summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewshell.po76
1 files changed, 21 insertions, 55 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index e9a42b53345..2eadc95a8a0 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -2,11 +2,10 @@
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
-#: empty_multipage.cpp:43 kviewpart.cpp:1410
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewshell\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-15 07:59+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -228,24 +227,10 @@ msgstr "概述"
msgid "View Mode"
msgstr "顯示模式"
-#: kviewpart.cpp:211 pageSizeWidget_base.ui:155
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Portrait"
-msgstr "直向"
-
-#: kviewpart.cpp:212 pageSizeWidget_base.ui:160
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Landscape"
-msgstr "橫向"
-
#: kviewpart.cpp:213
msgid "Preferred &Orientation"
msgstr "預設方向(&O)"
-#: kviewpart.cpp:218
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: kviewpart.cpp:230
msgid "Preferred Paper &Size"
msgstr "預設紙張大小(&S)"
@@ -540,10 +525,6 @@ msgstr "無障礙"
msgid "No viewing component found"
msgstr "找不到檢視元件"
-#: kviewshell.cpp:78
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: kviewshell.cpp:259
msgid "Use the Escape key to leave the fullscreen mode."
msgstr "使用 ESC 鍵離開全螢幕模式。"
@@ -659,16 +640,6 @@ msgstr "區分大小寫"
msgid "Topic"
msgstr "主題"
-#: tableOfContents.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "頁:"
-
-#: tdemultipage.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "繼續"
-
#: tdemultipage.cpp:70
msgid "Thumbnails"
msgstr "縮圖"
@@ -762,36 +733,16 @@ msgstr "匯出到文字..."
msgid "Abort"
msgstr "中斷"
-#: kviewerpart.rc:4 kviewshell.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "監看檔案 (&W)"
-
#: kviewerpart.rc:11
#, no-c-format
msgid "Export As"
msgstr "匯出為"
-#: kviewerpart.rc:17 kviewshell.rc:10
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: kviewerpart.rc:30 kviewshell.rc:13
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kviewerpart.rc:45 kviewshell.rc:16
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "開始(&G)"
-#: kviewerpart.rc:66 kviewshell.rc:27
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: kviewshell.kcfg:66
#, no-c-format
msgid ""
@@ -815,11 +766,6 @@ msgstr ""
"<li><b>只有停留其上時</b>:只在滑鼠移到連結上時顯示底線</li>\n"
"</ul></qt>"
-#: kviewshell.rc:20
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
#: optionDialogAccessibilityWidget.ui:35
#, no-c-format
msgid "Change &Colors"
@@ -987,3 +933,23 @@ msgstr "方位:"
#, no-c-format
msgid "Page Preview"
msgstr "頁面預覽"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "直向"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Landscape"
+#~ msgstr "橫向"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "頁:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "繼續"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "監看檔案 (&W)"