summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdesud.po
blob: 8d3f06a4578a76024b4f0dab3af766ff46b7fc7e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
# translation of tdesud.po to Belarusian (Official spelling)
# gthfrkfl tdesud.po на Belarusian
#
# Symbol <[email protected]>, 2006.
# Darafei Praliaskouski <[email protected]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesud\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 19:21+0000\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Dorofey Proleskovskiy"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#: tdesud.cpp:260
msgid "TDE su daemon"
msgstr "Сервіс TDE su"

#: tdesud.cpp:261
msgid "Daemon used by tdesu"
msgstr "Сервіс, якім карыстаецца tdesu"

#: tdesud.cpp:264
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"