summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/kolourpicker.po
blob: f26557c27f3b95916efa0009a7c336bb408699c2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
# translation of kolourpicker.po to Cymraeg
# KD at KGyfieithu <[email protected]>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpicker\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-27 12:06+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Cymraeg <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "KD drwy KGyfieithu"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#: kolourpicker.cpp:66
msgid "Color Picker"
msgstr "Casglydd Lliwiau"

#: kolourpicker.cpp:68
msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
msgstr "Rhaglennig i gasglu gwerthoedd lliwiau o unrhyw le ar y sgrîn"

#: kolourpicker.cpp:71
msgid "Original Author"
msgstr "Awdur Gwreiddiol"

#: kolourpicker.cpp:85
msgid "Pick a color"
msgstr "Casglu lliw"

#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
msgid "History"
msgstr "Hanes"

#: kolourpicker.cpp:147
msgid "&Clear History"
msgstr "&Gwagu Hanes"

#: kolourpicker.cpp:289
msgid "Copy Color Value"
msgstr "Copïo Gwerth Lliw"

#~ msgid "Unimplemented help system."
#~ msgstr "Cysawd cymorth heb ei weithredoli."