summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/tdebase/kjobviewer.po
blob: cd8b05595b4feb45996b065719f24cf54417ae44 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
# UTF-8 test:äëïöü
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Frikkie Thirion <[email protected]>, 2001,2002.
# Juanita Franz <juanita.franz@vr-web,de>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer stable\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-30 11:29+0200\n"
"Last-Translator: JUANITA FRANZ <[email protected]>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za), Juanita Franz "

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected], [email protected] "

#: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers"
msgstr "Alle Drukkers"

#: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "Daar is nee verstek drukker. Begin met --alle na sien alle drukkers."

#: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error"
msgstr "Druk Fout"

#: main.cpp:29
msgid "The printer for which jobs are requested"
msgstr "Die drukker vir wat werke word versoekte"

#: main.cpp:30
msgid "Show job viewer at startup"
msgstr "Vertoon werk aansig na opstart"

#: main.cpp:31
msgid "Show jobs for all printers"
msgstr "Vertoon werke vir alle drukkers"

#: main.cpp:38
msgid "KJobViewer"
msgstr "KWerkAansig"

#: main.cpp:38
msgid "A print job viewer"
msgstr "'n druk werk aansig"

#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "Werke"

#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "Filter"