summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/tdeedu/kig.po
blob: 96eb7961ee6c55fd5d25725da475ab1c3e3b8551 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
# translation of kig.po to Bosnian
# translation of kig.po to Bosanski
# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
# Vedran Ljubović <[email protected]>, 2003.
# Vedran Ljubovic <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 20:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-07 19:27+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bosnian <[email protected]>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: _translatorinfo:1
#, fuzzy
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vedran Ljubović"

#: _translatorinfo:2
#, fuzzy
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#: filters/cabri-filter.cc:309
msgid "This is an XFig file, not a Cabri figure."
msgstr ""

#: filters/cabri-filter.cc:551
#, fuzzy
msgid ""
"This Cabri file contains a \"%1\" object, which Kig does not currently "
"support."
msgstr "Ovaj KSeg dokument sadži poligon, koji Kig trenutno ne podržava."

#: filters/drgeo-filter-chooser.cc:46
#, fuzzy
msgid "Please select a figure."
msgstr "Molim unesite ime datoteke."

#: filters/drgeo-filter.cc:108
msgid "The Dr. Geo file \"%1\" is a macro file so it contains no figures."
msgstr ""

#: filters/drgeo-filter.cc:111
msgid "There are no figures in Dr. Geo file \"%1\"."
msgstr ""

#: filters/drgeo-filter.cc:335 filters/drgeo-filter.cc:389
#: filters/drgeo-filter.cc:421 filters/drgeo-filter.cc:434
#: filters/drgeo-filter.cc:455 filters/drgeo-filter.cc:471
#: filters/drgeo-filter.cc:492 filters/drgeo-filter.cc:620
#: filters/drgeo-filter.cc:638 filters/drgeo-filter.cc:679
#: filters/drgeo-filter.cc:691 filters/drgeo-filter.cc:711
#, fuzzy
msgid ""
"This Dr. Geo file contains a \"%1 %2\" object, which Kig does not currently "
"support."
msgstr "Ovaj KSeg dokument sadži poligon, koji Kig trenutno ne podržava."

#: filters/drgeo-filter.cc:372
#, fuzzy
msgid ""
"This Dr. Geo file contains an intersection type, which Kig does not "
"currently support."
msgstr "Ovaj KSeg dokument sadži lučni sektor, koji Kig trenutno ne podržava."

#: filters/exporter.cc:101
msgid "&Export to image"
msgstr "&Izvezi u sliku"

#: filters/exporter.cc:106
msgid "&Image..."
msgstr "&Slika..."

#: filters/exporter.cc:125
#, fuzzy
msgid "Export as Image"
msgstr "Izvezi u sliku"

#: filters/exporter.cc:126
msgid "Image Options"
msgstr ""

#: filters/exporter.cc:148
msgid "Sorry, this file format is not supported."
msgstr "Žalim, ovaj format datoteke nije podržan."

#: filters/exporter.cc:158 filters/exporter.cc:594 filters/latexexporter.cc:508
#: filters/svgexporter.cc:82
msgid ""
"The file \"%1\" could not be opened. Please check if the file permissions "
"are set correctly."
msgstr ""
"Nisam mogao otvoriti datoteku \"%1\". Molim provjerite da li su privilegije "
"datoteke ispravno podešene."

#: filters/exporter.cc:172
msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\""
msgstr "Žalim, nešto se zabrljalo prilikom snimanja u sliku \"%1\""

#: filters/exporter.cc:196
msgid "&Export To"
msgstr "&Izvezi u"

#: filters/exporter.cc:213
msgid "Export to &XFig file"
msgstr "Izvezi u &XFig datoteku"

#: filters/exporter.cc:219
msgid "&XFig File..."
msgstr "&XFig datoteka..."

#: filters/exporter.cc:582
msgid "*.fig|XFig Documents (*.fig)"
msgstr "*.fig|XFig dokumenti (*.fig)"

#: filters/exporter.cc:583
#, fuzzy
msgid "Export as XFig File"
msgstr "Izvezi u &XFig datoteku"

#: filters/filter.cc:73
msgid ""
"The file \"%1\" could not be opened.  This probably means that it does not "
"exist, or that it cannot be opened due to its permissions"
msgstr ""
"Nisam mogao otvoriti datoteku \"%1\".  Ovo vjerovatno znači da ona ne "
"postoji ili da ne može biti otvorena zbog ograničenih privilegija"

#: filters/filter.cc:82
msgid ""
"An error was encountered while parsing the file \"%1\".  It cannot be opened."
msgstr ""
"Došlo je do greške prilikom obrade datoteke \"%1\".  Ona neće biti otvorena."

#: filters/filter.cc:84
msgid "Parse Error"
msgstr "Greška u obradi"

#: filters/filter.cc:95
msgid "Kig cannot open the file \"%1\"."
msgstr "Kig ne može otvoriti datoteku \"%1\"."

#: filters/filter.cc:96 misc/lists.cc:326
msgid "Not Supported"
msgstr "Nije podržan"

#: filters/kseg-filter.cc:180
msgid ""
"This KSeg document uses a scaling transformation, which Kig currently cannot "
"import."
msgstr ""
"Ovaj KSeg dokument koristi transformaciju skaliranja, koju Kig trenutno ne "
"može uvesti."

#: filters/kseg-filter.cc:559
msgid ""
"This KSeg file contains a filled circle, which Kig does not currently "
"support."
msgstr ""
"Ovaj KSeg dokument sadži ispunjeni krug, koji Kig trenutno ne podržava."

#: filters/kseg-filter.cc:565
msgid ""
"This KSeg file contains an arc sector, which Kig does not currently support."
msgstr "Ovaj KSeg dokument sadži lučni sektor, koji Kig trenutno ne podržava."

#: filters/kseg-filter.cc:571
msgid ""
"This KSeg file contains an arc segment, which Kig does not currently support."
msgstr ""
"Ovaj KSeg dokument sadži lučni odsječak, koji Kig trenutno ne podržava."

#: filters/latexexporter.cc:72
#, fuzzy
msgid "Export to &Latex..."
msgstr "Izvezi u sliku"

#: filters/latexexporter.cc:77
#, fuzzy
msgid "&Latex..."
msgstr "&Slika..."

#: filters/latexexporter.cc:486
#, fuzzy
msgid "*.tex|Latex Documents (*.tex)"
msgstr "*.kig|Kig dokumenti (*.kig)"

#: filters/latexexporter.cc:487
#, fuzzy
msgid "Export as Latex"
msgstr "Izvezi u sliku"

#: filters/latexexporter.cc:488
msgid "Latex Options"
msgstr ""

#: filters/native-filter.cc:195
msgid ""
"This file was created by Kig version \"%1\", which this version cannot open."
msgstr ""
"Ova datoteka je napravljena Kig verzijom \"%1\", koju ova verzija ne može "
"otvoriti."

#: filters/native-filter.cc:201
msgid ""
"This file was created by Kig version \"%1\".\n"
"Support for older Kig formats (pre-0.4) has been removed from Kig.\n"
"You can try to open this file with an older Kig version (0.4 to 0.6),\n"
"and then save it again, which will save it in the new format."
msgstr ""

#: filters/native-filter.cc:232 filters/native-filter.cc:421
#, fuzzy
msgid ""
"This Kig file has a coordinate system that this Kig version does not "
"support.\n"
"A standard coordinate system will be used instead."
msgstr ""
"Ova Kig datoteka sadrži koordinatni sistem koji ova verzija Kiga ne "
"podržava. Umjesto toga će biti korišten standardni koordinatni sistem."

#: filters/native-filter.cc:337 filters/native-filter.cc:484
#: misc/object_hierarchy.cc:543 objects/object_imp_factory.cc:503
#, fuzzy
msgid ""
"This Kig file uses an object of type \"%1\", which this Kig version does not "
"support.Perhaps you have compiled Kig without support for this object type,"
"or perhaps you are using an older Kig version."
msgstr ""
"Ova Kig datoteka koristi objekat tipa \"%1\", koji ova verzija Kiga ne "
"podržava.  Možda ste kompajlirali Kig bez podrške za ovau vrstu objekta, ili "
"možda koristite stariju verziju Kiga..."

#: filters/svgexporter.cc:45
#, fuzzy
msgid "&Export to SVG..."
msgstr "Izvezi u sliku"

#: filters/svgexporter.cc:50
msgid "&SVG..."
msgstr ""

#: filters/svgexporter.cc:62
msgid "*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)"
msgstr ""

#: filters/svgexporter.cc:63
#, fuzzy
msgid "Export as SVG"
msgstr "Izvezi u sliku"

#: filters/svgexporter.cc:64
#, fuzzy
msgid "SVG Options"
msgstr "SVG ikona"

#: filters/svgexporter.cc:108
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while saving to SVG file \"%1\""
msgstr "Žalim, nešto se zabrljalo prilikom snimanja u sliku \"%1\""

#: kig/aboutdata.h:26
msgid "TDE Interactive Geometry"
msgstr "TDE interaktivna geometrija"

#: kig/aboutdata.h:30
msgid "(C) 2002-2005, The Kig developers"
msgstr ""

#: kig/aboutdata.h:33
#, fuzzy
msgid "Original author, long time maintainer, design and lots of code."
msgstr "Originalni autor, održavanje, dizajn i dosta kôda."

#: kig/aboutdata.h:37
#, fuzzy
msgid ""
"Did a lot of important work all around Kig, including, but not limited to "
"conics, cubics, transformations and property tests support."
msgstr ""
"Uradio matematički intenzivne zadatke u Kig-u, te što je najvažnije, podršku "
"za kupe, kocke i transformacije."

#: kig/aboutdata.h:43
#, fuzzy
msgid ""
"Actual maintainer, Dr. Geo import filter, point and line styles, Italian "
"translation, miscellaneous stuff here and there."
msgstr ""
"Prevodilac na italijanski, koji mi je takođe dao dosta korisnih informacija, "
"kao što su prijedlozi novih mogućnosti i prijave bugova."

#: kig/aboutdata.h:49
#, fuzzy
msgid ""
"Helped a lot with the implementation of the Locus object, there's quite some "
"math involved in doing it right, and Franco wrote the most difficult parts."
msgstr ""
"Pomogao oko implementacije Lokus objekta, dosta matematike je vezano za "
"njegovo ispravno izvođenje, a Franko je praktično napisao teške dijelove za "
"mene."

#: kig/aboutdata.h:55
msgid ""
"The French translator, who also sent me some useful feedback, like feature "
"requests and bug reports."
msgstr ""
"Prevodilac na francuski, koji mi je takođe dao dosta korisnih informacija, "
"kao što su prijedlozi novih mogućnosti i prijave bugova."

#: kig/aboutdata.h:60
#, fuzzy
msgid ""
"Author of KGeo, where I got inspiration, some source, and most of the "
"artwork from."
msgstr "Autor KGeo gdje sam dobio inspiraciju, nešto kôda i većinu ukrasa"

#: kig/aboutdata.h:65
#, fuzzy
msgid ""
"Domi's brother, who he got to write the algorithm for calculating the center "
"of the circle with three points given."
msgstr ""
"Domijev brat, kojeg je natjerao da napiše algoritam za izračunavanje centra "
"kružnice sa zadate tri tačke."

#: kig/aboutdata.h:71
msgid "Sent me a patch for some bugs."
msgstr "Poslao patch za neke bugove."

#: kig/aboutdata.h:75
msgid ""
"Gave me some good feedback on Kig, some feature requests, cleanups and style "
"fixes, and someone to chat with on irc :)"
msgstr ""
"Dao mi je dobar feedback o Kig-u, neke zahtjeve za opcijama, stilske "
"ispravke i priliku za chat na irc-u :)"

#: kig/aboutdata.h:81
msgid "Responsible for the nice application SVG Icon."
msgstr ""

#: kig/aboutdata.h:85
msgid "Responsible for the new object action icons."
msgstr ""

#: kig/kig.cpp:88
msgid "Could not find the necessary Kig library, check your installation."
msgstr ""

#: kig/kig.cpp:222
msgid "Save changes to document %1?"
msgstr "Da snimim izmjene u dokument %1?"

#: kig/kig.cpp:223
msgid "Save Changes?"
msgstr "Snimanje izmjena?"

#: kig/kig.cpp:261
#, fuzzy
msgid ""
"*.kig *.kigz *.kgeo *.seg|All Supported Files (*.kig *.kigz *.kgeo *.seg)\n"
"*.kig|Kig Documents (*.kig)\n"
"*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)\n"
"*.kgeo|KGeo Documents (*.kgeo)\n"
"*.seg|KSeg Documents (*.seg)\n"
"*.fgeo|Dr. Geo Documents (*.fgeo)\n"
"*.fig *.FIG|Cabri Documents (*.fig *.FIG)"
msgstr ""
"*.kig *.kgeo *.seg|Sve podržane datoteke (*.kig *.kgeo *.seg)\n"
"*.kig|Kig dokumenti (*.kig)\n"
"*.kgeo|KGeo dokumenti (*.kgeo)\n"
"*.seg|KSeg dokumenti (*.seg)"

#: kig/kig_commands.cpp:100
msgid "Remove %1 Objects"
msgstr "Ukloni %1 objekata"

#: kig/kig_commands.cpp:112
msgid "Add %1 Objects"
msgstr "Dodaj %1 objekata"

#: kig/kig_part.cpp:82
msgid "KigPart"
msgstr "KigPart"

#: kig/kig_part.cpp:96
msgid "&Set Coordinate System"
msgstr "&Podesi koordinatni sistem"

#: kig/kig_part.cpp:130
msgid "Kig Options"
msgstr ""

#: filters/imageexporteroptionsbase.ui:132 filters/latexexporteroptions.ui:41
#: filters/svgexporteroptions.ui:41 kig/kig_part.cpp:134
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show grid"
msgstr "Prikaži linije mreže"

#: filters/imageexporteroptionsbase.ui:140 filters/latexexporteroptions.ui:49
#: filters/svgexporteroptions.ui:49 kig/kig_part.cpp:137
#, no-c-format
msgid "Show axes"
msgstr "Prikaži ose"

#: kig/kig_part.cpp:222
msgid "Invert Selection"
msgstr "Obrni izbor"

#: kig/kig_part.cpp:231
msgid "&Delete Objects"
msgstr "&Obriši objekte"

#: kig/kig_part.cpp:233
msgid "Delete the selected objects"
msgstr "Obriši izabrane objekte"

#: kig/kig_part.cpp:236
msgid "Cancel Construction"
msgstr "Odustani od konstruisanja"

#: kig/kig_part.cpp:239
msgid "Cancel the construction of the object being constructed"
msgstr "Odustani od konstruisanja objekta koji se trenutno konstruiše"

#: kig/kig_part.cpp:243 modes/popup.cc:980
#, fuzzy
msgid "U&nhide All"
msgstr "Otkrij s&ve"

#: kig/kig_part.cpp:245
msgid "Show all hidden objects"
msgstr "Pokaži sve skrivene objekte"

#: kig/kig_part.cpp:249
msgid "&New Macro..."
msgstr "&Novi makro..."

#: kig/kig_part.cpp:251
msgid "Define a new macro"
msgstr "Definišite novi makro"

#: kig/kig_part.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Manage &Types..."
msgstr "Upravljanje &tipovima"

#: kig/kig_part.cpp:256
msgid "Manage macro types."
msgstr "Upravljajte tipovima makroa."

#: kig/kig_part.cpp:263 kig/kig_part.cpp:264
msgid "Zoom in on the document"
msgstr "Približi dokument"

#: kig/kig_part.cpp:268 kig/kig_part.cpp:269
msgid "Zoom out of the document"
msgstr "Udalji dokument"

#: kig/kig_part.cpp:275 kig/kig_part.cpp:276
msgid "Recenter the screen on the document"
msgstr "Centriraj ekran na dokumentu"

#: kig/kig_part.cpp:288
msgid "Full Screen"
msgstr "Čitav ekran"

#: kig/kig_part.cpp:292 kig/kig_part.cpp:293
msgid "View this document full-screen."
msgstr "Pogledaj ovaj dokument čitavim ekranom."

#: kig/kig_part.cpp:297
#, fuzzy
msgid "&Select Shown Area"
msgstr "Izaberi prikazanu oblast"

#: kig/kig_part.cpp:299 kig/kig_part.cpp:300
msgid "Select the area that you want to be shown in the window."
msgstr "Izaberi oblast koja je trenutno prikazana u prozoru."

#: kig/kig_part.cpp:303
#, fuzzy
msgid "S&elect Zoom Area"
msgstr "Izaberi prikazanu oblast"

#: kig/kig_part.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Show &Grid"
msgstr "Prikaži linije mreže"

#: kig/kig_part.cpp:311
msgid "Show or hide the grid."
msgstr ""

#: kig/kig_part.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Show &Axes"
msgstr "Prikaži ose"

#: kig/kig_part.cpp:317
msgid "Show or hide the axes."
msgstr ""

#: kig/kig_part.cpp:321
msgid "Wear Infrared Glasses"
msgstr ""

#: kig/kig_part.cpp:323
msgid "Enable/Disable hidden objects visibility."
msgstr ""

#: kig/kig_part.cpp:371
#, fuzzy
msgid ""
"The file \"%1\" you tried to open does not exist. Please verify that you "
"entered the correct path."
msgstr ""
"Datoteka \"%1\" koju ste pokušali otvoriti ne postoji. Molim provjerite da "
"li ste unijeli ispravan put."

#: kig/kig_part.cpp:373
msgid "File Not Found"
msgstr "Datoteka nije pronađena"

#: kig/kig_part.cpp:388
#, fuzzy
msgid ""
"You tried to open a document of type \"%1\"; unfortunately, Kig does not "
"support this format. If you think the format in question would be worth "
"implementing support for, you can always ask us nicely on mailto:toscano."
"[email protected] or do the work yourself and send me a patch."
msgstr ""
"Pokušali ste otvoriti dokument tipa \"%1\". Nažalost, Kig ne podržava ovaj "
"format. Ako mislite da bi se isplatilo implementirati podršku za navedeni "
"format, možete me uvijek lijepo zamoliti na mailto:[email protected] ili "
"možete sami obaviti posao i poslati mi zakrpu."

#: kig/kig_part.cpp:394 kig/kig_part.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Format Not Supported"
msgstr "Format nije podržan"

#: kig/kig_part.cpp:435
#, fuzzy
msgid ""
"Kig does not support saving to any other file format than its own. Save to "
"Kig's format instead?"
msgstr "Kig ne podržava snimanje u formate osim svog vlastitog."

#: kig/kig_part.cpp:437
msgid "Save Kig Format"
msgstr ""

#: kig/kig_part.cpp:610
msgid ""
"*.kig|Kig Documents (*.kig)\n"
"*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)"
msgstr ""

#: kig/kig_part.cpp:621 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:175
msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?"
msgstr "Datoteka \"%1\" već postoji. Želite li pisati preko nje?"

