From 61a03228be930c0e7ff22f6136d36565517e1e52 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
Date: Mon, 10 Dec 2018 01:27:51 +0000
Subject: Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit eb34a61cef372c39fe7a66e8393df3f7ce0faef0)
---
tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcontrol.po | 98 +++++++++++++++++---------------
1 file changed, 51 insertions(+), 47 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdebase')
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcontrol.po
index d1b8cc5bd79..0cd3952d047 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 02:29+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сайран Киккарин"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "Жүйе мен жұмыс ортаңыз туралы мәліметт
#: aboutwidget.cpp:57
msgid ""
-"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information about "
-"your computer system."
+"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information "
+"about your computer system."
msgstr ""
"Trinity ақпарат орталығы деп аталатын компьютерліқ жүйеңіз туралы мәлімет "
"беретін негізгі орынға қош келдіңіз."
@@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Жүктеу..."
#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the "
-"changes?"
+"Do you want to apply the changes before running the new module or discard "
+"the changes?"
msgstr ""
"Ашылған модульде сақталмаған өзгерістер бар.\n"
"Жаңа модульді ашудың алдында сол өзгерістер іске асырылсын ба, немесе ысырып "
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr ""
#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard "
-"the changes?"
+"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or "
+"discard the changes?"
msgstr ""
"Ашылған модульде сақталмаған өзгерістер бар.\n"
"Басқару орталығынан шығудын алдында сол өзгерістер іске асырылсын ба, немесе "
@@ -122,34 +122,30 @@ msgstr "Сақталмаған өзгерістер"
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
-"Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.
"
-"To read the full manual click here.
"
+"Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options."
+"p>
To read the full manual click here.
"
msgstr ""
"Нақты бір нәрсе туралы анықтама алу үшін \"Бұл не?\" (Shift+F1) деген "
-"мүмкіншілікті пайдаланыңыз.
"
-"Толық нұсқауды оқу үшін мұнда түртіңіз.
"
+"мүмкіншілікті пайдаланыңыз.
Толық нұсқауды оқу үшін мұнда түртіңіз.
"
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
-"Trinity Control Center
There is no quick help available for the active "
-"control module."
-"
"
-"
Click here "
-"to read the general Control Center manual."
+"Trinity Control Center
There is no quick help available for the "
+"active control module.
Click here"
+"a> to read the general Control Center manual."
msgstr ""
"TDE басқару орталығы
Белсенді басқару модуль туралы жедел анықтама "
-"жоқ."
-"
"
-"
Басқару орталығының жалпы окулығын ашу үшін мынау
Басқару орталығының жалпы окулығын ашу үшін мынау сілтемені түртіңіз."
#: kcrootonly.cpp:30
msgid ""
-"You need super user privileges to run this control module."
-"
Click on the \"Administrator Mode\" button below."
+"You need super user privileges to run this control module."
+"big>
Click on the \"Administrator Mode\" button below."
msgstr ""
-"Бұл басқару модулді жегу үшін әкімшінің құқықтары керек. "
-"
Төмендегі \"Әкімші болу\" деген батырманы басыңыз."
+"Бұл басқару модулді жегу үшін әкімшінің құқықтары керек. "
+"big>
Төмендегі \"Әкімші болу\" деген батырманы басыңыз."
#: main.cpp:105
msgid "The Trinity Control Center"
@@ -168,6 +164,10 @@ msgstr "Қазіргі жетілдірушісі"
msgid "Previous Maintainer"
msgstr "Қазіргі жетілдірушісі"
+#: moduleiconview.cpp:93
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
#: modules.cpp:154
msgid "Loading..."
msgstr "Жүктеу..."
@@ -190,22 +190,23 @@ msgstr "Ашылып тұрған баптау модулі."
#: proxywidget.cpp:88
msgid ""
-"Changes in this module require root access."
-"
Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications in this "
-"module."
+"Changes in this module require root access.
Click the "
+"\"Administrator Mode\" button to allow modifications in this module."
msgstr ""
-"Бұл модульде өзгерістер жасау үшін әкімшінің құқықтары керек. "
-"
Модульде өзгерістер жасау үшін \"Әкімші болу\" батырмасын басыңыз."
+"Бұл модульде өзгерістер жасау үшін әкімшінің құқықтары керек. "
+"b>
Модульде өзгерістер жасау үшін \"Әкімші болу\" батырмасын басыңыз."
#: proxywidget.cpp:92
+#, fuzzy
msgid ""
"This module requires special permissions, probably for system-wide "
-"modifications; therefore, it is required that you provide the root password to "
-"be able to change the module's properties. If you do not provide the password, "
-"the module will be disabled."
+"modifications therefore, it is required that you provide the root password "
+"to be able to change the module's properties. If you do not provide the "
+"password, the module will be disabled."
msgstr ""
-"Бұл модуль бүкіл жүйелік өзгерістер жасайды, сондықтан ерекше, мүмкін әкімшінің "
-"құқықтары талап етіледі. Әкімшінің паролін келтірмесеңіз модуль бұғатталады."
+"Бұл модуль бүкіл жүйелік өзгерістер жасайды, сондықтан ерекше, мүмкін "
+"әкімшінің құқықтары талап етіледі. Әкімшінің паролін келтірмесеңіз модуль "
+"бұғатталады."
#: proxywidget.cpp:211
msgid "&Reset"
@@ -215,18 +216,6 @@ msgstr "&Ысырып тастау"
msgid "&Administrator Mode"
msgstr "Әкімші &болу"
-#. i18n: file kcontrolui.rc line 5
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Mode"
-msgstr "Кө&рсету түрі"
-
-#. i18n: file kcontrolui.rc line 9
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Icon &Size"
-msgstr "&Таңбашаның өлшемі"
-
#: searchwidget.cpp:78
msgid "&Keywords:"
msgstr "&Түйінді сөздер:"
@@ -285,3 +274,18 @@ msgid ""
"_: Help menu->about \n"
"About %1"
msgstr "%1 туралы"
+
+#: kcontrolui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr "&Таңбаша түрінде"
+
+#: kcontrolui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&Mode"
+msgstr "Кө&рсету түрі"
+
+#: kcontrolui.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "Icon &Size"
+msgstr "&Таңбашаның өлшемі"
--
cgit v1.2.1