blob: f75aa100dd973429c637cdc26f3b9a6803fc0701 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Slávek Banko <[email protected]>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: config.cpp:120
msgid "URL:"
msgstr ""
#: config.cpp:126
msgid "Username:"
msgstr ""
#: config.cpp:132
msgid "Password:"
msgstr ""
#: config.cpp:139 prefsskel.kcfg:22
#, no-c-format
msgid "Remember password"
msgstr ""
#: config.cpp:142
msgid "Use URI instead of UID when modifying existing contacts"
msgstr ""
#: configwidgets.cpp:82
msgid "Automatic Reload"
msgstr ""
#: configwidgets.cpp:88 configwidgets.cpp:164
msgid "Never"
msgstr ""
#: configwidgets.cpp:92
msgid "Only on startup"
msgstr ""
#: configwidgets.cpp:97 configwidgets.cpp:173
msgid "Regular interval"
msgstr ""
#: configwidgets.cpp:110 configwidgets.cpp:186
msgid "Interval in minutes:"
msgstr ""
#: configwidgets.cpp:156
msgid "Automatic Save"
msgstr ""
#: configwidgets.cpp:168
msgid "Only on exit"
msgstr ""
#: configwidgets.cpp:195
msgid "Delayed after changes"
msgstr ""
#: configwidgets.cpp:200
msgid "Immediately after changes"
msgstr ""
#: job.cpp:70
msgid "Unauthorized. Username or password incorrect."
msgstr ""
#: job.cpp:72
msgid "HTTP error %1. Maybe, URL is not a CardDAV resource."
msgstr ""
#: resource.cpp:306
msgid "Downloading Contacts"
msgstr ""
#: resource.cpp:307
msgid "Uploading Contacts"
msgstr ""
#: resource.cpp:376 resource.cpp:645
msgid "Remote authorization required"
msgstr ""
#: resource.cpp:376 resource.cpp:645
msgid "Please input the password for"
msgstr ""
#: resource.cpp:446
msgid "Parsing calendar data failed."
msgstr ""
#: resource.cpp:482 resource.cpp:566
msgid "can't open file"
msgstr ""
#: prefsskel.kcfg:10
#, no-c-format
msgid "URL"
msgstr ""
#: prefsskel.kcfg:14
#, no-c-format
msgid "User Name"
msgstr ""
#: prefsskel.kcfg:18
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr ""
#: prefsskel.kcfg:26
#, no-c-format
msgid "Use URI instead of UID"
msgstr ""
|