blob: b6c2076ca2bffa86fabba12e8d311e20dff52144 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
|
# translation of libkickermenu_tdeprint.po to Belarusian (official spelling)
# Belarusian (classic spelling) translation of libkickermenu_tdeprint.pot
# Copyright (C) 2002-2004 TDE Team.
# Eugene Zelenko <[email protected]>, 2002-2004.
# Ihar Hrachyshka <[email protected]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_tdeprint\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 14:12+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: print_mnu.cpp:67
msgid "Add Printer..."
msgstr "Дадаць друкарку..."
#: print_mnu.cpp:68
msgid "TDE Print Settings"
msgstr "Наладка друку TDE"
#: print_mnu.cpp:70
msgid "Configure Server"
msgstr "Наладзіць сервер"
#: print_mnu.cpp:72
msgid "Print Manager"
msgstr "Кіраўнік друку"
#: print_mnu.cpp:73
msgid "Print Browser (Konqueror)"
msgstr "Праглядальнік друку (Konqueror)"
#: print_mnu.cpp:75
msgid "Print File..."
msgstr "Друкаваць файл..."
|