summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po
blob: babfe43fa2634e1d3bd4844604ff7c13e99223e8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
# translation of tdehtmlkttsd.po to cs_CZ
# translation of tdehtmlkttsd.po to Czech
# Lukáš Tinkl <[email protected]>, 2005.
# Klara Cihlarova <[email protected]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 13:34+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <[email protected]>\n"
"Language-Team: cs_CZ <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdehtmlkttsd.cpp:43
msgid "&Speak Text"
msgstr "Čí&st text"

#: tdehtmlkttsd.cpp:60
msgid "Cannot Read source"
msgstr "Nelze přečíst zdroj"

#: tdehtmlkttsd.cpp:61
msgid ""
"You cannot read anything except web pages with\n"
"this plugin, sorry."
msgstr "S tímto modulem nelze číst nic jiného než webové stránky."

#: tdehtmlkttsd.cpp:71
msgid "Starting KTTSD Failed"
msgstr "Spuštění KTSSD selhalo"

#: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131
msgid "DCOP Call Failed"
msgstr "DCOP volání selhalo"

#: tdehtmlkttsd.cpp:87
msgid "The DCOP call supportsMarkup failed."
msgstr "Volání DCOP 'supportsMarkup' selhalo."

#: tdehtmlkttsd.cpp:126
msgid "The DCOP call setText failed."
msgstr "Volání DCOP 'setText' selhalo."

#: tdehtmlkttsd.cpp:132
msgid "The DCOP call startText failed."
msgstr "Volání DCOP 'startText' selhalo."