#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177
msgid "Overwrite File?"
msgstr ""

#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177
msgid "Overwrite"
msgstr ""

#: kig/kig_part.cpp:780
msgid "Print Geometry"
msgstr "Geometrija štampe"

#: kig/kig_part.cpp:853
#, c-format
msgid ""
"_n: Hide %n Object\n"
"Hide %n Objects"
msgstr ""

#: kig/kig_part.cpp:872
#, c-format
msgid ""
"_n: Show %n Object\n"
"Show %n Objects"
msgstr ""

#: kig/kig_view.cpp:207
msgid "Zoom In"
msgstr "Povećaj"

#: kig/kig_view.cpp:227
msgid "Zoom Out"
msgstr "Smanji"

#: kig/kig_view.cpp:501
msgid "Recenter View"
msgstr "Re-centriraj pogled"

#: kig/kig_view.cpp:523
msgid "Select the rectangle that should be shown."
msgstr "Izaberite pravougaonu oblast koju treba prikazati."

#: kig/kig_view.cpp:531 kig/kig_view.cpp:579
msgid "Change Shown Part of Screen"
msgstr "Promijeni prikazani dio ekrana"

#: kig/kig_view.cpp:568
#, fuzzy
msgid "Select Zoom Area"
msgstr "Izaberi prikazanu oblast"

#: kig/kig_view.cpp:569
msgid ""
"Select the zoom area by entering the coordinates of the upper left corner "
"and the lower right corner."
msgstr ""

#: kig/main.cpp:35
msgid ""
"Do not show a GUI. Convert the specified file to the native Kig format. "
"Output goes to stdout unless --outfile is specified."
msgstr ""

#: kig/main.cpp:37
msgid ""
"File to output the created native file to. '-' means output to stdout. "
"Default is stdout as well."
msgstr ""

#: kig/main.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Document to open"
msgstr "Dokument za otvoriti."

#: kig/main.cpp:106
msgid "Kig"
msgstr "Kig"

#: misc/builtin_stuff.cc:58
msgid "Segment"
msgstr "Duž"

#: misc/builtin_stuff.cc:59
msgid "A segment constructed from its start and end point"
msgstr "Duž se konstruiše na osnovu svoje početne i krajnje tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:66
msgid "Line by Two Points"
msgstr "Prava pomoću dvije tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:67
msgid "A line constructed through two points"
msgstr "Prava povučena kroz dvije tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:73
#, fuzzy
msgid "Half-Line"
msgstr "prava"

#: misc/builtin_stuff.cc:74
#, fuzzy
msgid "A half-line by its start point, and another point somewhere on it."
msgstr ""
"Poluprava konstruisana pomoću početne tačke i još jedne tačke kroz koju "
"prolazi."

#: misc/builtin_stuff.cc:81
msgid "Perpendicular"
msgstr "Normala"

#: misc/builtin_stuff.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"A line constructed through a point, perpendicular to another line or segment."
msgstr ""
"Prava koja se konstruiše pomoću tačke, tako da je normalna na drugu pravu "
"ili duž"

#: misc/builtin_stuff.cc:89
msgid "Parallel"
msgstr "Paralela"

#: misc/builtin_stuff.cc:90
msgid ""
"A line constructed through a point, and parallel to another line or segment"
msgstr ""
"Prava koja se konstruiše pomoću tačke, a paralelna je drugoj pravoj ili duži"

#: misc/builtin_stuff.cc:97
msgid "Circle by Center && Point"
msgstr "Kružnica pomoću centra i tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:98
#, fuzzy
msgid "A circle constructed by its center and a point that pertains to it"
msgstr "Kružnica konstruisana pomoću centra i jedne tačke na njoj"

#: misc/builtin_stuff.cc:104
msgid "Circle by Three Points"
msgstr "Kružnica pomoću tri tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:105
msgid "A circle constructed through three points"
msgstr "Kružnica povučena kroz tri tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:120
#, fuzzy
msgid "Construct Bisector of This Angle"
msgstr "Konstruiši simetralu ovog ugla"

#: misc/builtin_stuff.cc:121
#, fuzzy
msgid "Select the angle you want to construct the bisector of..."
msgstr "Izaberi oblast koja je trenutno prikazana u prozoru."

#: misc/builtin_stuff.cc:122 objects/other_imp.cc:104
msgid "Angle Bisector"
msgstr "Simetrala ugla"

#: misc/builtin_stuff.cc:123
msgid "The bisector of an angle"
msgstr "Simetrala ugla"

#: misc/builtin_stuff.cc:130
msgid "Conic by Five Points"
msgstr "Kupa pomoću pet tačaka"

#: misc/builtin_stuff.cc:131
msgid "A conic constructed through five points"
msgstr "Kupa konstruisana pomoću pet tačaka"

#: misc/builtin_stuff.cc:138
msgid "Hyperbola by Asymptotes && Point"
msgstr "Hiperbola pomoću asimptota i tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:139
msgid "A hyperbola with given asymptotes through a point"
msgstr "Hiperbola sa zadatim asimptotama, povučena kroz tačku"

#: misc/builtin_stuff.cc:146
msgid "Ellipse by Focuses && Point"
msgstr "Elipsa pomoću fokusâ i tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:147
#, fuzzy
msgid "An ellipse constructed by its focuses and a point that pertains to it"
msgstr "Elipsa konstruisana pomoću njenih fokusâ i tačke na njenom rubu"

#: misc/builtin_stuff.cc:154
msgid "Hyperbola by Focuses && Point"
msgstr "Hiperbola pomoću fokusâ i tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:155
#, fuzzy
msgid "A hyperbola constructed by its focuses and a point that pertains to it"
msgstr "Hiperbola konstruisana pomoću njenih fokusâ i tačke na njenom rubu"

#: misc/builtin_stuff.cc:162
msgid "Conic by Directrix, Focus && Point"
msgstr "Kupa pomoću direktrise, fokusa i tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:163
msgid "A conic with given directrix and focus, through a point"
msgstr "Kupa zadana direktrisom i fokusom, kroz tačku"

#: misc/builtin_stuff.cc:170
msgid "Vertical Parabola by Three Points"
msgstr "Uspravna parabola pomoću tri tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:171
msgid "A vertical parabola constructed through three points"
msgstr "Uspravna parabola povučena kroz tri tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:178
#, fuzzy
msgid "Cubic Curve by Nine Points"
msgstr "Kocka pomoću devet tačaka"

#: misc/builtin_stuff.cc:179
#, fuzzy
msgid "A cubic curve constructed through nine points"
msgstr "Kocka konstruisana pomoću devet tačaka"

#: misc/builtin_stuff.cc:186
msgid "Polar Point of a Line"
msgstr "Polarna tačka prave"

#: misc/builtin_stuff.cc:187
msgid "The polar point of a line with respect to a conic."
msgstr "Polarna tačka prave u odnosu na kupu."

#: misc/builtin_stuff.cc:194
msgid "Polar Line of a Point"
msgstr "Polarna prava tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:195
msgid "The polar line of a point with respect to a conic."
msgstr "Polarna prava tačke u odnosu na kupu."

#: misc/builtin_stuff.cc:202
#, fuzzy
msgid "Cubic Curve with Node by Six Points"
msgstr "Kocka sa stjecištem pomoću šest tačaka"

#: misc/builtin_stuff.cc:203
#, fuzzy
msgid "A cubic curve with a nodal point at the origin through six points"
msgstr "Kocka sa stjecišnom tačkom na ishodištu kroz šest tačaka"

#: misc/builtin_stuff.cc:210
#, fuzzy
msgid "Cubic Curve with Cusp by Four Points"
msgstr "Kocka sa vrhom pomoću četiri tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:211
#, fuzzy
msgid "A cubic curve with a horizontal cusp at the origin through four points"
msgstr "Kocka sa vodoravnim vrhom na ishodištu kroz četiri tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:218
msgid "Directrix of a Conic"
msgstr "Direktrisa kupa"

#: misc/builtin_stuff.cc:219
msgid "The directrix line of a conic."
msgstr "Pravac direktrise kupe."

#: misc/builtin_stuff.cc:226
msgid "Angle by Three Points"
msgstr "Ugao pomoću tri tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:227
msgid "An angle defined by three points"
msgstr "Ugao definisan sa tri tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:234
msgid "Equilateral Hyperbola by Four Points"
msgstr "Ekvilateralna hiperbola pomoću četiri tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:235
msgid "An equilateral hyperbola constructed through four points"
msgstr "Ekvilateralna hiperbola konstruisana kroz četiri tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:252
msgid "Construct the midpoint of this segment"
msgstr "Konstruiši srednju tačku ove duži"

#: misc/builtin_stuff.cc:258 objects/line_imp.cc:122
msgid "Mid Point"
msgstr "Srednja tačka"

#: misc/builtin_stuff.cc:259
msgid "The midpoint of a segment or two other points"
msgstr "Srednja tačka duži ili dvije druge tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:268
msgid "Vector"
msgstr "Vektor"

#: misc/builtin_stuff.cc:269
msgid "Construct a vector from two given points."
msgstr "Konstruiši vektor iz dvije zadate tačke."

#: misc/builtin_stuff.cc:276
#, fuzzy
msgid "Vector Sum"
msgstr "Vektor"

#: misc/builtin_stuff.cc:277
#, fuzzy
msgid "Construct the vector sum of two vectors."
msgstr "Konstruiši vektor iz dvije zadate tačke."

#: misc/builtin_stuff.cc:284
#, fuzzy
msgid "Line by Vector"
msgstr "Pomjeri vektor"

#: misc/builtin_stuff.cc:285
#, fuzzy
msgid "Construct the line by a given vector though a given point."
msgstr "Konstruiši vektor iz dvije zadate tačke."

#: misc/builtin_stuff.cc:292
msgid "Half-Line by Vector"
msgstr ""

#: misc/builtin_stuff.cc:293
#, fuzzy
msgid "Construct the half-line by a given vector starting at given point."
msgstr "Konstruiši luk koji počinje u ovoj tački"

#: misc/builtin_stuff.cc:300
#, fuzzy
msgid "Arc by Three Points"
msgstr "Kružnica pomoću tri tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:301
msgid "Construct an arc through three points."
msgstr "Konstruiši luk kroz tri tačke."

#: misc/builtin_stuff.cc:308
#, fuzzy
msgid "Arc by Center, Angle && Point"
msgstr "Kružnica pomoću centra i tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:309
#, fuzzy
msgid ""
"Construct an arc by its center and a given angle, starting at a given point"
msgstr "Konstruiši luk koji počinje u ovoj tački"

#: misc/builtin_stuff.cc:317
msgid "Parabola by Directrix && Focus"
msgstr "Parabola pomoću direktrise i fokusa"

#: misc/builtin_stuff.cc:318
msgid "A parabola defined by its directrix and focus"
msgstr "Parabola definisana svojom direktrisom i fokusom"

#: misc/builtin_stuff.cc:330
msgid "Translate"
msgstr "Izvrši translaciju"

#: misc/builtin_stuff.cc:331
msgid "The translation of an object by a vector"
msgstr "Translacija objekta vektorom"

#: misc/builtin_stuff.cc:338
#, fuzzy
msgid "Reflect in Point"
msgstr "Preslikaj pomoću tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:339
#, fuzzy
msgid "An object reflected in a point"
msgstr "Objekat rotiran za ugao oko tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:346
#, fuzzy
msgid "Reflect in Line"
msgstr "Izaberi ovu pravu"

#: misc/builtin_stuff.cc:347
msgid "An object reflected in a line"
msgstr ""

#: misc/builtin_stuff.cc:354
msgid "Rotate"
msgstr "Rotiraj"

#: misc/builtin_stuff.cc:355
msgid "An object rotated by an angle around a point"
msgstr "Objekat rotiran za ugao oko tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:362
msgid "Scale"
msgstr "Uvećanje/umanjenje"

#: misc/builtin_stuff.cc:363
msgid ""
"Scale an object over a point, by the ratio given by the length of a segment"
msgstr "Uvećanje/umanjenje objekta preko tačke, u omjeru zadanom dužinom duži"

#: misc/builtin_stuff.cc:370
msgid "Scale over Line"
msgstr "Uvećanje/umanjenje preko prave"

#: misc/builtin_stuff.cc:371
#, fuzzy
msgid ""
"An object scaled over a line, by the ratio given by the length of a segment"
msgstr "Objekat uvećan/umanjen preko prave, u omjeru zadanom dužinom duži"

#: misc/builtin_stuff.cc:378
#, fuzzy
msgid "Scale (ratio given by two segments)"
msgstr "Skaliraj za dužinu ove duži"

#: misc/builtin_stuff.cc:379
#, fuzzy
msgid ""
"Scale an object over a point, by the ratio given by the length of two "
"segments"
msgstr "Uvećanje/umanjenje objekta preko tačke, u omjeru zadanom dužinom duži"

#: misc/builtin_stuff.cc:386
#, fuzzy
msgid "Scale over Line (ratio given by two segments)"
msgstr "Uvećanje/umanjenje objekta preko tačke, u omjeru zadanom dužinom duži"

#: misc/builtin_stuff.cc:387
#, fuzzy
msgid ""
"An object scaled over a line, by the ratio given by the length of two "
"segments"
msgstr "Objekat uvećan/umanjen preko prave, u omjeru zadanom dužinom duži"

#: misc/builtin_stuff.cc:394
msgid "Apply Similitude"
msgstr ""

#: misc/builtin_stuff.cc:395
msgid ""
"Apply a similitude to an object ( the sequence of a scaling and rotation "
"around a center )"
msgstr ""

#: misc/builtin_stuff.cc:402
msgid "Harmonic Homology"
msgstr ""

#: misc/builtin_stuff.cc:403
msgid ""
"The harmonic homology with a given center and a given axis (this is a "
"projective transformation)"
msgstr ""

#: misc/builtin_stuff.cc:418
msgid "Draw Projective Shadow"
msgstr "Nacrtaj projektivnu sjenku"

#: misc/builtin_stuff.cc:419
msgid ""
"The shadow of an object with a given light source and projection plane "
"(indicated by a line)"
msgstr ""
"Sjenka objekta sa zadatim izvorom svjetlosti i projekcionom ravni (zadatom "
"pomoću prave)"

#: misc/builtin_stuff.cc:434
msgid "Asymptotes of a Hyperbola"
msgstr "Asimptote hiperbole"

#: misc/builtin_stuff.cc:435
msgid "The two asymptotes of a hyperbola."
msgstr "Dvije asimptote hiperbole."

#: misc/builtin_stuff.cc:448
#, fuzzy
msgid "Triangle by Its Vertices"
msgstr "Transliraj ovim vektorom"

#: misc/builtin_stuff.cc:449
#, fuzzy
msgid "Construct a triangle given its three vertices."
msgstr "Konstruiši parabolu sa ovom direktrisom"

#: misc/builtin_stuff.cc:471
msgid "Convex Hull"
msgstr ""

#: misc/builtin_stuff.cc:472
msgid "A polygon that corresponds to the convex hull of another polygon"
msgstr ""

#: misc/builtin_stuff.cc:486
#, fuzzy
msgid "Parallel Test"
msgstr "Paralela"

#: misc/builtin_stuff.cc:487
msgid "Test whether two given lines are parallel"
msgstr ""

#: misc/builtin_stuff.cc:494
msgid "Orthogonal Test"
msgstr ""

#: misc/builtin_stuff.cc:495
msgid "Test whether two given lines are orthogonal"
msgstr ""

#: misc/builtin_stuff.cc:502
msgid "Collinear Test"
msgstr ""

#: misc/builtin_stuff.cc:503
msgid "Test whether three given points are collinear"
msgstr ""

#: misc/builtin_stuff.cc:510
msgid "Contains Test"
msgstr ""

#: misc/builtin_stuff.cc:511
msgid "Test whether a given curve contains a given point"
msgstr ""

#: misc/builtin_stuff.cc:518
#, fuzzy
msgid "In Polygon Test"
msgstr "&Tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:519
#, fuzzy
msgid "Test whether a given polygon contains a given point"
msgstr "Konstruiši luk koji počinje u ovoj tački"

#: misc/builtin_stuff.cc:526
#, fuzzy
msgid "Convex Polygon Test"
msgstr "&Tačke"

#: misc/builtin_stuff.cc:527
#, fuzzy
msgid "Test whether a given polygon is convex"
msgstr "Konstruiši luk koji počinje u ovoj tački"

#: misc/builtin_stuff.cc:534
msgid "Distance Test"
msgstr ""

#: misc/builtin_stuff.cc:535
msgid ""
"Test whether a given point have the same distance from a given point and "
"from another given point"
msgstr ""

#: misc/builtin_stuff.cc:543
msgid "Vector Equality Test"
msgstr ""

#: misc/builtin_stuff.cc:544
msgid "Test whether two vectors are equal"
msgstr ""

#: misc/builtin_stuff.cc:584 modes/popup.cc:1057
msgid "Python Script"
msgstr ""

#: misc/builtin_stuff.cc:585
#, fuzzy
msgid "Construct a new Python script."
msgstr "Konstruiši novi skriptni objekat."

#: misc/coordinate_system.cpp:315
#, fuzzy
msgid ""
"Enter coordinates in the following format: \"x;y\",\n"
"where x is the x coordinate, and y is the y coordinate."
msgstr ""
"Unesite koordinate u sljedećem obliku: \"x;y\", gdje je \"x\" x koordinata, "
"a \"y\" je y koordinata."

#: misc/coordinate_system.cpp:321
#, fuzzy
msgid ""
"Enter coordinates in the following format: <b>\"x;y\"</b>, where x is the x "
"coordinate, and y is the y coordinate."
msgstr ""
"Unesite koordinate u sljedećem obliku: \"x;y\", gdje je \"x\" x koordinata, "
"a \"y\" je y koordinata."

#: misc/coordinate_system.cpp:363
#, fuzzy
msgid ""
"Enter coordinates in the following format: \"r; θ°\",\n"
"where r and θ are the polar coordinates."
msgstr ""
"Unesite koordinate u sljedećem obliku: \"r; θ\", gdje su r i θ polarne "
"koordinate."

#: misc/coordinate_system.cpp:370
#, fuzzy
msgid ""
"Enter coordinates in the following format: <b>\"r; θ°\"</b>, where r and θ "
"are the polar coordinates."
msgstr ""
"Unesite koordinate u sljedećem obliku: \"r; θ\", gdje su r i θ polarne "
"koordinate."

