summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook
blob: 5d1ff1dd12d0a0e4c19c45bd8c12c1eb19b19fea (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
<chapter id="commands">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author>&Pamela.Roberts;</author>
<othercredit role="translator"><firstname>Thomas</firstname><surname>Diehl</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Übersetzung der Benutzeroberfläche</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Stefan</firstname><surname>Winter</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Übersetzung des Handbuchs</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Uwe</firstname><surname>Krieg</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Übersetzung des Handbuchs</contrib></othercredit> 
</authorgroup>
<date>2003-11-06</date> <releaseinfo>3.2</releaseinfo> </chapterinfo>

<title>Befehlsreferenz</title>

<note><para>Die in diesem Kapitel aufgelisteten Tastenkombinationen sind Standardeinstellungen, die natürlich <link linkend="configshort">geändert</link> werden können. </para></note>

<sect1 id="specshort">
<title>Spezielle Tastenkürzel</title>
<para>Es gibt einige nützliche Tastenkürzel, die in keinem Menü angezeigt werden:</para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term><keycap>F6</keycap></term>
<listitem>
<para>Setzt den Fokus auf das Texteingabefeld der Adressleiste.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Strg;<keycap>]</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Aktiviert die nächste Karteikarte.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Strg;<keycap>[</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Aktiviert die vorherige Karteikarte.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>


</sect1>

<sect1 id="menubar">
<title>Die Menüleiste</title> <para>Beachten Sie, dass einige Menüeinträge nur dann erscheinen, wenn Sie für die gerade von Ihnen in &konqueror; geöffnete Datei geeignet sind. Der Eintrag <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Suchen ...</guimenuitem> </menuchoice> erscheint zum Beispiel nicht, wenn Sie den Inhalt eines Verzeichnisses betrachten.</para>
<sect2 id="menu-location">
<title>Das Menü <guimenu>Dokument</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Dokument</guimenu> <guimenuitem>Neues Fenster</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Öffnet ein weiteres &konqueror;-Fenster.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;&Umschalt;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Neues Unterfenster</guimenuitem> </menuchoice></term> 
<listitem><para>Öffnet ein weiteres &konqueror;-Unterfenster und zeigt eine leere Seite an.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>D</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Dokument</guimenu> <guimenuitem>Fenster duplizieren</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Öffnet ein weiteres &konqueror;-Fenster mit dem gleichen Inhalt wie das ursprüngliche.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Dokument</guimenu> <guimenuitem>Adresse aufrufen ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Öffnet einen Ordner oder eine Datei durch Eingabe des Pfades (zum Beispiel <filename class="directory">/home/pam</filename> oder <filename>/home/pam/fred.txt</filename>) in ein einfaches Dialogfenster.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Dokument</guimenu> <guimenuitem>Verknüpfung verschicken</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Eine E-Mail verschicken, die eine Verknüpfung enthält, die auf die aktuelle Adresse zeigt.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Dokument</guimenu> <guimenuitem>Datei verschicken</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Verschicken Sie eine E-Mail mit der ausgewählten Datei im Anhang.</para></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Dokument</guimenu> <guimenuitem>Hintergrundbild speichern unter ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Gilt nur, falls Sie eine Webseite mit Hintergrundbild betrachten. Öffnet ein <guilabel>Speichern unter ...</guilabel>-Dialogfenster, so dass Sie das Hintergrundbild auf Ihrem Computer speichern können.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>S</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Dokument</guimenu> <guimenuitem>Speichern unter ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Gilt nur, falls Sie ein Dokument oder eine Webseite betrachten. Sie können mit dem Dialogfenster <guilabel>Speichern unter ...</guilabel> eine Kopie auf Ihrem Computer speichern.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Dokument</guimenu> <guimenuitem>Rahmen speichern unter ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ähnlich wie <guimenuitem>Speichern unter ...</guimenuitem>, jedoch für Websites, die Rahmen (Frames) benutzen.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>P</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Dokument</guimenu> <guimenuitem>Drucken ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Druckt das momentan dargestellte Objekt aus.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Dokument</guimenu> <guimenuitem>Rahmen drucken</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Druckt den ausgewählten Rahmen einer Internetseite</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Dokument</guimenu> <guimenuitem>Mit Netscape/Mozilla öffnen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Öffnet die Webseite, die Sie gerade mit &konqueror; betrachten, zusätzlich mit &Netscape;/<application>Mozilla</application>.</para></listitem> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Dokument</guimenu> <guimenuitem>Beenden</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Beendet diese Instanz von &konqueror;</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-edit">
<title>Das Menü <guimenu>Bearbeiten</guimenu></title>

