blob: d07375f0ddbf2f2dc4f9c48385c8c11b815362d6 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
|
# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Frikkie Thirion <[email protected]>, 2001,2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaboodle VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:33+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"
#: conf.cpp:39
msgid "Start playing automatically"
msgstr "Begin speel automaties"
#: conf.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Quit when finished playing"
msgstr "Verlaat na klaar gemaak speel"
#: kaboodle_factory.cpp:69
msgid "Kaboodle"
msgstr "Kaboodle"
#: kaboodle_factory.cpp:70
msgid "The Lean TDE Media Player"
msgstr ""
#: kaboodle_factory.cpp:74
msgid "Maintainer"
msgstr "Onderhouer"
#: kaboodle_factory.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Previous Maintainer"
msgstr "Onderhouer"
#: kaboodle_factory.cpp:76
msgid "Application icon"
msgstr "Aansoek ikoon"
#: kaboodle_factory.cpp:77
msgid "Original Noatun Developer"
msgstr "Oorspronklike Noatun Ontwikkelaar"
#: kaboodle_factory.cpp:78
msgid "Konqueror Embedding"
msgstr "Konqueror Inbed"
#: main.cpp:38
#, fuzzy
msgid "URL to open"
msgstr "Url na Open."
#: main.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Turn on TQt Debug output"
msgstr "Skakel op Qt Ontfouting uitset"
#: player.cpp:63
msgid "&Play"
msgstr "Speel"
#: player.cpp:64
msgid "&Pause"
msgstr "Pouseer"
#: player.cpp:65
msgid "&Stop"
msgstr "Stop"
#: player.cpp:66
msgid "&Looping"
msgstr "Besig om te lus"
#: player.cpp:105
msgid "aRts could not load this file."
msgstr "Arts kon nie las hierdie lêer."
#: player.cpp:254
msgid "Playing %1 - %2"
msgstr "Speel %1 - %2"
#: userinterface.cpp:63
msgid "Properties"
msgstr ""
#: userinterface.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Player"
msgstr "Speel"
#: userinterface.cpp:101
msgid "Video"
msgstr ""
#: userinterface.cpp:112
msgid "Select File to Play"
msgstr "Kies Lêer na Speel"
#: view.cpp:88
msgid "Play"
msgstr "Speel"
#: view.cpp:89
msgid "Pause"
msgstr "Pouseer"
#: view.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: kaboodlepartui.rc:9 kaboodleui.rc:9
#, no-c-format
msgid "Kaboodle Toolbar"
msgstr "Kaboodle Nutsbalk"
#: kaboodleui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
|