#: misc/coordinate_system.cpp:522
msgid "&Euclidean"
msgstr "&Euklidska"

#: misc/coordinate_system.cpp:523
msgid "&Polar"
msgstr "&Polarna"

#: misc/coordinate_system.cpp:573
msgid "Set Euclidean Coordinate System"
msgstr "Podesite euklidski koordinatni sistem"

#: misc/coordinate_system.cpp:575
msgid "Set Polar Coordinate System"
msgstr "Podesite polarni koordinatni sistem"

#: misc/goniometry.cc:121
msgid ""
"_: Translators: Degrees\n"
"Deg"
msgstr ""

#: misc/goniometry.cc:122
msgid ""
"_: Translators: Radians\n"
"Rad"
msgstr ""

#: misc/goniometry.cc:123
msgid ""
"_: Translators: Gradians\n"
"Grad"
msgstr ""

#: misc/guiaction.cc:117
msgid ""
"A normal point, i.e. one that is either independent or attached to a line, "
"circle, segment."
msgstr ""
"Normalna tačka tj. tačka koja je ili nezavisna ili pripada pravoj, kružnici "
"ili duži."

#: misc/guiaction.cc:129
msgid "Point"
msgstr "Tačka"

#: misc/guiaction.cc:170
msgid "Construct a text label."
msgstr "Konstruiši tekstualnu oznaku."

#: misc/guiaction.cc:180
msgid "Text Label"
msgstr "Tekstualna oznaka"

#: misc/guiaction.cc:201
msgid "Construct a Point by its Coordinates"
msgstr "Konstruiši tačku pomoću njenih koordinata"

#: misc/guiaction.cc:211
msgid "Point by Coordinates"
msgstr "Tačka pomoću koordinata"

#: misc/guiaction.cc:224
msgid "Fixed Point"
msgstr "Fiksna tačka"

#: misc/guiaction.cc:225
msgid "Enter the coordinates for the new point."
msgstr "Unesite koordinate za novu tačku."

#: filters/imageexporteroptionsbase.ui:121 filters/latexexporteroptions.ui:30
#: filters/svgexporteroptions.ui:30 misc/kigfiledialog.cc:35
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "SVG ikona"

#: misc/kiginputdialog.cc:125
msgid "Set Angle Size"
msgstr "Podesi veličinu ugla"

#: misc/kiginputdialog.cc:136
#, fuzzy
msgid "Insert the new size of this angle:"
msgstr "Konstruiši simetralu ovog ugla"

#: misc/kiginputdialog.cc:146
#, fuzzy
msgid "Use this edit field to modify the size of this angle."
msgstr "Konstruiši simetralu ovog ugla"

#: misc/kiginputdialog.cc:154
msgid ""
"Choose from this list the goniometric unit you want to use to modify the "
"size of this angle.<br>\n"
"If you switch to another unit, the value in the edit field on the left will "
"be converted to the new selected unit."
msgstr ""

#: misc/lists.cc:304 misc/lists.cc:310
msgid "Could not open macro file '%1'"
msgstr "Ne mogu otvoriti makro datoteku '%1'"

#: misc/lists.cc:321
#, fuzzy
msgid "Kig cannot open the macro file \"%1\"."
msgstr "Kig ne može otvoriti datoteku \"%1\"."

#: misc/lists.cc:322
msgid ""
"This file was created by a very old Kig version (pre-0.4). Support for this "
"format has been removed from recent Kig versions. You can try to import this "
"macro using a previous Kig version (0.4 to 0.6) and then export it again in "
"the new format."
msgstr ""

#: misc/lists.cc:375
#, c-format
msgid "Unnamed Macro #%1"
msgstr ""

#: misc/special_constructors.cc:97
#, fuzzy
msgid "Radical Lines for Conics"
msgstr "Korijenska prava kupe"

#: misc/special_constructors.cc:98
msgid ""
"The lines constructed through the intersections of two conics.  This is also "
"defined for non-intersecting conics."
msgstr ""
"Prava konstruisana presjekom dvije kupe. Ona je takođe definisana i za kupe "
"koje se ne sijeku."

#: misc/special_constructors.cc:156 misc/special_constructors.cc:252
msgid "Moving Point"
msgstr "Tačka pomjeranja"

#: misc/special_constructors.cc:157
msgid ""
"Select the moving point, which will be moved around while drawing the "
"locus..."
msgstr ""

#: misc/special_constructors.cc:158
#, fuzzy
msgid "Following Point"
msgstr "Tačka pomjeranja"

#: misc/special_constructors.cc:159
msgid ""
"Select the following point, whose locations the locus will be drawn "
"through..."
msgstr ""

#: misc/special_constructors.cc:163
msgid "Locus"
msgstr "Lokus"

#: misc/special_constructors.cc:163
msgid "A locus"
msgstr "Lokus objekat"

#: misc/special_constructors.cc:253
msgid "Dependent Point"
msgstr "Zavisna tačka"

#: misc/special_constructors.cc:289
#, fuzzy
msgid "Polygon by Its Vertices"
msgstr "Transliraj ovim vektorom"

#: misc/special_constructors.cc:294
#, fuzzy
msgid "Construct a polygon by giving its vertices"
msgstr "Konstruiši parabolu sa ovom direktrisom"

#: misc/special_constructors.cc:366
msgid ""
"... with this vertex (click on the first vertex to terminate construction)"
msgstr ""

#: misc/special_constructors.cc:367
#, fuzzy
msgid "Construct a polygon with this vertex"
msgstr "Konstruiši parabolu sa ovom direktrisom"

#: misc/special_constructors.cc:374 misc/special_constructors.cc:1235
#, fuzzy
msgid "Select a point to be a vertex of the new polygon..."
msgstr "Konstruiši paralelu ove prave"

#: misc/special_constructors.cc:429 misc/special_constructors.cc:496
#, fuzzy
msgid "Polygon"
msgstr "Dodaj tačku"

#: misc/special_constructors.cc:430
#, fuzzy
msgid "Construct the vertices of this polygon..."
msgstr "Konstruiši polarnu pravu ove tačke"

#: misc/special_constructors.cc:434
#, fuzzy
msgid "Vertices of a Polygon"
msgstr "Dodaj tačku"

#: misc/special_constructors.cc:435
#, fuzzy
msgid "The vertices of a polygon."
msgstr "Pravac direktrise kupe."

#: misc/special_constructors.cc:497
#, fuzzy
msgid "Construct the sides of this polygon..."
msgstr "Konstruiši polarnu pravu ove tačke"

#: misc/special_constructors.cc:501
#, fuzzy
msgid "Sides of a Polygon"
msgstr "Dodaj tačku"

#: misc/special_constructors.cc:502
#, fuzzy
msgid "The sides of a polygon."
msgstr "Pravac direktrise kupe."

#: misc/special_constructors.cc:573
#, fuzzy
msgid "Regular Polygon with Given Center"
msgstr "Skaliraj sa ovim centrom"

#: misc/special_constructors.cc:578
#, fuzzy
msgid "Construct a regular polygon with a given center and vertex"
msgstr "Konstruiši kupu sa ovom pravom kao direktrisom"

#: misc/special_constructors.cc:737
#, fuzzy
msgid "Construct a regular polygon with this center"
msgstr "Konstruiši kružnicu sa ovim centrom"

#: misc/special_constructors.cc:741
#, fuzzy
msgid "Construct a regular polygon with this vertex"
msgstr "Konstruiši parabolu sa ovom direktrisom"

#: misc/special_constructors.cc:754
msgid "Adjust the number of sides (%1/%2)"
msgstr ""

#: misc/special_constructors.cc:760
msgid "Adjust the number of sides (%1)"
msgstr ""

#: misc/special_constructors.cc:777
#, fuzzy
msgid "Select the center of the new polygon..."
msgstr "Izaberite konačni objekat za vaš novi makro."

#: misc/special_constructors.cc:781
#, fuzzy
msgid "Select a vertex for the new polygon..."
msgstr "Konstruiši paralelu ove prave"

#: misc/special_constructors.cc:785
msgid "Move the cursor to get the desired number of sides..."
msgstr ""

#: misc/special_constructors.cc:977
msgid "Construct the Radical Lines of This Circle"
msgstr "Konstruiši korijenske pravih ove kružnice"

#: misc/special_constructors.cc:979
msgid "Construct the Radical Lines of This Conic"
msgstr "Konstruiši korijenske prave ove kupe"

#: misc/special_constructors.cc:994
msgid "Generic Affinity"
msgstr ""

#: misc/special_constructors.cc:995
msgid ""
"The unique affinity that maps three points (or a triangle) onto three other "
"points (or a triangle)"
msgstr ""

#: misc/special_constructors.cc:1018
msgid "Generic Projective Transformation"
msgstr ""

#: misc/special_constructors.cc:1019
msgid ""
"The unique projective transformation that maps four points (or a "
"quadrilateral) onto four other points (or a quadrilateral)"
msgstr ""

#: misc/special_constructors.cc:1046
#, fuzzy
msgid "Inversion of Point, Line or Circle"
msgstr "Polarna prava tačke u odnosu na kupu."

#: misc/special_constructors.cc:1047
#, fuzzy
msgid "The inversion of a point, line or circle with respect to a circle"
msgstr "Polarna prava tačke u odnosu na kupu."

#: misc/special_constructors.cc:1104
msgid "Measure Transport"
msgstr ""

#: misc/special_constructors.cc:1109
msgid "Transport the measure of a segment or arc over a line or circle."
msgstr ""

#: misc/special_constructors.cc:1210 objects/special_calcers.cc:24
msgid "Segment to transport"
msgstr ""

#: misc/special_constructors.cc:1212
#, fuzzy
msgid "Arc to transport"
msgstr "Dodaj ovoj tački"

#: misc/special_constructors.cc:1214
#, fuzzy
msgid "Transport a measure on this line"
msgstr "Konstruiši paralelu ove prave"

#: misc/special_constructors.cc:1216 objects/special_calcers.cc:22
msgid "Transport a measure on this circle"
msgstr ""

#: misc/special_constructors.cc:1220
#, fuzzy
msgid "Start transport from this point of the circle"
msgstr "Izaberi ovu kupu"

#: misc/special_constructors.cc:1222
#, fuzzy
msgid "Start transport from this point of the line"
msgstr "Konstruiši polarnu tačku ove prave"

#: misc/special_constructors.cc:1224
#, fuzzy
msgid "Start transport from this point of the curve"
msgstr "Baci sijenku iz ovog izvora svjetlosti"

#: misc/special_constructors.cc:1267
msgid "Intersect"
msgstr "Presjeci"

#: misc/special_constructors.cc:1268
msgid "The intersection of two objects"
msgstr "Presjek dva objekta"

#: misc/special_constructors.cc:1335
#, fuzzy
msgid "Intersect this Circle"
msgstr "Presjeci sa ovom kružnicom"

#: misc/special_constructors.cc:1337
#, fuzzy
msgid "Intersect this Conic"
msgstr "Presjeci sa ovom kupom"

#: misc/special_constructors.cc:1339
#, fuzzy
msgid "Intersect this Line"
msgstr "Presjeci sa ovom pravom"

#: misc/special_constructors.cc:1341
#, fuzzy
msgid "Intersect this Cubic Curve"
msgstr "Presjeci sa ovim kockom"

#: misc/special_constructors.cc:1343
#, fuzzy
msgid "Intersect this Arc"
msgstr "Presjek sa ovom kupom"

#: misc/special_constructors.cc:1345
#, fuzzy
msgid "Intersect this Polygon"
msgstr "Izaberi ovu tačku"

#: misc/special_constructors.cc:1350
#, fuzzy
msgid "with this Circle"
msgstr "Dodaj kružnicu"

#: misc/special_constructors.cc:1352
#, fuzzy
msgid "with this Conic"
msgstr "Presjeci sa ovom kupom"

#: misc/special_constructors.cc:1354
#, fuzzy
msgid "with this Line"
msgstr "Dodaj pravu"

#: misc/special_constructors.cc:1356
#, fuzzy
msgid "with this Cubic Curve"
msgstr "Dodaj kocku"

#: misc/special_constructors.cc:1358
#, fuzzy
msgid "with this Arc"
msgstr "Presjek sa ovom kupom"

#: misc/special_constructors.cc:1360
#, fuzzy
msgid "with this Polygon"
msgstr "Dodaj tačku"

#: misc/special_constructors.cc:1370
#, fuzzy
msgid "Construct Midpoint of This Point and Another One"
msgstr "Konstruiši srednju tačku ove tačke"

#: misc/special_constructors.cc:1371
#, fuzzy
msgid ""
"Select the first of the points of which you want to construct the midpoint..."
msgstr "Izaberi oblast koja je trenutno prikazana u prozoru."

#: misc/special_constructors.cc:1372
#, fuzzy
msgid "Construct the midpoint of this point and another one"
msgstr "Konstruiši srednju tačku ove tačke"

#: misc/special_constructors.cc:1373
msgid "Select the other of the points of which to construct the midpoint..."
msgstr ""

#: misc/special_constructors.cc:1483
#, fuzzy
msgid "Select the first object to intersect..."
msgstr "Izaberite konačni objekat za vaš novi makro."

#: misc/special_constructors.cc:1485
#, fuzzy
msgid "Select the second object to intersect..."
msgstr "Obriši izabrane objekte"

#: misc/special_constructors.cc:1490
#, fuzzy
msgid "Tangent"
msgstr "ugao"

#: misc/special_constructors.cc:1491
msgid "The line tangent to a curve"
msgstr ""

#: misc/special_constructors.cc:1533
#, fuzzy
msgid "Tangent to This Circle"
msgstr "Presjeci sa ovom kružnicom"

#: misc/special_constructors.cc:1535
#, fuzzy
msgid "Tangent to This Conic"
msgstr "Presjeci sa ovom kupom"

#: misc/special_constructors.cc:1537
msgid "Tangent to This Arc"
msgstr ""

#: misc/special_constructors.cc:1539
#, fuzzy
msgid "Tangent to This Cubic Curve"
msgstr "Presjeci sa ovom kružnicom"

#: misc/special_constructors.cc:1541
#, fuzzy
msgid "Tangent to This Curve"
msgstr "Presjeci sa ovom kružnicom"

#: misc/special_constructors.cc:1543
#, fuzzy
msgid "Tangent at This Point"
msgstr "Presjeci sa ovom kupom"

#: misc/special_constructors.cc:1564
msgid "Center Of Curvature"
msgstr ""

#: misc/special_constructors.cc:1565
msgid "The center of the osculating circle to a curve"
msgstr ""

#: misc/special_constructors.cc:1600
#, fuzzy
msgid "Center of Curvature of This Conic"
msgstr "Presjeci sa ovom kupom"

#: misc/special_constructors.cc:1602
#, fuzzy
msgid "Center of Curvature of This Cubic Curve"
msgstr "Presjeci sa ovom kružnicom"

#: misc/special_constructors.cc:1604
#, fuzzy
msgid "Center of Curvature of This Curve"
msgstr "Presjeci sa ovom kružnicom"

#: misc/special_constructors.cc:1606
#, fuzzy
msgid "Center of Curvature at This Point"
msgstr "Presjeci sa ovom kupom"

#: modes/construct_mode.cc:262 modes/normal.cc:268
#, fuzzy
msgid "Which object?"
msgstr "Skaliraj ovaj objekat"

#: modes/construct_mode.cc:298
msgid ""
"Click the location where you want to place the new point, or the curve that "
"you want to attach it to..."
msgstr ""

#: modes/construct_mode.cc:475
msgid "Now select the location for the result label."
msgstr ""

#: modes/edittype.cc:62
msgid "The name of the macro can not be empty."
msgstr ""

#: modes/label.cc:136 modes/macrowizardbase.ui:96 modes/typesdialogbase.ui:53
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: modes/label.cc:163 modes/popup.cc:555 modes/popup.cc:587
#, fuzzy
msgid "<unnamed object>"
msgstr "Konačni objekat"

#: modes/label.cc:295
#, c-format
msgid ""
"There are '%n' parts in the text that you have not selected a value for. "
"Please remove them or select enough arguments."
msgstr ""
"U tekstu se nalazi %n dijelova za koje nise odabrali vrijednost. Molim "
"uklonite ih ili izaberite dovoljno argumenata."

#: modes/label.cc:379
#, c-format
msgid "argument %1"
msgstr "argument %1"

#: modes/label.cc:409
#, c-format
msgid "Selecting argument %1"
msgstr "Biram argument %1"

#: modes/label.cc:518
msgid "Change Label"
msgstr "Promijeni oznaku"

#: modes/macro.cc:106
#, fuzzy
msgid ""
"One of the result objects you selected cannot be calculated from the given "
"objects. Kig cannot calculate this macro because of this. Please press Back, "
"and construct the objects in the correct order..."
msgstr ""
"Jedan od rezultirajućih objekata koje ste izabrali se ne može izračunati iz "
"zadatih objekata.  Iz ovog razloga Kig ne može izračunati ovaj makro. Molim "
"kliknite na \"Nazad\" i konstruišite objekte ispravnim redom..."

#: modes/macro.cc:116
msgid ""
"One of the given objects is not used in the calculation of the resultant "
"objects.  This probably means you are expecting Kig to do something "
"impossible.  Please check the macro and try again."
msgstr ""

#: modes/moving.cc:157
msgid "Move %1 Objects"
msgstr "Pomjeri %1 objekata"

#: modes/moving.cc:240
msgid "Redefine Point"
msgstr "Redefiniši tačku"

#: modes/popup.cc:197
msgid "Kig Document"
msgstr "Kig dokument"

#: modes/popup.cc:206
msgid "%1 Objects"
msgstr "%1 objekata"

#: modes/popup.cc:276
msgid "&Transform"
msgstr "&Transformiši"

#: modes/popup.cc:277
#, fuzzy
msgid "T&est"
msgstr "Tekst"

#: modes/popup.cc:278
msgid "Const&ruct"
msgstr "Konst&ruiši"

#: modes/popup.cc:279
msgid "&Start"
msgstr ""

#: modes/popup.cc:280
msgid "Add Te&xt Label"
msgstr "Dodaj te&kstualnu oznaku"

#: modes/popup.cc:281
msgid "Set Co&lor"
msgstr "Izaberi bo&ju"

#: modes/popup.cc:282
#, fuzzy
msgid "Set &Pen Width"
msgstr "Podesi &dužinu..."

#: modes/popup.cc:283
#, fuzzy
msgid "Set St&yle"
msgstr "Podesi &veličinu"

#: modes/popup.cc:285
msgid "Set Coordinate S&ystem"
msgstr "Podesi koordinatni s&istem"

#: modes/popup.cc:393
msgid "&Hide"
msgstr "&Sakrij"

#: modes/popup.cc:397
msgid "&Show"
msgstr ""

#: modes/popup.cc:401
msgid "&Move"
msgstr "&Pomjeri"

#: modes/popup.cc:403 modes/typesdialog.cpp:85
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Obriši vrstu"

#: modes/popup.cc:413
#, fuzzy
msgid "&Custom Color"
msgstr "Izaberi bo&ju"

#: modes/popup.cc:502
#, fuzzy
msgid "Set &Name..."
msgstr "Podesi &parametar..."

