blob: 4a25e08513a50ca5159914c2b888306e246c76fa (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
|
# Danish translation of kickermenu_kate
#
# Erik Kjær Pedersen <[email protected]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 12:30-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: katesessionmenu.cpp:69
msgid "Start Kate (no arguments)"
msgstr "Start Kate (ingen argumenter)"
#: katesessionmenu.cpp:72
msgid "New Kate Session"
msgstr "Ny Kate-session"
#: katesessionmenu.cpp:75
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Ny anonym session"
#: katesessionmenu.cpp:96
msgid "Reload Session List"
msgstr "Genindlæs sessionsliste"
#: katesessionmenu.cpp:112
msgid "Session Name"
msgstr "Sessionsnavn"
#: katesessionmenu.cpp:113
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Indtast venligst et navn for den nye session"
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create such "
"a session?"
msgstr ""
"En unavngiven session vil ikke blive gemt automatisk. Ønsker du at oprette en "
"sådan session?"
#: katesessionmenu.cpp:122
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Opret anonym session?"
#: katesessionmenu.cpp:129
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr ""
"Du har allerede en session der hedder %1. Ønsker du at åbne den session?"
#: katesessionmenu.cpp:130
msgid "Session exists"
msgstr "Session eksisterer"
|