diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kres_scalix.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kres_scalix.po index 6d8c0d5390f..91992cbfbdc 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kres_scalix.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kres_scalix.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 12:40+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -14,29 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 -msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." -msgstr "內部 kolab 資料。請勿刪除此信件。" - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " -"first." -msgstr "找不到可寫入的資源,無法儲存。請先重新設定 KMail。" - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 -msgid "Select Resource Folder" -msgstr "選擇資源資料夾" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " -"to write to." -msgstr "您有一個以上可寫入的資源。請選擇您要寫入哪一個。" - -#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 -msgid "Loading contacts..." -msgstr "載入聯絡人中..." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" #: kcal/resourcescalix.cpp:159 msgid "Loading tasks..." @@ -55,14 +43,26 @@ msgstr "載入事件中..." msgid "Copy of: %1" msgstr "%1 的複本" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "內部 kolab 資料。請勿刪除此信件。" + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " +"KMail first." +msgstr "找不到可寫入的資源,無法儲存。請先重新設定 KMail。" + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "選擇資源資料夾" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " +"want to write to." +msgstr "您有一個以上可寫入的資源。請選擇您要寫入哪一個。" + +#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "載入聯絡人中..." |