blob: 929633fdf2d398ed70b4048c73d679bc13fc4fc5 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
|
# Bulgarian translation of TDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: tdefile_txt.po 376408 2005-01-08 03:51:53Z scripty $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_txt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 21:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-06 23:19+0200\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_txt.cpp:45
msgid "General"
msgstr "Общи"
#: tdefile_txt.cpp:48
msgid "Lines"
msgstr "Редове"
#: tdefile_txt.cpp:50
msgid "Words"
msgstr "Думи"
#: tdefile_txt.cpp:52
msgid "Characters"
msgstr "Знаци"
#: tdefile_txt.cpp:54
msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: tdefile_txt.cpp:95
msgid "DOS"
msgstr "ДОС"
#: tdefile_txt.cpp:97
msgid "UNIX"
msgstr "Линукс"
#: tdefile_txt.cpp:100
msgid "Macintosh"
msgstr "Макинтош"
#: tdefile_txt.cpp:110
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"
|