#: modes/popup.cc:506
#, fuzzy
msgid "&Name"
msgstr "Ime"

#: modes/popup.cc:541 modes/popup.cc:563
#, fuzzy
msgid "Set Object Name"
msgstr "Vrsta osnovnog objekta"

#: modes/popup.cc:542
#, fuzzy
msgid "Set Name of this Object:"
msgstr "Skaliraj ovaj objekat"

#: modes/popup.cc:661
#, fuzzy
msgid "Change Object Color"
msgstr "Promijeni oznaku"

#: modes/popup.cc:677
msgid "Change Object Width"
msgstr ""

#: modes/popup.cc:705
msgid "Change Point Style"
msgstr ""

#: modes/popup.cc:718
#, fuzzy
msgid "Change Object Style"
msgstr "Vrsta osnovnog objekta"

#: modes/popup.cc:1065
#, fuzzy
msgid "Edit Script..."
msgstr "&Redefiniši..."

#: modes/typesdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
msgstr "&Redefiniši..."

#: modes/typesdialog.cpp:87
#, fuzzy
msgid "E&xport..."
msgstr "&Izvezi u"

#: modes/typesdialog.cpp:143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Are you sure you want to delete this type?\n"
"Are you sure you want to delete these %n types?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati ovih %1 tipova?"

#: modes/typesdialog.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Are You Sure?"
msgstr "Da li ste sigurni?"

#: modes/typesdialog.cpp:170 modes/typesdialog.cpp:185
msgid ""
"*.kigt|Kig Types Files\n"
"*|All Files"
msgstr ""
"*.kigt|Kig datoteke sa tipovima\n"
"*|Sve datoteke"

#: modes/typesdialog.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Export Types"
msgstr "Uvezi vrste"

#: modes/typesdialog.cpp:185
msgid "Import Types"
msgstr "Uvezi vrste"

#: modes/typesdialog.cpp:236
msgid ""
"There is more than one type selected. You can only edit one type at a time. "
"Please select only the type you want to edit and try again."
msgstr ""

#: modes/typesdialog.cpp:239
msgid "More Than One Type Selected"
msgstr ""

#: objects/angle_type.cc:39
msgid "Construct an angle through this point"
msgstr "Konstruiši ugao kroz ovu tačku"

#: objects/angle_type.cc:44
msgid ""
"Select a point that the first half-line of the angle should go through..."
msgstr ""

#: objects/angle_type.cc:45
msgid "Construct an angle at this point"
msgstr "Konstruiši ugao u ovoj tački"

#: objects/angle_type.cc:46
msgid "Select the point to construct the angle in..."
msgstr ""

#: objects/angle_type.cc:48
msgid ""
"Select a point that the second half-line of the angle should go through..."
msgstr ""

#: objects/angle_type.cc:103
msgid "Set Si&ze"
msgstr "Podesi &veličinu"

#: objects/angle_type.cc:147
#, fuzzy
msgid "Resize Angle"
msgstr "Promijeni veličinu &ugla"

#: objects/arc_type.cc:41
msgid "Construct an arc starting at this point"
msgstr "Konstruiši luk koji počinje u ovoj tački"

#: objects/arc_type.cc:46 objects/arc_type.cc:148
#, fuzzy
msgid "Select the start point of the new arc..."
msgstr "Izaberite konačni objekat za vaš novi makro."

#: objects/arc_type.cc:47
msgid "Construct an arc through this point"
msgstr "Konstruiši luk kroz ovu tačku"

#: objects/arc_type.cc:48
msgid "Select a point for the new arc to go through..."
msgstr ""

#: objects/arc_type.cc:49
msgid "Construct an arc ending at this point"
msgstr "Konstruiši luk koji se završava u ovoj tački"

#: objects/arc_type.cc:50
#, fuzzy
msgid "Select the end point of the new arc..."
msgstr "Izaberite konačni objekat za vaš novi makro."

#: objects/arc_type.cc:145
#, fuzzy
msgid "Construct an arc with this center"
msgstr "Konstruiši kružnicu sa ovim centrom"

#: objects/arc_type.cc:146
#, fuzzy
msgid "Select the center of the new arc..."
msgstr "Izaberite konačni objekat za vaš novi makro."

#: objects/arc_type.cc:149
#, fuzzy
msgid "Construct an arc with this angle"
msgstr "Konstruiši kružnicu sa ovim centrom"

#: objects/arc_type.cc:150
#, fuzzy
msgid "Select the angle of the new arc..."
msgstr "Izaberite konačni objekat za vaš novi makro."

#: objects/bogus_imp.cc:338
msgid "Test Result"
msgstr ""

#: macros/evolute.kigt:11 macros/osculating_circle.kigt:11
#: objects/centerofcurvature_type.cc:35 objects/tangent_type.cc:36
#, fuzzy
msgid "Select the curve..."
msgstr "Izaberi ovu kupu"

#: objects/centerofcurvature_type.cc:36
#, fuzzy
msgid "Select a point on the curve..."
msgstr "Izaberi ovu kupu"

#: objects/circle_imp.cc:145 objects/polygon_imp.cc:227
msgid "Surface"
msgstr "Površina"

#: objects/circle_imp.cc:146
msgid "Circumference"
msgstr "Obim"

#: objects/circle_imp.cc:147 objects/other_imp.cc:368
msgid "Radius"
msgstr "Poluprečnik"

#: objects/circle_imp.cc:148 objects/other_imp.cc:367
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "centar"

#: objects/circle_imp.cc:149
#, fuzzy
msgid "Expanded Cartesian Equation"
msgstr "Dekartova jednačina"

#: objects/circle_imp.cc:150 objects/conic_imp.cc:84 objects/cubic_imp.cc:290
msgid "Cartesian Equation"
msgstr "Dekartova jednačina"

#: objects/circle_imp.cc:151 objects/conic_imp.cc:85
msgid "Polar Equation"
msgstr "Polarna jednačina"

#: objects/circle_imp.cc:236
msgid "rho = %1   [centered at %2]"
msgstr "rho = %1   [centriran na %2]"

#: objects/circle_imp.cc:245
#, fuzzy
msgid "x² + y² + %1 x + %2 y + %3 = 0"
msgstr "x^2 + y^2 + %1 x + %2 y + %3 = 0"

#: objects/circle_imp.cc:255
msgid "( x - %1 )² + ( y - %2 )² = %3"
msgstr ""

#: objects/circle_imp.cc:326
msgid "circle"
msgstr "kružnica"

#: objects/circle_imp.cc:327
msgid "Select this circle"
msgstr "Izaberi ovu kružnicu"

#: objects/circle_imp.cc:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Select circle %1"
msgstr "Izaberi ovu kružnicu"

#: objects/circle_imp.cc:329
msgid "Remove a Circle"
msgstr "Ukloni kružnicu"

#: objects/circle_imp.cc:330
msgid "Add a Circle"
msgstr "Dodaj kružnicu"

#: objects/circle_imp.cc:331
msgid "Move a Circle"
msgstr "Pomjeri kružnicu"

#: objects/circle_imp.cc:332
msgid "Attach to this circle"
msgstr "Dodaj ovoj kružnici"

#: objects/circle_imp.cc:333
#, fuzzy
msgid "Show a Circle"
msgstr "Pomjeri kružnicu"

#: objects/circle_imp.cc:334
#, fuzzy
msgid "Hide a Circle"
msgstr "Dodaj kružnicu"

#: objects/circle_type.cc:29
msgid "Construct a circle through this point"
msgstr "Konstruiši kružnicu kroz ovu tačku"

#: macros/circle_by_center_and_line.kigt:14
#: macros/circle_by_point_and_diameter.kigt:10
#: macros/circle_by_point_and_segment.kigt:10 objects/circle_type.cc:31
msgid "Construct a circle with this center"
msgstr "Konstruiši kružnicu sa ovim centrom"

#: macros/circle_by_center_and_line.kigt:15
#: macros/circle_by_point_and_diameter.kigt:11
#: macros/circle_by_point_and_segment.kigt:11 objects/circle_type.cc:36
msgid "Select the center of the new circle..."
msgstr ""

#: objects/circle_type.cc:38 objects/circle_type.cc:72
#: objects/circle_type.cc:74 objects/circle_type.cc:76
msgid "Select a point for the new circle to go through..."
msgstr ""

#: objects/conic_imp.cc:81
#, fuzzy
msgid "Conic Type"
msgstr "Kupe"

#: objects/conic_imp.cc:82
msgid "First Focus"
msgstr "Prvi fokus"

#: objects/conic_imp.cc:83
msgid "Second Focus"
msgstr "Drugi fokus"

#: objects/conic_imp.cc:192
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsa"

#: objects/conic_imp.cc:194
msgid "Hyperbola"
msgstr "Hiperbola"

#: objects/conic_imp.cc:196
msgid "Parabola"
msgstr "Parabola"

#: objects/conic_imp.cc:205
#, fuzzy
msgid "%1 x² + %2 y² + %3 xy + %4 x + %5 y + %6 = 0"
msgstr "%1 x^2 + %2 y^2 + %3 xy + %4 x + %5 y + %6 = 0"

#: objects/conic_imp.cc:218
msgid ""
"rho = %1/(1 + %2 cos theta + %3 sin theta)\n"
"    [centered at %4]"
msgstr ""
"rho = %1/(1 + %2 cos θ + %3 sin θ)\n"
"    [centriran na %4]"

#: objects/conic_imp.cc:317
msgid "conic"
msgstr "kupa"

#: objects/conic_imp.cc:318
msgid "Select this conic"
msgstr "Izaberi ovu kupu"

#: objects/conic_imp.cc:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Select conic %1"
msgstr "Izaberi ovu kupu"

#: objects/conic_imp.cc:320
msgid "Remove a Conic"
msgstr "Ukloni kupu"

#: objects/conic_imp.cc:321
msgid "Add a Conic"
msgstr "Dodaj kupu"

#: objects/conic_imp.cc:322
msgid "Move a Conic"
msgstr "Pomjeri kupu"

#: objects/conic_imp.cc:323
msgid "Attach to this conic"
msgstr "Dodaj ovoj kupi"

#: objects/conic_imp.cc:324
#, fuzzy
msgid "Show a Conic"
msgstr "Pomjeri kupu"

#: objects/conic_imp.cc:325
#, fuzzy
msgid "Hide a Conic"
msgstr "Dodaj kupu"

#: objects/conic_types.cc:33 objects/conic_types.cc:87
#: objects/conic_types.cc:221
msgid "Construct a conic through this point"
msgstr "Konstruiši kupu kroz ovu tačku"

#: objects/conic_types.cc:38 objects/conic_types.cc:40
#: objects/conic_types.cc:42 objects/conic_types.cc:44
#: objects/conic_types.cc:46 objects/conic_types.cc:88
#: objects/conic_types.cc:222
msgid "Select a point for the new conic to go through..."
msgstr ""

#: objects/conic_types.cc:83 objects/conic_types.cc:85
msgid "Construct a conic with this asymptote"
msgstr "Konstruiši kupu sa ovom asimptotom"

#: objects/conic_types.cc:84
#, fuzzy
msgid "Select the first asymptote of the new conic..."
msgstr "Konstruiši asimptote ove kupe"

#: objects/conic_types.cc:86
#, fuzzy
msgid "Select the second asymptote of the new conic..."
msgstr "Konstruiši asimptote ove kupe"

#: objects/conic_types.cc:140
msgid "Construct an ellipse with this focus"
msgstr "Konstruiši elipsu sa ovim fokusom"

#: objects/conic_types.cc:145
msgid "Select the first focus of the new ellipse..."
msgstr ""

#: objects/conic_types.cc:147
msgid "Select the second focus of the new ellipse..."
msgstr ""

#: objects/conic_types.cc:148
msgid "Construct an ellipse through this point"
msgstr "Konstruiši elipsu kroz ovu tačku"

#: objects/conic_types.cc:149
msgid "Select a point for the new ellipse to go through..."
msgstr ""

#: objects/conic_types.cc:175
msgid "Construct a hyperbola with this focus"
msgstr "Konstruiši hiperbolu sa ovim fokusom"

#: objects/conic_types.cc:180
#, fuzzy
msgid "Select the first focus of the new hyperbola..."
msgstr "Izaberite konačni objekat za vaš novi makro."

#: objects/conic_types.cc:182
msgid "Select the second focus of the new hyperbola..."
msgstr ""

#: objects/conic_types.cc:183 objects/conic_types.cc:417
msgid "Construct a hyperbola through this point"
msgstr "Konstruiši hiperbolu kroz ovu tačku"

#: objects/conic_types.cc:184 objects/conic_types.cc:422
#: objects/conic_types.cc:424 objects/conic_types.cc:426
#: objects/conic_types.cc:428
msgid "Select a point for the new hyperbola to go through..."
msgstr ""

#: objects/conic_types.cc:217
msgid "Construct a conic with this line as directrix"
msgstr "Konstruiši kupu sa ovom pravom kao direktrisom"

#: objects/conic_types.cc:218
#, fuzzy
msgid "Select the directrix of the new conic..."
msgstr "Konstruiši direktrisu ove kupe"

#: objects/conic_types.cc:219
msgid "Construct a conic with this point as focus"
msgstr "Konstruiši kupu sa ovom tačkom kao fokusom"

#: objects/conic_types.cc:220
#, fuzzy
msgid "Select the focus of the new conic..."
msgstr "Izaberite konačni objekat za vaš novi makro."

#: objects/conic_types.cc:260
msgid "Construct a parabola through this point"
msgstr "Konstruiši parabolu kroz ovu tačku"

#: objects/conic_types.cc:265 objects/conic_types.cc:267
#: objects/conic_types.cc:269
msgid "Select a point for the new parabola to go through..."
msgstr ""

#: objects/conic_types.cc:307
msgid "Construct a polar point wrt. this conic"
msgstr "Konstruiši polarnu tačku u odnosu na ovu kupu"

#: objects/conic_types.cc:308 objects/conic_types.cc:344
msgid "Select the conic wrt. which you want to construct a polar point..."
msgstr ""

#: objects/conic_types.cc:309
msgid "Construct the polar point of this line"
msgstr "Konstruiši polarnu tačku ove prave"

#: objects/conic_types.cc:310 objects/conic_types.cc:346
#, fuzzy
msgid "Select the line of which you want to construct the polar point..."
msgstr "Izaberi oblast koja je trenutno prikazana u prozoru."

#: objects/conic_types.cc:343
msgid "Construct a polar line wrt. this conic"
msgstr "Konstruiši polarnu pravu u odnosu na ovu kupu"

#: objects/conic_types.cc:345
msgid "Construct the polar line of this point"
msgstr "Konstruiši polarnu pravu ove tačke"

#: objects/conic_types.cc:380
msgid "Construct the directrix of this conic"
msgstr "Konstruiši direktrisu ove kupe"

#: objects/conic_types.cc:381
msgid "Select the conic of which you want to construct the directrix..."
msgstr ""

#: objects/conic_types.cc:465
msgid "Construct a parabola with this directrix"
msgstr "Konstruiši parabolu sa ovom direktrisom"

#: objects/conic_types.cc:466
#, fuzzy
msgid "Select the directrix of the new parabola..."
msgstr "Izaberite konačni objekat za vaš novi makro."

#: objects/conic_types.cc:467
#, fuzzy
msgid "Construct a parabola with this focus"
msgstr "Konstruiši hiperbolu sa ovim fokusom"

#: objects/conic_types.cc:468
#, fuzzy
msgid "Select the focus of the new parabola..."
msgstr "Izaberite konačni objekat za vaš novi makro."

#: objects/conic_types.cc:505
msgid "Construct the asymptotes of this conic"
msgstr "Konstruiši asimptote ove kupe"

#: objects/conic_types.cc:506
msgid "Select the conic of which you want to construct the asymptotes..."
msgstr ""

#: objects/conic_types.cc:543
msgid "Construct the radical lines of this conic"
msgstr "Konstruiši korijenske prave ove kupe"

#: objects/conic_types.cc:548
msgid ""
"Select the first of the two conics of which you want to construct the "
"radical line..."
msgstr ""

#: objects/conic_types.cc:550
msgid ""
"Select the other of the two conic of which you want to construct the radical "
"line..."
msgstr ""

#: objects/conic_types.cc:669
#, fuzzy
msgid "Switch Radical Lines"
msgstr "Korijenska prava kupe"

#: objects/cubic_imp.cc:353
#, fuzzy
msgid "cubic curve"
msgstr "kocka"

#: objects/cubic_imp.cc:354
#, fuzzy
msgid "Select this cubic curve"
msgstr "Izaberi ovu krivu"

#: objects/cubic_imp.cc:355
#, fuzzy, c-format
msgid "Select cubic curve %1"
msgstr "Izaberi ovu krivu"

#: objects/cubic_imp.cc:356
#, fuzzy
msgid "Remove a Cubic Curve"
msgstr "Ukloni krivu"

#: objects/cubic_imp.cc:357
#, fuzzy
msgid "Add a Cubic Curve"
msgstr "Dodaj krivu"

#: objects/cubic_imp.cc:358
#, fuzzy
msgid "Move a Cubic Curve"
msgstr "Pomjeri kocku"

#: objects/cubic_imp.cc:359
#, fuzzy
msgid "Attach to this cubic curve"
msgstr "Dodaj ovoj krivoj"

#: objects/cubic_imp.cc:360
#, fuzzy
msgid "Show a Cubic Curve"
msgstr "Pomjeri krivu"

#: objects/cubic_imp.cc:361
#, fuzzy
msgid "Hide a Cubic Curve"
msgstr "Dodaj kocku"

#: objects/cubic_imp.cc:419
#, fuzzy
msgid "%6 x³ + %9 y³ + %7 x²y + %8 xy² + %5 y² + %3 x² + %4 xy + %1 x + %2 y"
msgstr "%1 x^2 + %2 y^2 + %3 xy + %4 x + %5 y + %6 = 0"

#: objects/cubic_imp.cc:430
msgid " + %1 = 0"
msgstr ""

#: objects/cubic_type.cc:26
#, fuzzy
msgid "Construct a cubic curve through this point"
msgstr "Konstruiši kocku kroz ovu tačku"

#: objects/cubic_type.cc:31 objects/cubic_type.cc:33 objects/cubic_type.cc:35
#: objects/cubic_type.cc:37 objects/cubic_type.cc:39 objects/cubic_type.cc:41
#: objects/cubic_type.cc:43 objects/cubic_type.cc:45 objects/cubic_type.cc:47
#: objects/cubic_type.cc:85 objects/cubic_type.cc:87 objects/cubic_type.cc:89
#: objects/cubic_type.cc:91 objects/cubic_type.cc:93 objects/cubic_type.cc:95
#: objects/cubic_type.cc:133 objects/cubic_type.cc:135
#: objects/cubic_type.cc:137 objects/cubic_type.cc:139
msgid "Select a point for the new cubic to go through..."
msgstr ""

#: objects/curve_imp.cc:25
msgid "curve"
msgstr "kriva"

#: objects/curve_imp.cc:26
msgid "Select this curve"
msgstr "Izaberi ovu krivu"

#: objects/curve_imp.cc:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Select curve %1"
msgstr "Izaberi ovu krivu"

#: objects/curve_imp.cc:28
msgid "Remove a Curve"
msgstr "Ukloni krivu"

#: objects/curve_imp.cc:29
msgid "Add a Curve"
msgstr "Dodaj krivu"

#: objects/curve_imp.cc:30
msgid "Move a Curve"
msgstr "Pomjeri krivu"

#: objects/curve_imp.cc:31
msgid "Attach to this curve"
msgstr "Dodaj ovoj krivoj"

#: objects/curve_imp.cc:32
#, fuzzy
msgid "Show a Curve"
msgstr "Pomjeri krivu"

#: objects/curve_imp.cc:33
#, fuzzy
msgid "Hide a Curve"
msgstr "Dodaj krivu"

#: objects/intersection_types.cc:30
msgid "Intersect with this line"
msgstr "Presjek sa ovom pravom"

#: objects/intersection_types.cc:34 objects/intersection_types.cc:87
msgid "Intersect with this conic"
msgstr "Presjek sa ovom kupom"

#: objects/intersection_types.cc:90
msgid "Already computed intersection point"
msgstr ""

#: objects/intersection_types.cc:183
#, fuzzy
msgid "Intersect with this cubic curve"
msgstr "Presjek sa ovom kockom"

#: objects/intersection_types.cc:243 objects/intersection_types.cc:245
#, fuzzy
msgid "Intersect with this circle"
msgstr "Presjeci sa ovom kružnicom"

#: objects/intersection_types.cc:295
#, fuzzy
msgid "Intersect with this arc"
msgstr "Presjek sa ovom kupom"

#: objects/inversion_type.cc:29
#, fuzzy
msgid "Invert with respect to this circle"
msgstr "Presjeci sa ovom kružnicom"

#: objects/inversion_type.cc:30
#, fuzzy
msgid "Select the circle we want to invert against..."
msgstr "Izaberi oblast koja je trenutno prikazana u prozoru."

