summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libksync.po
blob: 3363a1249ae5278e9407a7eb12b7c3c2a56f876e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
# translation of libksync.po to Czech
# Copyright (C) 2002, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Lukáš Tinkl <[email protected]>, 2002, 2004, 2007.
# Klára Cihlářová <[email protected]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksync\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-04 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: ksyncuikde.cpp:41
msgid ""
"Which entry do you want to take precedence?\n"
msgstr ""
"Která položka má mít přednost?\n"

#: ksyncuikde.cpp:42
msgid ""
"Entry 1: '%1'\n"
msgstr ""
"Položka 1: '%1'\n"

#: ksyncuikde.cpp:43
msgid ""
"Entry 2: '%1'\n"
msgstr ""
"Položka 2: '%1'\n"

#: ksyncuikde.cpp:46
msgid "Resolve Conflict"
msgstr "Vyřešit konflikt"

#: ksyncuikde.cpp:46
msgid "Entry 1"
msgstr "Položka 1"

#: ksyncuikde.cpp:46
msgid "Entry 2"
msgstr "Položka 2"