summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeprint_part.po
blob: 67e8f2b0b9b10aeec725a522d8ea2f94ee855e32 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
# translation of tdeprint_part.po to Catalan
# Copyright (C)
# Sebastià Pla i Sanz <[email protected]>, 2002.
# Antoni Bella Perez <[email protected]>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint_part\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-07 23:45+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Perez <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Perez"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected],[email protected]"

#: printpart.cpp:59
msgid "tdeprint_part"
msgstr "tdeprint_part"

#: printpart.cpp:59
msgid "A Konqueror Plugin for Print Management"
msgstr "Un connector Konqueror per a la gestió de la impressió"

#: tdeprint_part.rc:3
#, no-c-format
msgid "Print Manager Toolbar"
msgstr "Barra d'eines del gestor de la impressió"