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-09 19:07+0800\n" -"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <[email protected]>\n" -"Language-Team: <Chinese (traditional) <[email protected]>>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: kstart.cpp:255 -msgid "Command to execute" -msgstr "要執行的指令" - -#: kstart.cpp:257 -msgid "A regular expression matching the window title" -msgstr "比對視窗標題的正規表示式" - -#: kstart.cpp:258 -msgid "" -"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n" -"The window class can be found out by running\n" -"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n" -"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n" -"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n" -"then the very first window to appear will be taken;\n" -"omitting both options is NOT recommended." -msgstr "" -"符合視窗類別(WM_CLASS property)的字串\n" -"視窗類別可執行「xprop | grep WM_CLASS」\n" -"或單擊視窗(使用以空白分開的兩部分或僅右\n" -"半部)來取得。\n" -"注意:如果您不指定視窗標題或視窗類別,\n" -"出現在最前面的視窗會被選取;\n" -"不建議將兩個選項皆取消使用。" - -#: kstart.cpp:265 -msgid "Desktop on which to make the window appear" -msgstr "讓視窗出現的桌面" - -#: kstart.cpp:266 -msgid "" -"Make the window appear on the desktop that was active\n" -"when starting the application" -msgstr "" -"啟動應用程式時立即將出現在桌面上的視窗\n" -"設為動作中" - -#: kstart.cpp:267 -msgid "Make the window appear on all desktops" -msgstr "讓視窗出現在所有桌面" - -#: kstart.cpp:268 -msgid "Iconify the window" -msgstr "視窗圖示化" - -#: kstart.cpp:269 -msgid "Maximize the window" -msgstr "最大化視窗" - -#: kstart.cpp:270 -msgid "Maximize the window vertically" -msgstr "垂直最大化視窗" - -#: kstart.cpp:271 -msgid "Maximize the window horizontally" -msgstr "水平最大化視窗" - -#: kstart.cpp:272 -msgid "Show window fullscreen" -msgstr "將視窗全螢幕顯示" - -#: kstart.cpp:273 -msgid "" -"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n" -"Menu, Dialog, TopMenu or Override" -msgstr "" -"視窗類別: 一般, 桌面, 停靠, 工具, \n" -"工具, 選單, 對話窗 或 覆蓋" - -#: kstart.cpp:274 -msgid "" -"Jump to the window even if it is started on a \n" -"different virtual desktop" -msgstr "" -"跳到視窗\n" -"就算是在別的虛擬桌面啟動" - -#: kstart.cpp:277 -msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "使視窗保持在其他視窗的上面" - -#: kstart.cpp:279 -msgid "Try to keep the window below other windows" -msgstr "使視窗保持在其他視窗的下面" - -#: kstart.cpp:280 -msgid "The window does not get an entry in the taskbar" -msgstr "這個視窗無法取得工作列進入點" - -#: kstart.cpp:281 -msgid "The window does not get an entry on the pager" -msgstr "這個視窗無法取得呼叫器進入點" - -#: kstart.cpp:282 -msgid "The window is sent to the system tray in Kicker" -msgstr "這個視窗已被送入 Kicker 內的系統匣" - -#: kstart.cpp:289 -msgid "KStart" -msgstr "KStart" - -#: kstart.cpp:290 -msgid "" -"Utility to launch applications with special window properties \n" -"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n" -"and so on." -msgstr "" -"用來啟動特殊視窗內容的啟動程式工具\n" -"例如圖示化, 最大化, 特定虛擬桌面, 特殊裝飾等\n" -" " - -#: kstart.cpp:310 -msgid "No command specified" -msgstr "沒有指定指令" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "薛景中, 鄭原真" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected], [email protected]" |