blob: 90040aa8bc602d81b6bfac7451d63aa83cb7bc7c (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
|
# UTF-8 test:äëïöü
# translation of tdeio_tar.po to Afrikaans
# Kobus <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_tar stable\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-23 22:59+0200\n"
"Last-Translator: Kobus <[email protected]>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tar.cpp:227 tar.cpp:320 tar.cpp:394
#, c-format
msgid ""
"Could not open the file, probably due to an unsupported file format.\n"
"%1"
msgstr ""
"Kon lêer nie oopmaak, vermoedelik is dit 'n lêer formaat wat nie ondersteun "
"word nie.\n"
"%1"
#: tar.cpp:471
#, c-format
msgid ""
"The archive file could not be opened, perhaps because the format is "
"unsupported.\n"
"%1"
msgstr ""
"Die argief kon nie oopgemaak word nie, miskien is die formaat nie "
"geondersteun nie./n %1"
|