blob: 99a0737a92c97104eff9bed5ebd6d029d967eea3 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
|
# TDE breton translation
# Thierry Vignaud <[email protected]>, 2004-2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-19 17:13+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected], [email protected]"
#: kcmcgi.cpp:51
msgid "Paths to Local CGI Programs"
msgstr "Hentoù ar programmoù CGI lec'hel"
#: kcmcgi.cpp:59
msgid "Add..."
msgstr "Ouzhpennañ ..."
#: kcmcgi.cpp:71
msgid "kcmcgi"
msgstr "kcmcgi"
#: kcmcgi.cpp:72
msgid "CGI TDEIO Slave Control Module"
msgstr ""
#: kcmcgi.cpp:74
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:147
msgid ""
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI TDEIO slave lets you execute local CGI programs "
"without the need to run a web server. In this control module you can "
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
|