summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po
blob: d6a24b4f23b7d3ce47a9d37b6b706ef8036d008f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
# translation of tdeio_jabberdisco.po to Czech
# Lukáš Tinkl <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 13:46+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: jabberdisco.cpp:188
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Certifikát serveru není platný. Přejete si pokračovat?"

#: jabberdisco.cpp:189
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Upozornění na certifikát"

#: jabberdisco.cpp:320
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Detaily přihlášení nejsou platné. Přejete si zkusit znovu?"