<note><para>Die meisten Einträge des Menüs <guimenu>Bearbeiten</guimenu> können Sie auch erreichen, indem Sie einen Rechtsklick in einen freien Bereich eines &konqueror;-Fensters ausführen.</para></note>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>Z</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Rückgängig</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Macht eine Aktion wieder rückgängig - sofern möglich.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>X</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Ausschneiden</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Kopiert die Auswahl(en) in die Zwischenablage. Ein anschließendes <guimenuitem>Einfügen</guimenuitem> führt dazu, dass die Auswahl(en) an der neuen Stelle eingefügt und an der ursprünglichen gelöscht werden.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>C</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Kopieren</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Kopiert die ausgewählten Objekte in die Zwischenablage.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Einfügen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Fügt den Inhalt der Zwischenablage in den momentan angezeigten Ordner ein.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F2</keycap></shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Umbenennen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Lässt Sie eine Datei oder einen Ordner umbenennen, ohne dass Sie hierzu den Dialog <guimenuitem>Eigenschaften ...</guimenuitem> öffnen müssen. </para></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>Entf</keycap></shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>In den Mülleimer werfen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Verschiebt die ausgewählten Objekte in den Mülleimer-Ordner.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Umschalt;<keycap>Entf</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Löschen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Löscht die ausgewählten Objekte.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F7</keycap></shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Dateien kopieren</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Kopiert die ausgewählten Objekte in einen anderen Ordner.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Dateien verschieben ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Verschiebt die ausgewählten Objekte in einen anderen Ordner.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Neu erstellen ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Erzeugt eine Verknüpfung mit einem Programm, mit einer Adresse (<acronym>URL</acronym>), einer Diskette oder einem &CD-ROM;-Laufwerk. Oder es wird ein neuer Ordner, eine neue Text- oder <acronym>HTML</acronym>-Datei erzeugt. Im Abschnitt <link linkend="making">Neu erstellen ...</link> finden Sie weitere Einzelheiten.</para></listitem> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Dateitypen bearbeiten ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Öffnet den Dialog <guilabel>Dateityp bearbeiten</guilabel></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Eigenschaften ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Öffnet den Dialog <guilabel>Eigenschaften bearbeiten</guilabel></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guisubmenu>Auswahl</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Enthält eine Anzahl Optionen mit der die im &konqueror;-Fenster ausgewählten Einträge geändert werden können. <variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>+</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guisubmenu>Auswahl</guisubmenu> <guimenuitem>Auswählen ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ergibt zusammen mit den Befehlen <guimenuitem>Auswahl aufheben</guimenuitem>, <guimenuitem>Gesamte Auswahl aufheben</guimenuitem> und <guimenuitem>Auswahl umkehren</guimenuitem> ein einfaches und mächtiges Werkzeug zum Auswählen mehrerer Dateien.</para>
<para>Es wird ein kleines Dialogfeld geöffnet, in dem Sie einen Dateinamen eingeben können, auch unter Zuhilfenahme von Platzhaltern wie * und ?. Die Eingabe von <literal role="extension">*.html</literal> wählt beispielsweise alle Dateien aus, die mit <literal role="extension">.html</literal> enden, während <filename>?a*</filename> alle Dateien herausfiltert, deren zweiter Buchstabe im Dateiname ein "a" ist. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>-</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guisubmenu>Auswahl</guisubmenu> <guimenuitem>Auswahl aufheben ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Hebt die Auswahl von Dateien oder Ordnern mit einem Dialog ähnlich wie unter <guimenuitem>Auswählen ...</guimenuitem> auf.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guisubmenu>Auswahl</guisubmenu> <guimenuitem>Gesamte Auswahl aufheben</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Hebt die Auswahl aller Dateien und Ordner auf.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>*</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guisubmenu>Auswahl</guisubmenu> <guimenuitem>Auswahl umkehren</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Kehrt die aktuelle Auswahl um (alle vorher ausgewählten Objekte werden abgewählt und umgekehrt).</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guisubmenu>Auswahl</guisubmenu> <guimenuitem>Alles Auswählen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Wählt den gesamten Text auf einer HTML- oder Textseite aus. Sie können dann den Inhalt mit <guimenuitem>Kopieren</guimenuitem> und <guimenuitem>Einfügen</guimenuitem> in einen Texteditor übertragen.</para></listitem> </varlistentry>
</variablelist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Suchen ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Sucht eine Zeichenkette in der Vorschau einer Text- oder einer <acronym>HTML</acronym>-Seite.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F3</keycap></shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Weitersuchen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Findet das nächste Vorkommen einer Zeichenkette in einem Text oder auf einer <acronym>HTML</acronym>-Seite.</para></listitem> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Gehe zu Zeile ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Gehen Sie auf einer Textseite, die Sie gerade betrachten, zu einer bestimmten Zeilennummer.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-view">