#: objects/inversion_type.cc:34
#, fuzzy
msgid "Compute the inversion of this point"
msgstr "Konstruiši polarnu pravu ove tačke"

#: objects/inversion_type.cc:35
#, fuzzy
msgid "Select the point to invert..."
msgstr "Izaberi ovu tačku"

#: objects/inversion_type.cc:80
#, fuzzy
msgid "Compute the inversion of this line"
msgstr "Konstruiši polarnu tačku ove prave"

#: objects/inversion_type.cc:81
#, fuzzy
msgid "Select the line to invert..."
msgstr "Ovdje izaberite vrste..."

#: objects/inversion_type.cc:133
#, fuzzy
msgid "Compute the inversion of this segment"
msgstr "Konstruiši polarnu pravu ove tačke"

#: objects/inversion_type.cc:134
#, fuzzy
msgid "Select the segment to invert..."
msgstr "Izaberi ovu tačku"

#: objects/inversion_type.cc:224
#, fuzzy
msgid "Compute the inversion of this circle"
msgstr "Konstruiši direktrisu ove kupe"

#: objects/inversion_type.cc:225
#, fuzzy
msgid "Select the circle to invert..."
msgstr "Izaberite konačni objekat za vaš novi makro."

#: objects/inversion_type.cc:289
#, fuzzy
msgid "Compute the inversion of this arc"
msgstr "Konstruiši direktrisu ove kupe"

#: objects/inversion_type.cc:290
#, fuzzy
msgid "Select the arc to invert..."
msgstr "Izaberite konačni objekat za vaš novi makro."

#: objects/line_imp.cc:96
msgid "Slope"
msgstr "Nagib"

#: objects/line_imp.cc:97
msgid "Equation"
msgstr "Jednačina"

#: objects/line_imp.cc:121 objects/other_imp.cc:212
msgid "Length"
msgstr "Dužina"

#: objects/line_imp.cc:123 objects/other_imp.cc:374
#, fuzzy
msgid "First End Point"
msgstr "Fiksna tačka"

#: objects/line_imp.cc:124 objects/other_imp.cc:375
#, fuzzy
msgid "Second End Point"
msgstr "Zavisna tačka"

#: objects/line_imp.cc:439 objects/line_imp.cc:448
msgid "line"
msgstr "prava"

#: objects/line_imp.cc:440
#, fuzzy
msgid "Select a Line"
msgstr "Izaberi ovu pravu"

#: objects/line_imp.cc:449
msgid "Select this line"
msgstr "Izaberi ovu pravu"

#: objects/line_imp.cc:450
#, fuzzy, c-format
msgid "Select line %1"
msgstr "Izaberi ovu pravu"

#: objects/line_imp.cc:451
msgid "Remove a Line"
msgstr "Ukloni pravu"

#: objects/line_imp.cc:452
msgid "Add a Line"
msgstr "Dodaj pravu"

#: objects/line_imp.cc:453
msgid "Move a Line"
msgstr "Pomjeri pravu"

#: objects/line_imp.cc:454
msgid "Attach to this line"
msgstr "Dodaj ovoj pravoj"

#: objects/line_imp.cc:455
#, fuzzy
msgid "Show a Line"
msgstr "Pomjeri pravu"

#: objects/line_imp.cc:456
#, fuzzy
msgid "Hide a Line"
msgstr "Dodaj pravu"

#: objects/line_imp.cc:465
msgid "segment"
msgstr "duž"

#: objects/line_imp.cc:466
msgid "Select this segment"
msgstr "Izaberi ovu duž"

#: objects/line_imp.cc:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Select segment %1"
msgstr "Biram argument %1"

#: objects/line_imp.cc:468
msgid "Remove a Segment"
msgstr "Ukloni duž"

#: objects/line_imp.cc:469
msgid "Add a Segment"
msgstr "Dodaj duž"

#: objects/line_imp.cc:470
msgid "Move a Segment"
msgstr "Pomjeri duž"

#: objects/line_imp.cc:471
msgid "Attach to this segment"
msgstr "Dodaj ovoj duži"

#: objects/line_imp.cc:472
#, fuzzy
msgid "Show a Segment"
msgstr "Pomjeri duž"

#: objects/line_imp.cc:473
#, fuzzy
msgid "Hide a Segment"
msgstr "Dodaj duž"

#: objects/line_imp.cc:482
#, fuzzy
msgid "half-line"
msgstr "prava"

#: objects/line_imp.cc:483
#, fuzzy
msgid "Select this half-line"
msgstr "Izaberi ovu pravu"

#: objects/line_imp.cc:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Select half-line %1"
msgstr "Izaberi ovu pravu"

#: objects/line_imp.cc:485
#, fuzzy
msgid "Remove a Half-Line"
msgstr "Ukloni pravu"

#: objects/line_imp.cc:486
#, fuzzy
msgid "Add a Half-Line"
msgstr "Dodaj pravu"

#: objects/line_imp.cc:487
#, fuzzy
msgid "Move a Half-Line"
msgstr "Pomjeri pravu"

#: objects/line_imp.cc:488
#, fuzzy
msgid "Attach to this half-line"
msgstr "Dodaj ovoj pravoj"

#: objects/line_imp.cc:489
#, fuzzy
msgid "Show a Half-Line"
msgstr "Prikaži linije mreže"

#: objects/line_imp.cc:490
#, fuzzy
msgid "Hide a Half-Line"
msgstr "Dodaj pravu"

#: objects/line_type.cc:38
#, fuzzy
msgid "Construct a segment starting at this point"
msgstr "Konstruiši luk koji počinje u ovoj tački"

#: objects/line_type.cc:39
#, fuzzy
msgid "Select the start point of the new segment..."
msgstr "Konstruiši srednju tačku ove duži"

#: objects/line_type.cc:40
#, fuzzy
msgid "Construct a segment ending at this point"
msgstr "Konstruiši duž do ove tačke"

#: objects/line_type.cc:41
#, fuzzy
msgid "Select the end point of the new segment..."
msgstr "Konstruiši srednju tačku ove duži"

#: objects/line_type.cc:66
msgid "Construct a line through this point"
msgstr "Konstruiši pravu kroz ovu tačku"

#: objects/line_type.cc:71
msgid "Select a point for the line to go through..."
msgstr ""

#: objects/line_type.cc:73
msgid "Select another point for the line to go through..."
msgstr ""

#: objects/line_type.cc:98
#, fuzzy
msgid "Construct a half-line starting at this point"
msgstr "Konstruiši luk koji počinje u ovoj tački"

#: objects/line_type.cc:103 objects/line_type.cc:301
#, fuzzy
msgid "Select the start point of the new half-line..."
msgstr "Konstruiši polarnu tačku ove prave"

#: objects/line_type.cc:104
#, fuzzy
msgid "Construct a half-line through this point"
msgstr "Konstruiši pravu kroz ovu tačku"

#: objects/line_type.cc:105
msgid "Select a point for the half-line to go through..."
msgstr ""

#: objects/line_type.cc:146
#, fuzzy
msgid "Construct a line parallel to this line"
msgstr "Konstruiši paralelu ove prave"

#: objects/line_type.cc:147
#, fuzzy
msgid "Select a line parallel to the new line..."
msgstr "Konstruiši paralelu ove prave"

#: objects/line_type.cc:148
#, fuzzy
msgid "Construct the parallel line through this point"
msgstr "Konstruiši paralelu kroz ovu tačku"

#: objects/line_type.cc:149 objects/line_type.cc:182 objects/line_type.cc:261
msgid "Select a point for the new line to go through..."
msgstr ""

#: objects/line_type.cc:179
#, fuzzy
msgid "Construct a line perpendicular to this line"
msgstr "Konstruiši normalu na ovu pravu"

#: objects/line_type.cc:180
#, fuzzy
msgid "Select a line perpendicular to the new line..."
msgstr "Konstruiši normalu na ovu pravu"

#: objects/line_type.cc:181
#, fuzzy
msgid "Construct a perpendicular line through this point"
msgstr "Konstruiši normalu kroz ovu tačku"

#: objects/line_type.cc:224
msgid "Set &Length..."
msgstr "Podesi &dužinu..."

#: objects/line_type.cc:243
msgid "Set Segment Length"
msgstr "Podesi dužinu duži"

#: objects/line_type.cc:243
msgid "Choose the new length: "
msgstr "Izaberite novu dužinu: "

#: objects/line_type.cc:251
#, fuzzy
msgid "Resize Segment"
msgstr "Promijeni veličinu &duži"

#: objects/line_type.cc:258
#, fuzzy
msgid "Construct a line by this vector"
msgstr "Konstruiši kružnicu sa ovim centrom"

#: objects/line_type.cc:259
msgid "Select a vector in the direction of the new line..."
msgstr ""

#: objects/line_type.cc:298
#, fuzzy
msgid "Construct a half-line by this vector"
msgstr "Konstruiši polarnu pravu u odnosu na ovu kupu"

#: objects/line_type.cc:299
msgid "Select a vector in the direction of the new half-line..."
msgstr ""

#: objects/locus_imp.cc:357
msgid "locus"
msgstr "lokus"

#: objects/locus_imp.cc:358
msgid "Select this locus"
msgstr "Izaberi ovaj lokus"

#: objects/locus_imp.cc:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Select locus %1"
msgstr "Izaberi ovaj lokus"

#: objects/locus_imp.cc:360
msgid "Remove a Locus"
msgstr "Ukloni lokus"

#: objects/locus_imp.cc:361
msgid "Add a Locus"
msgstr "Dodaj lokus"

#: objects/locus_imp.cc:362
msgid "Move a Locus"
msgstr "Pomjeri lokus"

#: objects/locus_imp.cc:363
msgid "Attach to this locus"
msgstr "Dodaj ovom lokusu"

#: objects/locus_imp.cc:364
#, fuzzy
msgid "Show a Locus"
msgstr "Pomjeri lokus"

#: objects/locus_imp.cc:365
#, fuzzy
msgid "Hide a Locus"
msgstr "Dodaj lokus"

#: objects/object_imp.cc:54
#, fuzzy
msgid "Object Type"
msgstr "Vrsta osnovnog objekta"

#: objects/object_imp.cc:266
msgid "Object"
msgstr "&Objekat"

#: objects/object_imp.cc:267
msgid "Select this object"
msgstr "Izaberi ovaj objekat"

#: objects/object_imp.cc:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Select object %1"
msgstr "Izaberi ovaj objekat"

#: objects/object_imp.cc:269
msgid "Remove an object"
msgstr "Ukloni objekat"

#: objects/object_imp.cc:270
msgid "Add an object"
msgstr "Dodaj objekat"

#: objects/object_imp.cc:271
msgid "Move an object"
msgstr "Pomjeri objekat"

#: objects/object_imp.cc:272
msgid "Attach to this object"
msgstr "Dodaj ovom objektu"

#: objects/object_imp.cc:273
#, fuzzy
msgid "Show an object"
msgstr "Pomjeri objekat"

#: objects/object_imp.cc:274
#, fuzzy
msgid "Hide an object"
msgstr "Dodaj objekat"

#: objects/other_imp.cc:102 objects/other_imp.cc:371
msgid "Angle in Radians"
msgstr "Ugao u radijanima"

#: objects/other_imp.cc:103 objects/other_imp.cc:370
msgid "Angle in Degrees"
msgstr "Ugao u stepenima"

#: objects/other_imp.cc:213
#, fuzzy
msgid "Midpoint"
msgstr "sredina"

#: objects/other_imp.cc:214
#, fuzzy
msgid "X length"
msgstr "dužina"

#: objects/other_imp.cc:215
#, fuzzy
msgid "Y length"
msgstr "dužina"

#: objects/other_imp.cc:216
#, fuzzy
msgid "Opposite Vector"
msgstr "Pomjeri vektor"

#: objects/other_imp.cc:369
#, fuzzy
msgid "Angle"
msgstr "Uglovi"

#: objects/other_imp.cc:372
msgid "Sector Surface"
msgstr "Površina sektora"

#: objects/other_imp.cc:373
msgid "Arc Length"
msgstr "Dužina luka"

#: objects/other_imp.cc:557
msgid "angle"
msgstr "ugao"

#: objects/other_imp.cc:558
msgid "Select this angle"
msgstr "Izaberi ovaj ugao"

#: objects/other_imp.cc:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Select angle %1"
msgstr "Izaberi ovaj ugao"

#: objects/other_imp.cc:560
msgid "Remove an Angle"
msgstr "Ukloni ugao"

#: objects/other_imp.cc:561
msgid "Add an Angle"
msgstr "Dodaj ugao"

#: objects/other_imp.cc:562
msgid "Move an Angle"
msgstr "Pomjeri ugao"

#: objects/other_imp.cc:563
msgid "Attach to this angle"
msgstr "Dodaj ovom uglu"

#: objects/other_imp.cc:564
#, fuzzy
msgid "Show an Angle"
msgstr "Pomjeri ugao"

#: objects/other_imp.cc:565
#, fuzzy
msgid "Hide an Angle"
msgstr "Dodaj ugao"

#: objects/other_imp.cc:573
msgid "vector"
msgstr "vektor"

#: objects/other_imp.cc:574
msgid "Select this vector"
msgstr "Izaberi ovaj vektor"

#: objects/other_imp.cc:575
#, fuzzy, c-format
msgid "Select vector %1"
msgstr "Izaberi ovaj vektor"

#: objects/other_imp.cc:576
msgid "Remove a Vector"
msgstr "Ukloni vektor"

#: objects/other_imp.cc:577
msgid "Add a Vector"
msgstr "Dodaj vektor"

#: objects/other_imp.cc:578
msgid "Move a Vector"
msgstr "Pomjeri vektor"

#: objects/other_imp.cc:579
msgid "Attach to this vector"
msgstr "Dodaj ovom vektoru"

#: objects/other_imp.cc:580
#, fuzzy
msgid "Show a Vector"
msgstr "Pomjeri vektor"

#: objects/other_imp.cc:581
#, fuzzy
msgid "Hide a Vector"
msgstr "Dodaj vektor"

#: objects/other_imp.cc:589
msgid "arc"
msgstr "luk"

#: objects/other_imp.cc:590
msgid "Select this arc"
msgstr "Izaberi ovaj luk"

#: objects/other_imp.cc:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Select arc %1"
msgstr "Izaberi ovaj luk"

#: objects/other_imp.cc:592
msgid "Remove an Arc"
msgstr "Ukloni luk"

#: objects/other_imp.cc:593
msgid "Add an Arc"
msgstr "Dodaj luk"

#: objects/other_imp.cc:594
msgid "Move an Arc"
msgstr "Pomjeri luk"

#: objects/other_imp.cc:595
msgid "Attach to this arc"
msgstr "Dodaj ovom luku"

#: objects/other_imp.cc:596
#, fuzzy
msgid "Show an Arc"
msgstr "Pomjeri luk"

#: objects/other_imp.cc:597
#, fuzzy
msgid "Hide an Arc"
msgstr "Dodaj luk"

#: objects/point_imp.cc:75
msgid "Coordinate"
msgstr "Koordinata"

#: objects/point_imp.cc:76
#, fuzzy
msgid "X coordinate"
msgstr "Koordinata"

#: objects/point_imp.cc:77
#, fuzzy
msgid "Y coordinate"
msgstr "Koordinata"

#: objects/point_imp.cc:163
msgid "point"
msgstr "tačka"

#: objects/point_imp.cc:164
msgid "Select this point"
msgstr "Izaberi ovu tačku"

#: objects/point_imp.cc:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Select point %1"
msgstr "Izaberi ovu tačku"

#: objects/point_imp.cc:166
msgid "Remove a Point"
msgstr "Ukloni tačku"

#: objects/point_imp.cc:167
msgid "Add a Point"
msgstr "Dodaj tačku"

#: objects/point_imp.cc:168
msgid "Move a Point"
msgstr "Pomjeri tačku"

#: objects/point_imp.cc:169
msgid "Attach to this point"
msgstr "Dodaj ovoj tački"

#: objects/point_imp.cc:170
#, fuzzy
msgid "Show a Point"
msgstr "Pomjeri tačku"

#: objects/point_imp.cc:171
#, fuzzy
msgid "Hide a Point"
msgstr "Dodaj tačku"

#: objects/point_type.cc:261 objects/point_type.cc:263
#, fuzzy
msgid "Construct the midpoint of this point and another point"
msgstr "Konstruiši srednju tačku ove tačke"

#: objects/point_type.cc:262
msgid ""
"Select the first of the two points of which you want to construct the "
"midpoint..."
msgstr ""

#: objects/point_type.cc:264
msgid ""
"Select the other of the two points of which you want to construct the "
"midpoint..."
msgstr ""

#: objects/point_type.cc:366
msgid "Set &Coordinate..."
msgstr "Podesi &koordinatu..."

