summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/template/messages/tdegraphics/kfax.pot
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'template/messages/tdegraphics/kfax.pot')
-rw-r--r--template/messages/tdegraphics/kfax.pot349
1 files changed, 349 insertions, 0 deletions
diff --git a/template/messages/tdegraphics/kfax.pot b/template/messages/tdegraphics/kfax.pot
new file mode 100644
index 00000000000..b3f014277cf
--- /dev/null
+++ b/template/messages/tdegraphics/kfax.pot
@@ -0,0 +1,349 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: faxinput.cpp:61 faxinput.cpp:114 faxinput.cpp:151 faxinput.cpp:294
+#: faxinput.cpp:299 faxinput.cpp:333 faxinput.cpp:466
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
+#: faxinput.cpp:61
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr ""
+
+#: faxinput.cpp:113
+msgid ""
+"Unable to open:\n"
+"%1\n"
+msgstr ""
+
+#: faxinput.cpp:150
+msgid ""
+"Invalid tiff file:\n"
+"%1\n"
+msgstr ""
+
+#: faxinput.cpp:251
+msgid ""
+"In file %1\n"
+"StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3\n"
+msgstr ""
+
+#: faxinput.cpp:253 faxinput.cpp:452
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: faxinput.cpp:294
+msgid ""
+"Due to patent reasons KFax can not handle LZW (Lempel-Ziv & Welch) "
+"compressed Fax files.\n"
+msgstr ""
+
+#: faxinput.cpp:299
+msgid "This version can only handle Fax files\n"
+msgstr ""
+
+#: faxinput.cpp:333
+msgid "Bad Fax File"
+msgstr ""
+
+#: faxinput.cpp:422
+msgid ""
+"Trying to expand too many strips\n"
+"%1%n"
+msgstr ""
+
+#: faxinput.cpp:423
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: faxinput.cpp:450
+msgid ""
+"Only the first page of the PC Research multipage file\n"
+"%1\n"
+"will be shown\n"
+msgstr ""
+
+#: faxinput.cpp:465
+msgid ""
+"No fax found in file:\n"
+"%1\n"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:247
+msgid "A&dd..."
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:259
+msgid "&Rotate Page"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:261
+msgid "Mirror Page"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:263
+msgid "&Flip Page"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:282
+msgid "w: 00000 h: 00000"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:283
+msgid "Res: XXXXX"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:284
+msgid "Type: XXXXXXX"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:285
+msgid "Page: XX of XX"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:695
+msgid "There is no document active."
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:704 kfax.cpp:705 kfax.cpp:1377 kfax.cpp:1652
+msgid "KFax"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:824 kfax.cpp:844
+msgid "Malformed URL"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:828
+msgid "Saving..."
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:836
+msgid ""
+"Failure in 'copy file()'\n"
+"Could not save file!"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:850
+msgid "Loading '%1'"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:857
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:1445
+msgid "Page: %1 of %2"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:1450
+msgid "W: %1 H: %2"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:1454
+#, c-format
+msgid "Res: %1"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:1454 options.cpp:107
+msgid "Fine"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:1454 options.cpp:111
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:1463
+msgid "Type: Tiff "
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:1466
+msgid "Type: Raw "
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:1623
+msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:1628
+msgid "Fine resolution"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:1630
+msgid "Normal resolution"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:1631
+msgid "Height (number of fax lines)"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:1633
+msgid "Width (dots per fax line)"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:1635
+msgid "Turn image 90 degrees (landscape mode)"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:1637
+msgid "Turn image upside down"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:1639
+msgid "Invert black and white"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:1641
+msgid "Limit memory use to 'bytes'"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:1643
+msgid "Fax data is packed lsb first"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:1644
+msgid "Raw files are g3-2d"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:1645
+msgid "Raw files are g4"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:1646
+msgid "Fax file(s) to show"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:1656
+msgid "UI Rewrite, lots of code cleanups and fixes"
+msgstr ""
+
+#: kfax.cpp:1658
+msgid "Printing Rewrite, lots of code cleanups and fixes"
+msgstr ""
+
+#: kfax_printsettings.cpp:30
+msgid ""
+"<qt><p><strong>'Ignore Paper Margins'</strong></p><p>If this checkbox is "
+"enabled, the paper margins will be ignored and the fax will be printed on "
+"the full paper size.</p><p>If this checkbox is disabled, KFax will respect "
+"the standard paper margins and print the fax inside this printable area.</p> "
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kfax_printsettings.cpp:41
+msgid ""
+"<qt><p><strong>'Horizontal centered'</strong></p><p>If this checkbox is "
+"enabled, the fax will be centered horizontally on the page.</p><p>If this "
+"checkbox is disabled, the fax will be printed at the left side of the "
+"page.</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kfax_printsettings.cpp:52
+msgid ""
+"<qt><p><strong>'Vertical centered'</strong></p><p>If this checkbox is "
+"enabled, the fax will be centered vertically on the page.</p><p>If this "
+"checkbox is disabled, the fax will be printed at the top of the page.</p> "
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kfax_printsettings.cpp:64
+msgid "&Layout"
+msgstr ""
+
+#: kfax_printsettings.cpp:66
+msgid "Ignore paper margins"
+msgstr ""
+
+#: kfax_printsettings.cpp:68
+msgid "Horizontal centered"
+msgstr ""
+
+#: kfax_printsettings.cpp:70
+msgid "Vertical centered"
+msgstr ""
+
+#: options.cpp:52
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: options.cpp:69
+msgid "Display options:"
+msgstr ""
+
+#: options.cpp:73
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: options.cpp:78
+msgid "Upside down"
+msgstr ""
+
+#: options.cpp:83
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: options.cpp:100
+msgid "Raw fax resolution:"
+msgstr ""
+
+#: options.cpp:103 options.cpp:181
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: options.cpp:120
+msgid "Raw fax data are:"
+msgstr ""
+
+#: options.cpp:124
+msgid "LS-Bit first"
+msgstr ""
+
+#: options.cpp:141
+msgid "Raw fax format:"
+msgstr ""
+
+#: options.cpp:165
+msgid "Raw fax width:"
+msgstr ""
+
+#: options.cpp:173
+msgid "Height:"
+msgstr ""
+
+#: kfaxui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kfaxui.rc:7
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: kfaxui.rc:14
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""