<title>Das Menü <guimenu>Ansicht</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Anzeigemodus ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Wählt die <guimenuitem>Symbol</guimenuitem>-, <guimenuitem>Mehrspaltige</guimenuitem>, <guimenuitem>Baum</guimenuitem>-, <guimenuitem>Detaillierte Listen</guimenuitem>- oder <guimenuitem>Text</guimenuitem>-Ansicht.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>index.html benutzen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Wenn ein ausgewählter Ordner eine Datei namens <filename>index.html</filename> enthält, so werden nicht die Dateien im Ordner aufgelistet, sondern der Ordner wird als Internetseite angezeigt.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Mit aktueller URL verknüpfen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Verknüpft die Ansicht mit der aktuellen URL </para></listitem>
</varlistentry>
	  
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Verknüpfungen für alle Ansichten aufheben</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Hebt die bestehenden Verknüpfungen auf </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Ansicht verknüpfen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Aktiviert/Deaktiviert die Verknüpfung der Ansichten</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Erneut laden</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Das Objekt erneut laden.</para></listitem>
</varlistentry>
	  
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>Esc</keycap></shortcut> <guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Stopp</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Stoppt den Ladevorgang (insbesondere bei Internet-Seiten nützlich).</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Symbolgröße</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Auswahl der Größe der Symbole, wenn ein Ordner in der Symbol-Ansicht dargestellt wird.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guisubmenu>Sortieren</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Wählen Sie die Reihenfolge, in der die Einträge im Fenster erscheinen, wenn die Symbol-Ansicht oder Mehrspalten Ansicht aktiv ist.</para></listitem>
</varlistentry>
	  
