diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 89 |
1 files changed, 57 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/ktimemon.po index d408f3f2f38..14123c8456c 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:12+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -18,6 +18,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: confdlg.cc:35 +msgid "Configuration" +msgstr "" + #: confdlg.cc:50 msgid "&General" msgstr "一般(&G)" @@ -162,12 +178,13 @@ msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" "%1.\n" -"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at " -"[email protected] who will try to figure out what went wrong." +"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at mueller@kde." +"org who will try to figure out what went wrong." msgstr "" "無法初始化 'kstat' 函式庫。此函式庫被用來取得核心資訊。診斷結果是:\n" "%1 。\n" -"您確定是在執行 Solaris 嗎?請聯絡維護者 [email protected] 他會試著評估是那兒出錯了。" +"您確定是在執行 Solaris 嗎?請聯絡維護者 [email protected] 他會試著評估是那兒出" +"錯了。" #: sample.cc:212 msgid "" @@ -179,13 +196,15 @@ msgstr "" #: sample.cc:222 msgid "" -"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" +"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " +"expected.\n" "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to " -"sort this out." +"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ " +"who will try to sort this out." msgstr "" "檔案 %1 的記憶體使用量似乎不是用預期中的檔案格式。\n" -"也許您的 proc 檔案系統版本與我們所支援的版本不同。請回報到 http://bugs.trinitydesktop.org。" +"也許您的 proc 檔案系統版本與我們所支援的版本不同。請回報到 http://bugs." +"trinitydesktop.org。" #: sample.cc:239 msgid "" @@ -208,30 +227,31 @@ msgstr "" #: sample.cc:309 msgid "" -"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " -"running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " -"this out." +"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " +"you running a non-standard version of Solaris?\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" -"無法在 'kstat' 函式庫發現任何 CPU 統計進入點。您是否執行非標準版本的 Solaris ?\n" +"無法在 'kstat' 函式庫發現任何 CPU 統計進入點。您是否執行非標準版本的 " +"Solaris ?\n" "請透過 http://bugs.trinitydesktop.org/ 聯絡維護者,他們會試著解決這個問題。" #: sample.cc:325 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " -"this out." +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" "無法從 'kstat' 函式庫讀取 CPU 統計進入點。診斷結果是 '%1'。\n" "請透過 http://bugs.trinitydesktop.org/ 聯絡維護者,他們會試著解決這個問題。" #: sample.cc:338 msgid "" -"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " -"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " -"this out." +"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " +"'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" "CPU 的數目似乎改變了,或 'kstat' 函式庫傳回不合理的結果(%1 vs. %2 CPUs)。\n" "請透過 http://bugs.trinitydesktop.org/ 聯絡維護者,他們會試著解決這個問題。" @@ -240,18 +260,19 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try " -"to sort this out." +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ " +"who will try to sort this out." msgstr "" "無法從 'kstat' 函式庫讀取記憶體統計進入點。診斷結果為 '%1'。\n" "請透過 http://bugs.trinitydesktop.org/ 聯絡維護者,他們會試著解決這個問題。" #: sample.cc:367 msgid "" -"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: 0 " -"bytes of physical memory determined!\n" +"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " +"0 bytes of physical memory determined!\n" "Free memory is %1, available memory is %2.\n" -"Please contact the maintainer at [email protected] who will try to sort this out." +"Please contact the maintainer at [email protected] who will try to sort this " +"out." msgstr "" "似乎在 KTimeMon 處理 'kstat' 函式庫時有一個問題: 測定實體記憶體 0 bytes !\n" "閒置記憶體為 %1 ,可用記憶體為 %2 。\n" @@ -260,8 +281,8 @@ msgstr "" #: sample.cc:379 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " -"out." +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" "無法決定置換空間的數目。診斷結果為 '%1' 。\n" "請透過 http://bugs.trinitydesktop.org/ 聯絡維護者,他們會試著解決這個問題。" @@ -270,8 +291,8 @@ msgstr "" msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " -"out." +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" "當 KTimeMon 試著去測定置換使用時,缺乏執行記憶體。\n" "試圖配置 %1 bytes 的記憶體(2 * %2 + %3 * %4)。\n" @@ -281,8 +302,8 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " -"out." +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" "無法決定分割區的使用情形。\n" "診斷結果為 '%1' 。\n" @@ -293,8 +314,8 @@ msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" "KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " -"out." +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" "訊息要求 %1 置換空間,但只有 %2 置換進入點傳回。\n" "KTimeMon 將試圖繼續。\n" @@ -335,6 +356,10 @@ msgstr "水平軸" msgid "Preferences..." msgstr "偏好設定..." +#: timemon.cc:250 +msgid "Help" +msgstr "" + #: timemon.cc:428 msgid "" "Got diagnostic output from child command:\n" |