summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po
blob: 0472efd85094b7a15b89866636ba68e7a63e9b7d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
# translation of tdefile_cpp.po to Belarusian (Official Spelling)
#
# Siarhei Liantsevich <[email protected]>, 2007.
# Dzimitryj Turaviec <[email protected]>, 2007.
# Darafei Praliaskouski <[email protected]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_cpp\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-22 19:53+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official Spelling) <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#
#: tdefile_cpp.cpp:48
msgid "General"
msgstr "Агульныя"

#
#: tdefile_cpp.cpp:51
msgid "Lines"
msgstr "Радкоў"

#
#: tdefile_cpp.cpp:53
msgid "Code"
msgstr "Радкоў кода"

#: tdefile_cpp.cpp:55
msgid "Comment"
msgstr "Радкоў каментараў"

#: tdefile_cpp.cpp:57
msgid "Blank"
msgstr "Пустых радкоў"

#
#: tdefile_cpp.cpp:59
msgid "Strings"
msgstr "Радковых пераменных"

#
#: tdefile_cpp.cpp:61
msgid "i18n Strings"
msgstr "Радковых пераменных i18n"

#
#: tdefile_cpp.cpp:63
msgid "Included Files"
msgstr "Уключаных файлаў"