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Nach Namen (ohne Groß/Klein zu beachten)</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Legt fest, ob bei der Sortierreihenfolge in der Baum-, Listen- oder Text-Ansicht Groß-/Kleinschreibung beachtet wird.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Quelltext anzeigen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Quelltext des Dokumentes anzeigen.</para>
<para>Nur verfügbar, wenn Sie ein Dokument oder eine <acronym>HTML</acronym>-Seite betrachten.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Rahmen-Quelltext anzeigen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Rahmen-Quelltext anzeigen</para>
<para>Gilt nur, wenn Sie eine Website besuchen, die Rahmen verwendet. Ähnlich wie <guimenuitem>Quelltext anzeigen</guimenuitem>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Dokumentinformation anzeigen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Dokumentinformation anzeigen, zum Beispiel Titel, &URL; und &HTTP;-Header des Dokumentes.</para>
<para>Nur verfügbar, wenn Sie eine <acronym>HTML</acronym>-Seite betrachten.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Sicherheit ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Teilt Ihnen mit, ob die aktuelle Browser-Verbindung abgesichert wurde (mit <acronym>SSL</acronym>) und lässt Sie den Dialog <guilabel>Kryptographie-Einrichtung ...</guilabel> aufrufen. <mousebutton>Links</mousebutton>klick auf das Schloss in der Menüzeile führt dieselbe Aktion aus.</para></listitem> </varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Kodierung festlegen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Kodierung festlegen</para>
<para>Erlaubt Ihnen die Einstellung des Zeichensatzes für die Anzeige von <acronym>HTML</acronym>-Seiten. Gewöhnlich ist <guimenuitem>Auto</guimenuitem> die beste Wahl.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guisubmenu>Vorschau</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Erlaubt Ihnen die Auswahl, ob Ihnen in der Symbol- oder mehrspaltigen Ansicht anstelle der normalen Symbole Vorschaubilder von Bildern, Textdateien oder <acronym>HTML</acronym>-Seiten angezeigt werden.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Versteckte Dateien anzeigen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Versteckte (.) Dateien anzeigen.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Details anzeigen ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Lässt Sie wählen, welche Datei- und Ordnerdetails in der Baum-, detaillierten und Text-Ansicht angezeigt werden.</para></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Hintergrundfarbe ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Die Hintergrundfarbe für den Dateimanagermodus auswählen. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Hintergrundbild</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Das Hintergrundbild für den Dateimanagermodus auswählen. </para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-go">
<title>Das Menü <guimenu>Gehe zu</guimenu></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Pfeil hoch</keysym></keycombo> </shortcut><guimenu>Gehe zu</guimenu> <guimenuitem>Aufwärts</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Geht in der Ordnerhierarchie eine Ebene höher.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Pfeil links</keysym></keycombo> </shortcut><guimenu>Gehe zu</guimenu> <guimenuitem>Zurück</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Geht zur vorherigen Ansicht zurück.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Pfeil rechts</keysym></keycombo> </shortcut><guimenu>Gehe zu</guimenu> <guimenuitem>Nach vorne</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Geht vorwärts zum nächsten Objekt. Funktioniert nur, wenn Sie gerade zurück gegangen sind</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>Pos1</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Gehe zu</guimenu> <guimenuitem>Adresse der Startseite</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Geht zu Ihrem Persönlichen Ordner.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Gehe zu</guimenu> <guimenuitem>Programme</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Öffnet den Ordner mit Ihren Programmen</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Gehe zu</guimenu> <guimenuitem>Mülleimer</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Öffnet Ihren <filename class="directory">Mülleimer</filename>-Ordner in einem eigenem Fenster.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Gehe zu</guimenu> <guimenuitem>Vorlagen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Öffnet den Ordner <filename class="directory">Vorlagen</filename> in einem eigenem Fenster.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Gehe zu</guimenu> <guimenuitem>Autostart</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Öffnet Ihren Ordner <filename class="directory">Autostart</filename> in einem eigenem Fenster.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Gehe zu</guimenu> <guisubmenu>Meist besuchte</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Zeigt ein Untermenü mit den Adressen (&URL;s) an, die Sie am häufigsten besucht haben. Wenn Sie eine davon auswählen, öffnet &konqueror; die entsprechende Adresse.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-bookmarks">
<title>Das Menü <guimenu>Lesezeichen</guimenu></title>

<note><para>Im Abschnitt <link linkend="bookmarks">Verwendung von Lesezeichen</link> dieses Handbuches finden Sie eine vollständigere Beschreibung dieser Menüeinträge. </para></note>
<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Lesezeichen</guimenu> <guimenuitem>Lesezeichen hinzufügen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Fügt die aktuelle Auswahl zu den eigenen Lesezeichen hinzu.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Lesezeichen</guimenu> <guimenuitem>Unterfenster als Lesezeichenordner ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Erzeugt einen Lesezeichen-Ordner mit den Adressen aller gerade in &konqueror; geöffneten Unterfenster. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Lesezeichen</guimenu> <guimenuitem>Lesezeichen bearbeiten ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Öffnet den <link linkend="bookmarks">Lesezeichen-Editor</link>. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Lesezeichen</guimenu> <guimenuitem>Neuer Lesezeichen-Ordner ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Erstellt einen neuen Ordner in Ihrem Lesezeichenordner.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-tools">
<title>Das Menü <guimenu>Extras</guimenu></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Extras</guimenu> <guimenuitem>Befehl ausführen ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Führt ein Programm aus, sobald Sie seinen Namen im Dialogfeld eingegeben haben.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>T</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Extras</guimenu> <guimenuitem>Terminal öffnen ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Öffnet ein &konsole;-Terminalfenster.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Extras</guimenu> <guimenuitem>Datei suchen ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Öffnet das Programm &kfind;.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>Wenn Sie &konqueror;-Plugins installiert haben, erscheinen im Menü <guimenu>Extras</guimenu> weitere Einträge. Weitere Einzelheiten finden Sie im Kapitel <link linkend="konq-plugin">&konqueror;-Plugins</link> .</para>
</sect2>

