summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages/tdenetwork/kdictapplet.po
blob: c4010cc9ceb15daf066a4f28c4db481b2a1a72bb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
# translation of kdictapplet.po to Belarusian (Official spelling)
#
# Darafei Praliaskouski <[email protected]>, 2006.
# Darafei Praliaskouski <[email protected]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdictapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:58+0200\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: kdictapplet.cpp:92
msgid "Dictionary:"
msgstr "Слоўнік:"

#: kdictapplet.cpp:98 kdictapplet.cpp:107 kdictapplet.cpp:146
#: kdictapplet.cpp:155
msgid "Look up a word or phrase with Kdict"
msgstr "Шукаць слова або выраз у KDict"

#: kdictapplet.cpp:110
msgid "C"
msgstr "C"

#: kdictapplet.cpp:116
msgid "Define selected text"
msgstr "Вызначыць вылучаны тэкст"

#: kdictapplet.cpp:118
msgid "D"
msgstr "D"

#: kdictapplet.cpp:125
msgid "Define word/phrase"
msgstr "Вызначыць слова/фразу"

#: kdictapplet.cpp:127
msgid "M"
msgstr "M"

#: kdictapplet.cpp:134
msgid "Find matching definitions"
msgstr "Знайсці падыходзячыя вызначэнні"