#: objects/point_type.cc:367 objects/point_type.cc:375
msgid "Redefine"
msgstr "Redefiniši"

#: objects/point_type.cc:374
msgid "Set &Parameter..."
msgstr "Podesi &parametar..."

#: objects/point_type.cc:397
msgid "Set Coordinate"
msgstr "Podesi koordinatu"

#: objects/point_type.cc:398
#, fuzzy
msgid "Enter the new coordinate."
msgstr "Unesite novu koordinatu: "

#: objects/point_type.cc:439
msgid "Set Point Parameter"
msgstr "Podesi parametar tačke"

#: objects/point_type.cc:439
msgid "Choose the new parameter: "
msgstr "Izaberite novi parametar: "

#: objects/point_type.cc:445
msgid "Change Parameter of Constrained Point"
msgstr "Promijeni parametar ograničene tačke"

#: objects/point_type.cc:635
msgid "Select the circle on which to transport a measure..."
msgstr ""

#: objects/point_type.cc:637
#, fuzzy
msgid "Select a point on the circle..."
msgstr "Izaberi ovu kupu"

#: objects/point_type.cc:639
msgid "Select the segment to transport on the circle..."
msgstr ""

#: objects/polygon_imp.cc:225
msgid "Number of sides"
msgstr ""

#: objects/polygon_imp.cc:226
#, fuzzy
msgid "Perimeter"
msgstr "Geometrija štampe"

#: objects/polygon_imp.cc:228
#, fuzzy
msgid "Center of Mass of the Vertices"
msgstr "Presjeci sa ovom kružnicom"

#: objects/polygon_imp.cc:229
msgid "Winding Number"
msgstr ""

#: objects/polygon_imp.cc:342
msgid "polygon"
msgstr ""

#: objects/polygon_imp.cc:343
#, fuzzy
msgid "Select this polygon"
msgstr "Izaberi ovu tačku"

#: objects/polygon_imp.cc:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Select polygon %1"
msgstr "Izaberi ovu tačku"

#: objects/polygon_imp.cc:345
#, fuzzy
msgid "Remove a Polygon"
msgstr "Ukloni tačku"

#: objects/polygon_imp.cc:346
#, fuzzy
msgid "Add a Polygon"
msgstr "Dodaj tačku"

#: objects/polygon_imp.cc:347
#, fuzzy
msgid "Move a Polygon"
msgstr "Pomjeri tačku"

#: objects/polygon_imp.cc:348
#, fuzzy
msgid "Attach to this polygon"
msgstr "Dodaj ovoj tački"

#: objects/polygon_imp.cc:349
#, fuzzy
msgid "Show a Polygon"
msgstr "Pomjeri tačku"

#: objects/polygon_imp.cc:350
#, fuzzy
msgid "Hide a Polygon"
msgstr "Dodaj tačku"

#: objects/polygon_imp.cc:360
#, fuzzy
msgid "triangle"
msgstr "ugao"

#: objects/polygon_imp.cc:361
#, fuzzy
msgid "Select this triangle"
msgstr "Izaberi ovaj ugao"

#: objects/polygon_imp.cc:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Select triangle %1"
msgstr "Izaberi ovaj ugao"

#: objects/polygon_imp.cc:363
#, fuzzy
msgid "Remove a Triangle"
msgstr "Ukloni ugao"

#: objects/polygon_imp.cc:364
#, fuzzy
msgid "Add a Triangle"
msgstr "Dodaj ugao"

#: objects/polygon_imp.cc:365
#, fuzzy
msgid "Move a Triangle"
msgstr "Pomjeri ugao"

#: objects/polygon_imp.cc:366
#, fuzzy
msgid "Attach to this triangle"
msgstr "Dodaj ovom uglu"

#: objects/polygon_imp.cc:367
#, fuzzy
msgid "Show a Triangle"
msgstr "Pomjeri ugao"

#: objects/polygon_imp.cc:368
#, fuzzy
msgid "Hide a Triangle"
msgstr "Dodaj ugao"

#: objects/polygon_imp.cc:378
msgid "quadrilateral"
msgstr ""

#: objects/polygon_imp.cc:379
#, fuzzy
msgid "Select this quadrilateral"
msgstr "Izaberi ovu oznaku"

#: objects/polygon_imp.cc:380
#, fuzzy, c-format
msgid "Select quadrilateral %1"
msgstr "Izaberi ovu oznaku"

#: objects/polygon_imp.cc:381
#, fuzzy
msgid "Remove a Quadrilateral"
msgstr "Ukloni oznaku"

#: objects/polygon_imp.cc:382
#, fuzzy
msgid "Add a Quadrilateral"
msgstr "Dodaj oznaku"

#: objects/polygon_imp.cc:383
#, fuzzy
msgid "Move a Quadrilateral"
msgstr "Pomjeri krivu"

#: objects/polygon_imp.cc:384
#, fuzzy
msgid "Attach to this quadrilateral"
msgstr "Dodaj ovoj oznaci"

#: objects/polygon_imp.cc:385
#, fuzzy
msgid "Show a Quadrilateral"
msgstr "Pomjeri krivu"

#: objects/polygon_imp.cc:386
#, fuzzy
msgid "Hide a Quadrilateral"
msgstr "Dodaj krivu"

#: objects/polygon_type.cc:36
#, fuzzy
msgid "Construct a triangle with this vertex"
msgstr "Konstruiši parabolu sa ovom direktrisom"

#: objects/polygon_type.cc:37
#, fuzzy
msgid "Select a point to be a vertex of the new triangle..."
msgstr "Konstruiši paralelu ove prave"

#: objects/polygon_type.cc:406
#, fuzzy
msgid "Intersect this polygon with a line"
msgstr "Konstruiši kružnicu sa ovim centrom"

#: objects/polygon_type.cc:407
#, fuzzy
msgid "Select the polygon of which you want the intersection with a line..."
msgstr "Izaberi oblast koja je trenutno prikazana u prozoru."

#: objects/polygon_type.cc:543
#, fuzzy
msgid "Construct the vertices of this polygon"
msgstr "Konstruiši polarnu pravu ove tačke"

#: objects/polygon_type.cc:544
#, fuzzy
msgid "Select the polygon of which you want to construct the vertices..."
msgstr "Izaberi oblast koja je trenutno prikazana u prozoru."

#: objects/polygon_type.cc:586
#, fuzzy
msgid "Construct the sides of this polygon"
msgstr "Konstruiši polarnu pravu ove tačke"

#: objects/polygon_type.cc:587
#, fuzzy
msgid "Select the polygon of which you want to construct the sides..."
msgstr "Izaberi oblast koja je trenutno prikazana u prozoru."

#: objects/polygon_type.cc:632
#, fuzzy
msgid "Construct the convex hull of this polygon"
msgstr "Konstruiši polarnu pravu ove tačke"

#: objects/polygon_type.cc:633
#, fuzzy
msgid "Select the polygon of which you want to construct the convex hull..."
msgstr "Izaberi oblast koja je trenutno prikazana u prozoru."

#: objects/special_calcers.cc:23
msgid "Project this point onto the circle"
msgstr ""

#: objects/tangent_type.cc:38
msgid "Select the point for the tangent to go through..."
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:30
msgid "Is this line parallel?"
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:31
msgid "Select the first of the two possibly parallel lines..."
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:32
#, fuzzy
msgid "Parallel to this line?"
msgstr "Skaliraj preko ove prave"

#: objects/tests_type.cc:33
msgid "Select the other of the two possibly parallel lines..."
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:61
msgid "These lines are parallel."
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:63
msgid "These lines are not parallel."
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:74
msgid "Is this line orthogonal?"
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:75
msgid "Select the first of the two possibly orthogonal lines..."
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:76
#, fuzzy
msgid "Orthogonal to this line?"
msgstr "Dodaj ovoj pravoj"

#: objects/tests_type.cc:77
msgid "Select the other of the two possibly orthogonal lines..."
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:105
msgid "These lines are orthogonal."
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:107
msgid "These lines are not orthogonal."
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:118
#, fuzzy
msgid "Check collinearity of this point"
msgstr "Konstruiši polarnu pravu ove tačke"

#: objects/tests_type.cc:119
msgid "Select the first of the three possibly collinear points..."
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:120
#, fuzzy
msgid "and this second point"
msgstr "Rotiraj oko ove tačke"

#: objects/tests_type.cc:121
msgid "Select the second of the three possibly collinear points..."
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:122
#, fuzzy
msgid "with this third point"
msgstr "Dodaj ovoj tački"

#: objects/tests_type.cc:123
msgid "Select the last of the three possibly collinear points..."
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:152
msgid "These points are collinear."
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:154
msgid "These points are not collinear."
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:164
msgid "Check whether this point is on a curve"
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:165 objects/tests_type.cc:211
#, fuzzy
msgid "Select the point you want to test..."
msgstr "Izaberi oblast koja je trenutno prikazana u prozoru."

#: objects/tests_type.cc:166
msgid "Check whether the point is on this curve"
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:167
#, fuzzy
msgid "Select the curve that the point might be on..."
msgstr "Izaberite pravougaonu oblast koju treba prikazati."

#: objects/tests_type.cc:194
#, fuzzy
msgid "This curve contains the point."
msgstr "Ova Kig datoteka sadrži greške."

#: objects/tests_type.cc:196
msgid "This curve does not contain the point."
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:210
#, fuzzy
msgid "Check whether this point is in a polygon"
msgstr "Pravac direktrise kupe."

#: objects/tests_type.cc:212
#, fuzzy
msgid "Check whether the point is in this polygon"
msgstr "Konstruiši polarnu pravu ove tačke"

#: objects/tests_type.cc:213
#, fuzzy
msgid "Select the polygon that the point might be in..."
msgstr "Izaberite pravougaonu oblast koju treba prikazati."

#: objects/tests_type.cc:240
#, fuzzy
msgid "This polygon contains the point."
msgstr "Ova Kig datoteka sadrži greške."

#: objects/tests_type.cc:242
#, fuzzy
msgid "This polygon does not contain the point."
msgstr "Ova Kig datoteka sadrži greške."

#: objects/tests_type.cc:256
#, fuzzy
msgid "Check whether this polygon is convex"
msgstr "Pravac direktrise kupe."

#: objects/tests_type.cc:257
#, fuzzy
msgid "Select the polygon you want to test for convexity..."
msgstr "Izaberi oblast koja je trenutno prikazana u prozoru."

#: objects/tests_type.cc:283
#, fuzzy
msgid "This polygon is convex."
msgstr "Ova Kig datoteka sadrži greške."

#: objects/tests_type.cc:285
#, fuzzy
msgid "This polygon is not convex."
msgstr "Ova Kig datoteka sadrži greške."

#: objects/tests_type.cc:299
msgid "Check if this point has the same distance"
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:300
msgid ""
"Select the point which might have the same distance from two other points..."
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:301
#, fuzzy
msgid "from this point"
msgstr "Preslikaj oko ove tačke"

#: objects/tests_type.cc:302
#, fuzzy
msgid "Select the first of the two other points..."
msgstr "Srednja tačka duži ili dvije druge tačke"

#: objects/tests_type.cc:303
#, fuzzy
msgid "and from this second point"
msgstr "Dodaj ovoj tački"

#: objects/tests_type.cc:304
#, fuzzy
msgid "Select the other of the two other points..."
msgstr "Srednja tačka duži ili dvije druge tačke"

#: objects/tests_type.cc:332
msgid "The two distances are the same."
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:334
msgid "The two distances are not the same."
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:344
msgid "Check whether this vector is equal to another vector"
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:345
msgid "Select the first of the two possibly equal vectors..."
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:346
msgid "Check whether this vector is equal to the other vector"
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:347
msgid "Select the other of the two possibly equal vectors..."
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:374
msgid "The two vectors are the same."
msgstr ""

#: objects/tests_type.cc:376
msgid "The two vectors are not the same."
msgstr ""

#: objects/text_imp.cc:84
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: objects/text_imp.cc:147
msgid "label"
msgstr "oznaka"

#: objects/text_imp.cc:148
msgid "Select this label"
msgstr "Izaberi ovu oznaku"

#: objects/text_imp.cc:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Select label %1"
msgstr "Izaberi ovu oznaku"

#: objects/text_imp.cc:150
msgid "Remove a Label"
msgstr "Ukloni oznaku"

#: objects/text_imp.cc:151
msgid "Add a Label"
msgstr "Dodaj oznaku"

#: objects/text_imp.cc:152
msgid "Move a Label"
msgstr "Pomjeri oznaku"

#: objects/text_imp.cc:153
msgid "Attach to this label"
msgstr "Dodaj ovoj oznaci"

#: objects/text_imp.cc:154
#, fuzzy
msgid "Show a Label"
msgstr "Pomjeri oznaku"

#: objects/text_imp.cc:155
#, fuzzy
msgid "Hide a Label"
msgstr "Dodaj oznaku"

#: objects/text_type.cc:126
msgid "&Copy Text"
msgstr ""

#: objects/text_type.cc:127
msgid "&Toggle Frame"
msgstr "&Prekidač okvira"

#: objects/text_type.cc:128
msgid "&Redefine..."
msgstr "&Redefiniši..."

#: objects/text_type.cc:157
msgid "Toggle Label Frame"
msgstr "Prekidač okvira oznake"

#: objects/transform_types.cc:32
msgid "Translate this object"
msgstr "Transliraj ovaj objekat"

#: objects/transform_types.cc:33
#, fuzzy
msgid "Select the object to translate..."
msgstr "Izaberite konačni objekat za vaš novi makro."

#: objects/transform_types.cc:34
msgid "Translate by this vector"
msgstr "Transliraj ovim vektorom"

#: objects/transform_types.cc:35
msgid "Select the vector to translate by..."
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:67 objects/transform_types.cc:102
msgid "Reflect this object"
msgstr "Preslikaj ovaj objekat"

#: objects/transform_types.cc:68 objects/transform_types.cc:103
#, fuzzy
msgid "Select the object to reflect..."
msgstr "Izaberi ovaj objekat"

#: objects/transform_types.cc:69
#, fuzzy
msgid "Reflect in this point"
msgstr "Preslikaj oko ove tačke"

#: objects/transform_types.cc:70
#, fuzzy
msgid "Select the point to reflect in..."
msgstr "Izaberi ovu tačku"

#: objects/transform_types.cc:104
#, fuzzy
msgid "Reflect in this line"
msgstr "Preslikaj preko ove prave"

#: objects/transform_types.cc:105
#, fuzzy
msgid "Select the line to reflect in..."
msgstr "Ovdje izaberite vrste..."

#: objects/transform_types.cc:137
msgid "Rotate this object"
msgstr "Rotiraj ovaj objekat"

#: objects/transform_types.cc:138
#, fuzzy
msgid "Select the object to rotate..."
msgstr "Izaberi ovaj objekat"

#: objects/transform_types.cc:139
msgid "Rotate around this point"
msgstr "Rotiraj oko ove tačke"

#: objects/transform_types.cc:140
msgid "Select the center point of the rotation..."
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:141
msgid "Rotate by this angle"
msgstr "Rotiraj za ovaj ugao"

#: objects/transform_types.cc:142
#, fuzzy
msgid "Select the angle of the rotation..."
msgstr "Izaberite pravougaonu oblast koju treba prikazati."

#: objects/transform_types.cc:174 objects/transform_types.cc:211
#: objects/transform_types.cc:251 objects/transform_types.cc:285
msgid "Scale this object"
msgstr "Skaliraj ovaj objekat"

#: objects/transform_types.cc:175 objects/transform_types.cc:212
#, fuzzy
msgid "Select the object to scale..."
msgstr "Izaberi ovaj objekat"

#: objects/transform_types.cc:176 objects/transform_types.cc:213
msgid "Scale with this center"
msgstr "Skaliraj sa ovim centrom"

#: objects/transform_types.cc:177 objects/transform_types.cc:214
#, fuzzy
msgid "Select the center point of the scaling..."
msgstr "Konstruiši polarnu tačku ove prave"

#: objects/transform_types.cc:178 objects/transform_types.cc:253
msgid "Scale by the length of this segment"
msgstr "Skaliraj za dužinu ove duži"

#: objects/transform_types.cc:179
msgid "Select a segment whose length is the factor of the scaling..."
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:215 objects/transform_types.cc:287
#, fuzzy
msgid "Scale the length of this segment..."
msgstr "Skaliraj za dužinu ove duži"

#: objects/transform_types.cc:216
#, fuzzy
msgid ""
"Select the first of two segments whose ratio is the factor of the scaling..."
msgstr "Konstruiši asimptote ove kupe"

#: objects/transform_types.cc:217
#, fuzzy
msgid "...to the length of this other segment"
msgstr "Skaliraj za dužinu ove duži"

#: objects/transform_types.cc:218
#, fuzzy
msgid ""
"Select the second of two segments whose ratio is the factor of the scaling..."
msgstr "Konstruiši asimptote ove kupe"

#: objects/transform_types.cc:251 objects/transform_types.cc:285
#, fuzzy
msgid "Select the object to scale"
msgstr "Izaberi ovaj objekat"

#: objects/transform_types.cc:252 objects/transform_types.cc:286
msgid "Scale over this line"
msgstr "Skaliraj preko ove prave"

#: objects/transform_types.cc:252 objects/transform_types.cc:286
#, fuzzy
msgid "Select the line to scale over"
msgstr "Izaberi ovaj vektor"

#: objects/transform_types.cc:253
msgid "Select a segment whose length is the factor for the scaling"
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:287
#, fuzzy
msgid ""
"Select the first of two segments whose ratio is the factor for the scaling"
msgstr "Konstruiši asimptote ove kupe"

#: objects/transform_types.cc:288
#, fuzzy
msgid "...to the length of this segment"
msgstr "Skaliraj za dužinu ove duži"

#: objects/transform_types.cc:288
#, fuzzy
msgid ""
"Select the second of two segments whose ratio is the factor for the scaling"
msgstr "Konstruiši asimptote ove kupe"

#: objects/transform_types.cc:321
msgid "Projectively rotate this object"
msgstr "Projektivno rotiraj ovaj objekat"

#: objects/transform_types.cc:321
#, fuzzy
msgid "Select the object to rotate projectively"
msgstr "Izaberite konačni objekat za vaš novi makro."

#: objects/transform_types.cc:322
#, fuzzy
msgid "Projectively rotate with this half-line"
msgstr "Projektivno rotiraj sa ovom polupravom"

#: objects/transform_types.cc:322
msgid ""
"Select the half line of the projective rotation that you want to apply to "
"the object"
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:323
msgid "Projectively rotate by this angle"
msgstr "Projektivno rotiraj za ovaj ugao"

#: objects/transform_types.cc:323
#, fuzzy
msgid ""
"Select the angle of the projective rotation that you want to apply to the "
"object"
msgstr "Izaberi oblast koja je trenutno prikazana u prozoru."

