blob: 73d9a1d6e6b7da5c0b6af69ff0f775df307a2ab7 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
|
# translation of tdeabc_dir.po to Belarusian
# Copyright (C) 2003 TDE Team.
#
# Eugene Zelenko <[email protected]>, 2003.
# Ihar Hrachyshka <[email protected]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_dir\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-19 12:33+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian <[email protected]>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"\n"
"\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: resourcedir.cpp:186
msgid "Unable to open file '%1' for reading"
msgstr "Немагчыма прачытаць файл '%1'"
#: resourcedir.cpp:206
msgid "Loading resource '%1' failed!"
msgstr "Немагчыма апрацаваць рэсурс '%1'!"
#: resourcedir.cpp:229
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "Немагчыма запісаць файл '%1'"
#: resourcedir.cpp:250
msgid "Saving resource '%1' failed!"
msgstr "Немагчыма захаваць рэсурс '%1'!"
#: resourcedirconfig.cpp:43
msgid "Format:"
msgstr "Фармат:"
#: resourcedirconfig.cpp:49
msgid "Location:"
msgstr "Месца:"
|