#: objects/transform_types.cc:358
#, fuzzy
msgid "Harmonic Homology of this object"
msgstr "Transformiši ovaj objekat"

#: objects/transform_types.cc:359 objects/transform_types.cc:396
#: objects/transform_types.cc:438 objects/transform_types.cc:495
#: objects/transform_types.cc:537 objects/transform_types.cc:860
#, fuzzy
msgid "Select the object to transform..."
msgstr "Izaberite konačni objekat za vaš novi makro."

#: objects/transform_types.cc:360
#, fuzzy
msgid "Harmonic Homology with this center"
msgstr "Skaliraj sa ovim centrom"

#: objects/transform_types.cc:361
msgid "Select the center point of the harmonic homology..."
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:362
msgid "Harmonic Homology with this axis"
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:363
msgid "Select the axis of the harmonic homology..."
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:395 objects/transform_types.cc:437
#, fuzzy
msgid "Generic affinity of this object"
msgstr "Izaberi ovaj objekat"

#: objects/transform_types.cc:397
#, fuzzy
msgid "Map this triangle"
msgstr "Dodaj ovom uglu"

#: objects/transform_types.cc:398
#, fuzzy
msgid "Select the triangle that has to be transformed onto a given triangle..."
msgstr "Konstruiši paralelu ove prave"

#: objects/transform_types.cc:399
msgid "onto this other triangle"
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:400
#, fuzzy
msgid ""
"Select the triangle that is the image by the affinity of the first "
"triangle..."
msgstr "Konstruiši paralelu ove prave"

#: objects/transform_types.cc:439
msgid "First of 3 starting points"
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:440
msgid ""
"Select the first of the three starting points of the generic affinity..."
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:441
msgid "Second of 3 starting points"
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:442
msgid ""
"Select the second of the three starting points of the generic affinity..."
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:443
msgid "Third of 3 starting points"
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:444
msgid ""
"Select the third of the three starting points of the generic affinity..."
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:445 objects/transform_types.cc:546
msgid "Transformed position of first point"
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:446
msgid "Select the first of the three end points of the generic affinity..."
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:447 objects/transform_types.cc:548
msgid "Transformed position of second point"
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:448
msgid "Select the second of the three end points of the generic affinity..."
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:449 objects/transform_types.cc:550
#, fuzzy
msgid "Transformed position of third point"
msgstr "Konstruiši srednju tačku ove tačke"

#: objects/transform_types.cc:450
msgid "Select the third of the three end points of the generic affinity..."
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:494 objects/transform_types.cc:536
#, fuzzy
msgid "Generic projective transformation of this object"
msgstr "Projektivno rotiraj ovaj objekat"

#: objects/transform_types.cc:496
msgid "Map this quadrilateral"
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:497
msgid ""
"Select the quadrilateral that has to be transformed onto a given "
"quadrilateral..."
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:498
msgid "onto this other quadrilateral"
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:499
msgid ""
"Select the quadrilateral that is the image by the projective transformation "
"of the first quadrilateral..."
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:538
msgid "First of 4 starting points"
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:539
msgid ""
"Select the first of the four starting points of the generic projectivity..."
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:540
msgid "Second of 4 starting points"
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:541
msgid ""
"Select the second of the four starting points of the generic projectivity..."
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:542
msgid "Third of 4 starting points"
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:543
msgid ""
"Select the third of the four starting points of the generic projectivity..."
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:544
#, fuzzy
msgid "Fourth of 4 starting points"
msgstr "Konstruiši luk koji počinje u ovoj tački"

#: objects/transform_types.cc:545
msgid ""
"Select the fourth of the four starting points of the generic projectivity..."
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:547
msgid "Select the first of the four end points of the generic projectivity..."
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:549
msgid "Select the second of the four end points of the generic projectivity..."
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:551
msgid "Select the third of the four end points of the generic projectivity..."
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:552
msgid "Transformed position of fourth point"
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:553
msgid "Select the fourth of the four end points of the generic projectivity..."
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:597
msgid "Cast the shadow of this object"
msgstr "Baci sijenku ovog objekta"

#: objects/transform_types.cc:598
#, fuzzy
msgid "Select the object of which you want to construct the shadow..."
msgstr "Izaberi oblast koja je trenutno prikazana u prozoru."

#: objects/transform_types.cc:599
msgid "Cast a shadow from this light source"
msgstr "Baci sijenku iz ovog izvora svjetlosti"

#: objects/transform_types.cc:600
msgid "Select the light source from which the shadow should originate..."
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:602
#, fuzzy
msgid "Cast a shadow on the horizon represented by this line"
msgstr "Baci sijenku na ravan definisanu ovom pravom"

#: objects/transform_types.cc:603
msgid "Select the horizon for the shadow..."
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:785
msgid "Transform this object"
msgstr "Transformiši ovaj objekat"

#: objects/transform_types.cc:786
msgid "Transform using this transformation"
msgstr "Transformiši koristeći ovu transformaciju"

#: objects/transform_types.cc:859
#, fuzzy
msgid "Apply a similitude to this object"
msgstr "Dodaj ovom objektu"

#: objects/transform_types.cc:861
#, fuzzy
msgid "Apply a similitude with this center"
msgstr "Skaliraj sa ovim centrom"

#: objects/transform_types.cc:862
msgid "Select the center for the similitude..."
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:863
msgid "Apply a similitude mapping this point onto another point"
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:864
msgid "Select the point which the similitude should map onto another point..."
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:865
msgid "Apply a similitude mapping a point onto this point"
msgstr ""

#: objects/transform_types.cc:866
msgid ""
"Select the point onto which the similitude should map the first point..."
msgstr ""

#: objects/vector_type.cc:26
msgid "Construct a vector from this point"
msgstr "Konstruiši vektor iz ove tačke"

#: objects/vector_type.cc:27
#, fuzzy
msgid "Select the start point of the new vector..."
msgstr "Izaberite konačni objekat za vaš novi makro."

#: objects/vector_type.cc:28
msgid "Construct a vector to this point"
msgstr "Konstruiši vektor do ove tačke"

#: objects/vector_type.cc:29
#, fuzzy
msgid "Select the end point of the new vector..."
msgstr "Izaberite konačni objekat za vaš novi makro."

#: objects/vector_type.cc:61
#, fuzzy
msgid "Construct the vector sum of this vector and another one."
msgstr "Konstruiši simetralu ovog ugla"

#: objects/vector_type.cc:62
msgid ""
"Select the first of the two vectors of which you want to construct the sum..."
msgstr ""

#: objects/vector_type.cc:63
#, fuzzy
msgid "Construct the vector sum of this vector and the other one."
msgstr "Konstruiši simetralu ovog ugla"

#: objects/vector_type.cc:64
msgid ""
"Select the other of the two vectors of which you want to construct the sum..."
msgstr ""

#: objects/vector_type.cc:65
#, fuzzy
msgid "Construct the vector sum starting at this point."
msgstr "Konstruiši luk koji počinje u ovoj tački"

#: objects/vector_type.cc:66
msgid "Select the point to construct the sum vector in..."
msgstr ""

#: scripting/newscriptwizardbase.ui:67 scripting/script-common.cc:34
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Now fill in the code:"
msgstr "Sada upišite Pyhton kôd"

#: scripting/script-common.cc:35
#, fuzzy
msgid "Now fill in the Python code:"
msgstr "Sada upišite Pyhton kôd"

#: scripting/script-common.cc:53
#, fuzzy
msgid ""
"_: Note to translators: this should be a default name for an argument in a "
"Python function. The default is \"arg%1\" which would become arg1, arg2, "
"etc. Give something which seems appropriate for your language.\n"
"arg%1"
msgstr "arg%1"

#: scripting/script_mode.cc:205
#, fuzzy
msgid ""
"The Python interpreter caught an error during the execution of your script. "
"Please fix the script and click the Finish button again."
msgstr ""
"Izgleda da postoji greška u vašoj skripti; ona neće stvoriti ispravan "
"objekat. Molim ispravite skriptu i ponovo pritisnite dugme Završi."

#: scripting/script_mode.cc:207 scripting/script_mode.cc:325
#, c-format
msgid ""
"The Python Interpreter generated the following error output:\n"
"%1"
msgstr ""

#: scripting/script_mode.cc:212
#, fuzzy
msgid ""
"There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported "
"no errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the "
"script, and click the Finish button again."
msgstr ""
"Izgleda da postoji greška u vašoj skripti; ona neće stvoriti ispravan "
"objekat. Molim ispravite skriptu i ponovo pritisnite dugme Završi."

#: scripting/script_mode.cc:290
msgid ""
"_: 'Edit' is a verb\n"
"Edit Script"
msgstr ""

#: scripting/script_mode.cc:313
msgid "Edit Python Script"
msgstr ""

#: scripting/script_mode.cc:323
#, fuzzy
msgid ""
"The Python interpreter caught an error during the execution of your script. "
"Please fix the script."
msgstr ""
"Izgleda da postoji greška u vašoj skripti; ona neće stvoriti ispravan "
"objekat. Molim ispravite skriptu i ponovo pritisnite dugme Završi."

#: scripting/script_mode.cc:330
#, fuzzy
msgid ""
"There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported "
"no errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the "
"script."
msgstr ""
"Izgleda da postoji greška u vašoj skripti; ona neće stvoriti ispravan "
"objekat. Molim ispravite skriptu i ponovo pritisnite dugme Završi."

#: macros/circle_by_center_and_line.kigt:4
#, fuzzy
msgid "Circle by Center && Line"
msgstr "Kružnica pomoću centra i tačke"

#: macros/circle_by_center_and_line.kigt:5
#, fuzzy
msgid "A circle constructed by its center and tangent to a given line"
msgstr "Kružnica konstruisana pomoću centra i jedne tačke na njoj"

#: macros/circle_by_center_and_line.kigt:10
#, fuzzy
msgid "Construct a circle tangent to this line"
msgstr "Konstruiši duž do ove tačke"

#: macros/circle_by_center_and_line.kigt:11
#, fuzzy
msgid "Select the line that the new circle should be tangent to..."
msgstr "Izaberite pravougaonu oblast koju treba prikazati."

#: macros/circle_by_point_and_diameter.kigt:4
#, fuzzy
msgid "Circle by Point && Segment (as the Diameter)"
msgstr "Kružnica pomoću tačke i duži"

#: macros/circle_by_point_and_diameter.kigt:5
#, fuzzy
msgid ""
"A circle defined by its center and the length of a segment as the diameter"
msgstr "Kružnica je definisana svojim centrom i dužinom duži kao poluprečnikom"

#: macros/circle_by_point_and_diameter.kigt:14
#, fuzzy
msgid ""
"Construct a circle with the diameter given by the length of this segment"
msgstr "Objekat uvećan/umanjen preko prave, u omjeru zadanom dužinom duži"

#: macros/circle_by_point_and_diameter.kigt:15
#, fuzzy
msgid "Select the segment whose length gives the diameter of the new circle..."
msgstr "Konstruiši asimptote ove kupe"

#: macros/circle_by_point_and_segment.kigt:4
#, fuzzy
msgid "Circle by Point && Segment (as the Radius)"
msgstr "Kružnica pomoću tačke i duži"

#: macros/circle_by_point_and_segment.kigt:5
msgid ""
"A circle defined by its center and the length of a segment as the radius"
msgstr "Kružnica je definisana svojim centrom i dužinom duži kao poluprečnikom"

#: macros/circle_by_point_and_segment.kigt:14
#, fuzzy
msgid "Construct a circle with the radius given by the length of this segment"
msgstr "Objekat uvećan/umanjen preko prave, u omjeru zadanom dužinom duži"

#: macros/circle_by_point_and_segment.kigt:15
msgid "Select the segment whose length gives the radius of the new circle..."
msgstr ""

#: macros/equitriangle.kigt:4
#, fuzzy
msgid "Equilateral Triangle"
msgstr "Dodaj ugao"

#: macros/equitriangle.kigt:5
#, fuzzy
msgid "Equilateral triangle with given two vertices"
msgstr "Konstruiši kružnicu sa ovim centrom"

#: macros/evolute.kigt:4
msgid "Evolute"
msgstr ""

#: macros/evolute.kigt:5
#, fuzzy
msgid "Evolute of a curve"
msgstr "Pomjeri krivu"

#: macros/evolute.kigt:10
#, fuzzy
msgid "Evolute of this curve"
msgstr "Izaberi ovu krivu"

#: macros/osculating_circle.kigt:4
msgid "Osculating Circle"
msgstr ""

#: macros/osculating_circle.kigt:5
msgid "Osculating circle of a curve at a point"
msgstr ""

#: macros/osculating_circle.kigt:10
msgid "Osculating circle of this curve"
msgstr ""

#: macros/osculating_circle.kigt:14
#, fuzzy
msgid "Osculating circle at this point"
msgstr "Konstruiši kružnicu kroz ovu tačku"

#: macros/osculating_circle.kigt:15
#, fuzzy
msgid "Select the point..."
msgstr "Izaberi ovu tačku"

#: macros/segment_axis.kigt:4
#, fuzzy
msgid "Segment Axis"
msgstr "Duž"

#: macros/segment_axis.kigt:5
#, fuzzy
msgid "The perpendicular line through a given segment's mid point."
msgstr "Konstruiši normalu kroz ovu tačku"

#: macros/segment_axis.kigt:10
#, fuzzy
msgid "Construct the axis of this segment"
msgstr "Konstruiši srednju tačku ove duži"

#: macros/segment_axis.kigt:11
#, fuzzy
msgid "Select the segment of which you want to draw the axis..."
msgstr "Izaberi oblast koja je trenutno prikazana u prozoru."

#: macros/square.kigt:4
#, fuzzy
msgid "Square"
msgstr "Površina"

#: macros/square.kigt:5
#, fuzzy
msgid "Square with two given adjacent vertices"
msgstr "Skaliraj sa ovim centrom"

#: macros/vector_difference.kigt:4
#, fuzzy
msgid "Vector Difference"
msgstr "obim"

#: macros/vector_difference.kigt:5
#, fuzzy
msgid "Construct the vector difference of two vectors."
msgstr "Konstruiši vektor iz dvije zadate tačke."

#: macros/vector_difference.kigt:10
#, fuzzy
msgid "Construct the vector difference of this vector and another one."
msgstr "Konstruiši polarnu pravu ove tačke"

#: macros/vector_difference.kigt:11
#, fuzzy
msgid ""
"Select the first of the two vectors of which you want to construct the "
"difference..."
msgstr "Izaberi oblast koja je trenutno prikazana u prozoru."

#: macros/vector_difference.kigt:14
#, fuzzy
msgid "Construct the vector difference of the other vector and this one."
msgstr "Konstruiši direktrisu ove kupe"

#: macros/vector_difference.kigt:15
#, fuzzy
msgid ""
"Select the other of the two vectors of which you want to construct the "
"difference..."
msgstr "Izaberi oblast koja je trenutno prikazana u prozoru."

#: macros/vector_difference.kigt:18
#, fuzzy
msgid "Construct the vector difference starting at this point."
msgstr "Konstruiši luk koji počinje u ovoj tački"

#: macros/vector_difference.kigt:19
msgid "Select the point to construct the difference vector in..."
msgstr ""

#: filters/drgeo-filter-chooserbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Dr. Geo Filter"
msgstr ""

#: filters/drgeo-filter-chooserbase.ui:33
#, no-c-format
msgid ""
"The current Dr. Geo file contains more than one figure.\n"
"Please select which to import:"
msgstr ""

#: filters/drgeo-filter-chooserbase.ui:119 modes/edittypebase.ui:227
#: modes/typesdialogbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""

#: filters/drgeo-filter-chooserbase.ui:127 modes/edittypebase.ui:241
#: modes/typesdialogbase.ui:257
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""

#: filters/imageexporteroptionsbase.ui:30
#, no-c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolucija"

#: filters/imageexporteroptionsbase.ui:55
#, no-c-format
msgid "Width:"
msgstr "Širina:"

#: filters/imageexporteroptionsbase.ui:66
#: filters/imageexporteroptionsbase.ui:101
#, no-c-format
msgid " pixels"
msgstr " piksela"

#: filters/imageexporteroptionsbase.ui:90
#, no-c-format
msgid "Height:"
msgstr "Visina:"

#: filters/imageexporteroptionsbase.ui:111
#, no-c-format
msgid "&Keep aspect ratio"
msgstr ""

#: filters/latexexporteroptions.ui:57
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show extra frame"
msgstr "Prikaži tekst u okviru"

#: kig/kigpartui.rc:5 kig/kigui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""

#: kig/kigpartui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Redefiniši..."

#: kig/kigpartui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""

#: kig/kigpartui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Objects"
msgstr "&Objekti"

#: kig/kigpartui.rc:37
#, no-c-format
msgid "&Points"
msgstr "&Tačke"

#: kig/kigpartui.rc:48
#, no-c-format
msgid "&Lines"
msgstr "&Linije"

#: kig/kigpartui.rc:58
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Circles && Arcs"
msgstr "&Kružnice"

#: kig/kigpartui.rc:69
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Poly&gons"
msgstr "&Tačke"

#: kig/kigpartui.rc:80
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Vectors && Segments"
msgstr "Promijeni veličinu &duži"

#: kig/kigpartui.rc:89
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&nics && Cubics"
msgstr "Kružnice"

#: kig/kigpartui.rc:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "More Conics"
msgstr "Pomjeri kupu"

#: kig/kigpartui.rc:109
#, no-c-format
msgid "Cu&bics"
msgstr "Ko&cke"

#: kig/kigpartui.rc:116
#, no-c-format
msgid "&Angles"
msgstr "&Uglovi"

#: kig/kigpartui.rc:121
#, no-c-format
msgid "&Transformations"
msgstr "&Transformacije"

#: kig/kigpartui.rc:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Differential geometry"
msgstr "Geometrija štampe"

#: kig/kigpartui.rc:146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "T&ests"
msgstr "Tekst"

#: kig/kigpartui.rc:157
#, no-c-format
msgid "&Other"
msgstr "&Ostalo"

#: kig/kigpartui.rc:169
#, no-c-format
msgid "&Types"
msgstr "&Vrste"

#: kig/kigpartui.rc:182 kig/kigui.rc:34
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

#: kig/kigpartui.rc:196
#, no-c-format
msgid "Points"
msgstr "Tačke"

#: kig/kigpartui.rc:207
#, no-c-format
msgid "Lines"
msgstr "Linije"

#: kig/kigpartui.rc:217
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vectors && Segments"
msgstr "Promijeni veličinu &duži"

#: kig/kigpartui.rc:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Circles && Arcs"
msgstr "Kružnice"

#: kig/kigpartui.rc:234
#, no-c-format
msgid "Conics"
msgstr "Kupe"

#: kig/kigpartui.rc:243
#, no-c-format
msgid "Angles"
msgstr "Uglovi"

#: kig/kigpartui.rc:248
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transformations"
msgstr "&Transformacije"

#: kig/kigpartui.rc:262
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tests"
msgstr "Tekst"

#: kig/kigpartui.rc:273
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Other Objects"
msgstr "&Obriši objekte"

#: kig/kigpartui.rc:280
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""

#: kig/kigui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""

#: kig/kigui.rc:22 modes/edittypebase.ui:199 modes/typesdialogbase.ui:215
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""

#: modes/edittypebase.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Type"
msgstr "Vrsta"

#: modes/edittypebase.ui:41
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can modify the name, the description and the icon of this macro "
"type."
msgstr ""

#: modes/edittypebase.ui:79 modes/macrowizardbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"

#: modes/edittypebase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Here you can edit the name of the current macro type."
msgstr ""

#: modes/edittypebase.ui:111 modes/macrowizardbase.ui:167
#, no-c-format
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"

#: modes/edittypebase.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can edit the description of the current macro type. This field is "
"optional, so you can also leave this empty: if you do so, then your macro "
"type will have no description."
msgstr ""

#: modes/edittypebase.ui:142
#, no-c-format
msgid "Use this button to change the icon of the current macro type."
msgstr ""

#: modes/macrowizardbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Define New Macro"
msgstr "Definiši novi makro"

#: modes/macrowizardbase.ui:31
#, no-c-format
msgid "Given Objects"
msgstr "Zadati objekti"

#: modes/macrowizardbase.ui:56
#, no-c-format
msgid "Select the \"given\" objects for your new macro and press \"Next\"."
msgstr ""
"Izaberite \"zadate\" objekte za vaš novi makro i kliknite na \"Dalje\"."

#: modes/macrowizardbase.ui:69
#, no-c-format
msgid "Final Object"
msgstr "Konačni objekat"

#: modes/macrowizardbase.ui:86
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the final object(s) for your new macro."
msgstr "Izaberite konačni objekat za vaš novi makro."

#: modes/macrowizardbase.ui:113
#, no-c-format
msgid "Enter a name and description for your new type."
msgstr "Unesite ime i opis za vašu novu vrstu."

#: modes/textlabelwizardbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Construct Label"
msgstr "Napravi oznaku"

#: modes/textlabelwizardbase.ui:23
#, no-c-format
msgid "Enter Label Text"
msgstr "Unesite tekst oznake"

#: modes/textlabelwizardbase.ui:34
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the text for your label here and press \"Next\".\n"
"If you want to show variable parts, then put %1, %2, ... at the appropriate "
"places (e.g. \"This segment is %1 units long.\")."
msgstr ""
"Ovdje unesite tekst za vašu oznaku i kliknite na \"Dalje\".\n"
"Ako želite prikazati dijelove promjenljivih, upišite %1, %2, ... na "
"odgovarajuća mjesta (npr. \"Ova duž je duga %1 jedinica.\")."

#: modes/textlabelwizardbase.ui:51
#, no-c-format
msgid "Show text in a frame"
msgstr "Prikaži tekst u okviru"

#: modes/textlabelwizardbase.ui:61 scripting/newscriptwizardbase.ui:23
#, no-c-format
msgid "Select Arguments"
msgstr "Izaberite argumente"

#: modes/textlabelwizardbase.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Now select the argument(s) you need.  For every argument, click on it, "
"select an object and a property in the Kig window, and click finish when you "
"are done..."
msgstr ""
"Sada izaberite argumente koji su vam potrebni.  Za svaki argument, kliknite "
"na njega, izaberite objekat i osobinu u Kig prozoru, a kada završite "
"kliknite na \"Završi\"..."

#: modes/typesdialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Manage Types"
msgstr "Upravljanje vrstama"

#: modes/typesdialogbase.ui:19
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can manage types; you can remove them, and load and save them from "
"and to files..."
msgstr ""
"Ovdje možete upravljati vrstama, možete ih ukloniti, a možete ih učitavati i "
"snimati ih iz i u datoteka..."

#: modes/typesdialogbase.ui:42
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "kupa"

#: modes/typesdialogbase.ui:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Opis:"

#: modes/typesdialogbase.ui:83
#, no-c-format
msgid "Select types here..."
msgstr "Ovdje izaberite vrste..."

#: modes/typesdialogbase.ui:86
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This is a list of the current macro types... You can select, edit, delete, "
"export and import them..."
msgstr ""
"Ovo je lista trenutnih vrsta makroa... Možete ih izabrati, obrisati, uvesti "
"ili izvesti..."

#: modes/typesdialogbase.ui:112
#, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr ""

#: modes/typesdialogbase.ui:115
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit the selected type."
msgstr "Obriši izabrane objekte"

#: modes/typesdialogbase.ui:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr "Obriši vrstu"

#: modes/typesdialogbase.ui:126
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete all the selected types in the list."
msgstr "Obriši izabrane objekte"

#: modes/typesdialogbase.ui:161
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Export..."
msgstr "&Izvezi u"

#: modes/typesdialogbase.ui:164
#, no-c-format
msgid "Export all the selected types to a file."
msgstr ""

#: modes/typesdialogbase.ui:172
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Import..."
msgstr "Uvezi vrste..."

#: modes/typesdialogbase.ui:175
#, no-c-format
msgid "Import macros that are contained in one or more files."
msgstr ""

#: scripting/newscriptwizardbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Script"
msgstr "Novi skriptni objekat"

#: scripting/newscriptwizardbase.ui:34
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Select the argument objects ( if any )\n"
"in the Kig window and press \"Next\"."
msgstr ""
"Izaberite objekte za argumente (ako ih ima) u Kig prozoru, a zatim kliknite "
"na \"Dalje\"."

#: scripting/newscriptwizardbase.ui:48
#, no-c-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Unesite kôd"

#: data/tips:3
msgid ""
"<p>One of the most powerful tools in Kig are the menus that you can\n"
"enter by right-clicking on an object, or on some empty space in the\n"
"document.  You can use them to give objects names, change their colors\n"
"and line styles, and lots of other interesting things.</p>\n"
msgstr ""

#: data/tips:12
msgid ""
"<p>You can construct new points without using the menu or the toolbar, "
"simply\n"
"clicking somewhere on the Kig document with the <em>middle mouse\n"
"button</em>.</p>\n"
msgstr ""

#: data/tips:20
msgid ""
"<p>Kig can open several file formats: its files (<code>.kig</code> files),\n"
"<em>KGeo</em> files, <em>KSeg</em> files, and, partially, <em>Dr. Geo</em>\n"
"and <em>Cabri&#8482;</em> files.</p>\n"
msgstr ""

#: data/tips:28
msgid ""
"<p>Kig has more than 40 objects and 10 transformations you can construct and "
"use\n"
"in your documents: open the <em>Objects</em> menu to see them all.</p>\n"
msgstr ""

#: data/tips:35
msgid ""
"<p>You can use the selected objects to start the construction of an object\n"
"which requires the selected objects as arguments. For example, if you have "
"two\n"
"points selected, you can choose <em>Start->Circle by Three Points</em> from "
"the\n"
"popup menu to start constructing a circle by three points.</p>\n"
msgstr ""

#: data/tips:44
msgid ""
"<p>Kig can extends its object set using external macros. You can find some\n"
"interesting macro on Kig website:\n"
"<a href=\"http://edu.kde.org/kig\">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>\n"
msgstr ""

#: data/tips:52
msgid ""
"<p>If you have more than one object under the mouse, and you want to select "
"any\n"
"of them, you can click with the <em>left mouse button</em>, while holding "
"the\n"
"<em>Shift</em> key, to get a list of the objects under the mouse cursor "
"which\n"
"you can then select from.</p>\n"
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Select a file name and resolution for the image file to save the screen "
#~ "to."
#~ msgstr "Izaberite ime i rezoluciju za datoteku u koju želite snimiti sliku."

#~ msgid "Image file:"
#~ msgstr "Datoteka slike:"

#, fuzzy
#~ msgid "Export to Latex"
#~ msgstr "Izvezi u sliku"

#, fuzzy
#~ msgid "Select a file name for the Latex file to save the screen to."
#~ msgstr "Izaberite ime i rezoluciju za datoteku u koju želite snimiti sliku."

#, fuzzy
#~ msgid "Latex file:"
#~ msgstr "Datoteka slike:"

#, fuzzy
#~ msgid "Export to SVG"
#~ msgstr "Izvezi u sliku"

#, fuzzy
#~ msgid "Select a file name for the SVG file to save the screen to."
#~ msgstr "Izaberite ime i rezoluciju za datoteku u koju želite snimiti sliku."

#, fuzzy
#~ msgid "SVG file:"
#~ msgstr "Datoteka slike:"

#~ msgid "Please enter a file name."
#~ msgstr "Molim unesite ime datoteke."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Here you should insert the coordinate of the top-left corner of the "
#~ "rectangle you want to be shown in the window."
#~ msgstr "Izaberi oblast koja je trenutno prikazana u prozoru."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Here you should insert the coordinate of the bottom-right corner of the "
#~ "rectangle you want to be shown in the window."
#~ msgstr "Izaberi oblast koja je trenutno prikazana u prozoru."

#, fuzzy
#~ msgid "The coordinates you entered was not valid. Please try again."
#~ msgstr "Koordinata koju ste unijeli nije ispravna. Molim pokušajte ponovo."

#~ msgid "Zoom &In"
#~ msgstr "P&ovećaj"

#~ msgid "Zoom &Out"
#~ msgstr "&Smanji"

#~ msgid "Toggle &Full Screen Mode"
#~ msgstr "Prekidač &rada sa čitavim ekranom"

#, fuzzy
#~ msgid "Regular Polygons"
#~ msgstr "&Tačke"

#, fuzzy
#~ msgid "Construct a square with a given center and vertex."
#~ msgstr "Konstruiši kružnicu sa ovim centrom"

#, fuzzy
#~ msgid "Pentagon with given center"
#~ msgstr "Skaliraj sa ovim centrom"

#, fuzzy
#~ msgid "Construct a pentagon with a given center and vertex."
#~ msgstr "Konstruiši kružnicu sa ovim centrom"

#, fuzzy
#~ msgid "Hexagon with given center"
#~ msgstr "Skaliraj sa ovim centrom"

#, fuzzy
#~ msgid "Construct a hexagon with a given center and vertex."
#~ msgstr "Konstruiši kružnicu sa ovim centrom"

#, fuzzy
#~ msgid "Heptagon with given center"
#~ msgstr "Skaliraj sa ovim centrom"

#, fuzzy
#~ msgid "Construct a heptagon with a given center and vertex."
#~ msgstr "Konstruiši kružnicu sa ovim centrom"

#, fuzzy
#~ msgid "Octagon with given center"
#~ msgstr "Skaliraj sa ovim centrom"

#, fuzzy
#~ msgid "Construct an octagon with a given center and vertex."
#~ msgstr "Konstruiši kružnicu sa ovim centrom"

#, fuzzy
#~ msgid "Nonagon with given center"
#~ msgstr "Skaliraj sa ovim centrom"

#, fuzzy
#~ msgid "Construct a nonagon with a given center and vertex."
#~ msgstr "Konstruiši kružnicu sa ovim centrom"

#, fuzzy
#~ msgid "Decagon with given center"
#~ msgstr "Skaliraj sa ovim centrom"

#, fuzzy
#~ msgid "Construct a decagon with a given center and vertex."
#~ msgstr "Konstruiši kupu sa ovom pravom kao direktrisom"

#, fuzzy
#~ msgid "Construct the pentagon with this center"
#~ msgstr "Konstruiši kružnicu sa ovim centrom"

#, fuzzy
#~ msgid "Construct the polygon with this center"
#~ msgstr "Konstruiši kružnicu sa ovim centrom"

#, fuzzy
#~ msgid "Construct a polygon with this center"
#~ msgstr "Konstruiši kružnicu sa ovim centrom"

#, fuzzy
#~ msgid "Select the object..."
#~ msgstr "Izaberi ovaj objekat"

#, fuzzy
#~ msgid "Select the point where to compute the center of curvature..."
#~ msgstr "Izaberite konačni objekat za vaš novi makro."

#, fuzzy
#~ msgid "Construct the center of curvature corresponding to this point"
#~ msgstr "Konstruiši luk koji se završava u ovoj tački"

#, fuzzy
#~ msgid "Construct the center of curvature wrt. this conic"
#~ msgstr "Konstruiši polarnu pravu u odnosu na ovu kupu"

#, fuzzy
#~ msgid "Select the conic..."
#~ msgstr "Izaberi ovu kupu"

#, fuzzy
#~ msgid "Select a point on the conic..."
#~ msgstr "Izaberi ovu kupu"

#, fuzzy
#~ msgid "Construct the center of curvature wrt. this cubic"
#~ msgstr "Konstruiši polarnu pravu u odnosu na ovu kupu"

#, fuzzy
#~ msgid "Select the cubic..."
#~ msgstr "Izaberi ovu kupu"

#, fuzzy
#~ msgid "Select a point on the cubic..."
#~ msgstr "Izaberi ovu kupu"

#, fuzzy
#~ msgid "Construct the center of curvature wrt. this curve"
#~ msgstr "Konstruiši polarnu pravu u odnosu na ovu kupu"

#, fuzzy
#~ msgid "Construct the line tangent to this point"
#~ msgstr "Konstruiši duž do ove tačke"

#, fuzzy
#~ msgid "Construct the line tangent wrt. this conic"
#~ msgstr "Konstruiši polarnu pravu u odnosu na ovu kupu"

#, fuzzy
#~ msgid "Construct the line tangent wrt. this arc"
#~ msgstr "Konstruiši polarnu pravu u odnosu na ovu kupu"

#, fuzzy
#~ msgid "Select the arc..."
#~ msgstr "Izaberi ovaj luk"

#, fuzzy
#~ msgid "Construct the line tangent wrt. this cubic"
#~ msgstr "Konstruiši polarnu pravu u odnosu na ovu kupu"

#, fuzzy
#~ msgid "Construct the line tangent wrt. this curve"
#~ msgstr "Konstruiši polarnu pravu u odnosu na ovu kupu"

#~ msgid "Co&nics"
#~ msgstr "K&upe"

#, fuzzy
#~ msgid "Select the segment/arc to transport on the circle/line..."
#~ msgstr "Izaberite konačni objekat za vaš novi makro."

#, fuzzy
#~ msgid "Select the circle/line on which to transport a measure..."
#~ msgstr "Izaberi oblast koja je trenutno prikazana u prozoru."

#, fuzzy
#~ msgid "Select a point on the circle/line..."
#~ msgstr "Izaberi ovu kupu"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This Dr. Geo file contains a polygon object, which Kig does not currently "
#~ "support."
#~ msgstr "Ovaj KSeg dokument sadži poligon, koji Kig trenutno ne podržava."

#~ msgid ""
#~ "This KSeg file contains a polygon object, which Kig does not currently "
#~ "support."
#~ msgstr "Ovaj KSeg dokument sadži poligon, koji Kig trenutno ne podržava."

#, fuzzy
#~ msgid "Intersect "
#~ msgstr "Presjeci"

#, fuzzy
#~ msgid "Intersect with "
#~ msgstr "Presjeci sa ovom kružnicom"

#, fuzzy
#~ msgid "Construct the intersection of a polygon with a line."
#~ msgstr "Konstruiši polarnu pravu ove tačke"

#~ msgid "*.kig|Kig Documents (*.kig)"
#~ msgstr "*.kig|Kig dokumenti (*.kig)"

#, fuzzy
#~ msgid "Select the curve"
#~ msgstr "Izaberi ovu kupu"

#~ msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
#~ msgstr "Vedran Ljubović"

#~ msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
#~ msgstr "[email protected]"

#, fuzzy
#~ msgid "Select point..."
#~ msgstr "Izaberi ovu tačku"

#~ msgid "Transformation"
#~ msgstr "Transformacija"

#~ msgid "Rest"
#~ msgstr "Ostalo"

#~ msgid "Export Type to File..."
#~ msgstr "Izvezi vrstu u datoteku..."

#~ msgid ""
#~ "Author of KSeg, another program that has been a source of inspiration for "
#~ "Kig"
#~ msgstr ""
#~ "Autor KSeg-a, još jednog programa koji je bio izvor inspiracije za Kig"

#~ msgid ""
#~ "Cabri is a commercial program like Kig, and gave me something to compete "
#~ "against :)"
#~ msgstr ""
#~ "Cabri je komercijalan program poput Kig-a, i dao mi je nešto s čim da se "
#~ "takmičim :)"

#~ msgid "Ray"
#~ msgstr "Poluprava"

#~ msgid "Arc"
#~ msgstr "Luk"

#~ msgid "The reflection of an object over a point"
#~ msgstr "Preslikavanje objekta preko tačke"

#~ msgid "Mirror"
#~ msgstr "Ogledalo"

#~ msgid "The reflection of an object over a line"
#~ msgstr "Preslikavanje objekta preko prave"

#~ msgid "Script Object"
#~ msgstr "Skriptni objekat"

#~ msgid "following"
#~ msgstr "slijedi"

#~ msgid "surface"
#~ msgstr "površina"

#~ msgid "radius"
#~ msgstr "poluprečnik"

#~ msgid "cartesian-equation"
#~ msgstr "dekartova jednačina"

#~ msgid "polar-equation"
#~ msgstr "polarna jednačina"

#~ msgid "Select this cubic"
#~ msgstr "Izaberi ovu kocku"

#~ msgid "Remove a Cubic"
#~ msgstr "Ukloni kocku"

#~ msgid "Attach to this cubic"
#~ msgstr "Dodaj ovoj kocki"

#~ msgid "slope"
#~ msgstr "nagib"

#~ msgid "equation"
#~ msgstr "jednačina"

#~ msgid "ray"
#~ msgstr "poluprava"

#~ msgid "Select this ray"
#~ msgstr "Izaberi ovu polupravu"

#~ msgid "Remove a Ray"
#~ msgstr "Ukloni polupravu"

#~ msgid "Add a Ray"
#~ msgstr "Dodaj polupravu"

#~ msgid "Move a Ray"
#~ msgstr "Pomjeri polupravu"

#~ msgid "Attach to this ray"
#~ msgstr "Dodaj ovoj polupravoj"

#~ msgid "Construct a segment from this point"
#~ msgstr "Konstruiši duž iz ove tačke"

#~ msgid "Construct a ray from this point"
#~ msgstr "Konstruiši polupravu iz ove tačke"

#~ msgid "Construct a ray through this point"
#~ msgstr "Konstruiši polupravu kroz ovu tačku"

#~ msgid "Choose the new size: "
#~ msgstr "Izaberite novu veličinu: "

#~ msgid "Are you sure you want to delete the type named \"%1\"?"
#~ msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati tip pod imenom \"%1\"?"