<sect2 id="menu-settings">
<title>Das Menü <guimenu>Einstellungen</guimenu></title>

<note><para>Siehe auch <link linkend="save-settings">Speichern von Einstellungen und Profilen</link>.</para></note>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>M</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Menüleiste anzeigen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Blendet die Menüleiste ein/aus.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Öffnet ein Untermenü, in dem Sie wählen können, welche Werkzeugleisten angezeigt werden.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;&Umschalt; <keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Vollbildmodus</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Schaltet &konqueror; in den Vollbildmodus um, in dem das &konqueror;-Fenster den gesamten Bildschirm ausfüllt und nicht über die üblichen Fensterdekorationen verfügt. Um den Vollbildmodus zu verlassen, klicken Sie auf das Symbol <guiicon>Vollbildmodus beenden</guiicon> oder drücken Sie <keycombo action="simul">&Strg;&Umschalt; <keycap>F</keycap></keycombo>.</para>
</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Ansicht-Eigenschaften für Ordner speichern</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ansicht-Eigenschaften im aktuellen Ordner speichern. Wenn dies ausgewählt ist, wird eine <filename>.directory</filename>-Datei im aktuellen Ordner angelegt, in der die Einstellungen gespeichert sind, die Sie benutzt haben, als Sie den Ordner zuletzt benutzten. Diese Einstellungen werden dann geladen, wenn Sie den Ordner in &konqueror; öffnen.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Ansichts-Eigenschaften für Ordner löschen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Die im Ordner durch <guimenuitem>Ansicht-Eigenschaften für Ordner speichern</guimenuitem> gespeicherten Einstellungen entfernen.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guisubmenu>Ansichtsprofil laden</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Die Einstellungen eines bestimmten Ansichtsprofils laden.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Ansichtsprofil "<replaceable>Profilname</replaceable>" speichern ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Die aktuellen Einstellungen im aktuellen Ansichtsprofil speichern.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Ansichtsprofile verwalten ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Lässt Sie ein existierendes Ansichtsprofil ändern oder ein neues erzeugen..</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Tastenzuordnungen vornehmen ...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Hier können Sie die Tastenzuordnungen von &konqueror; betrachten und verändern, d.h. die Verknüpfung von Aktionen wie <guimenuitem>Kopieren</guimenuitem> mit Tasten oder Tastenkombination  wie <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>V</keycap></keycombo>. Dabei ist es wichtig, dass keine vorhandene Tastenkombination doppelt eingeben wird.</para>
</listitem></varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Lässt Sie die Haupt-, Extra- und Adress-Werkzeugleiste einrichten. Siehe <link linkend="configure-bars">Aktivieren und Deaktivieren der Leisten</link>. </para></listitem> </varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>&konqueror; einrichten ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Hier können Sie durch Aufruf der entsprechenden Dialoge Dateimanager, Dateizuordnungen, Browser, Internet-Stichwörter, Cookies, Proxies, Verschlüsselung, Browserkennung und Werkzeugleisten einrichten.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Rechtschreibprüfung einrichten ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Zeigt das Dialogfenster zur Einstellung der Rechtschreibprüfung an. Hier können &konqueror;s Einstellungen zur Rechtschreibprüfung ändern.</para>
</listitem>
</varlistentry>


</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-window">
<title>Das Menü <guimenu>Fenster</guimenu></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;&Umschalt;<keycap>L</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Ansicht in linke und rechte Hälfte teilen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Teilt das Hauptfenster in ein linkes und ein rechtes Teilfenster</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;&Umschalt;<keycap>T</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Ansicht in obere und untere Hälfte teilen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Teilt das Hauptfenster in eine obere und eine untere Hälfte</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;&Umschalt;<keycap>R</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Aktive Ansicht entfernen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Entfernt die aktive Ansicht.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;&Umschalt;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Neue Karteikarte</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Öffnen eine neue, leere Karteikartenseite.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;&Umschalt;<keycap>D</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Aktuelles Unterfenster duplizieren</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Öffnen  eine duplizierte Karteikartenseite.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;&Umschalt;<keycap>B</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Aktuelle Karteikarte freigeben</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Zeigt die aktuelle Karteikarte in einer neuen Instanz von &konqueror; an.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>W</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Aktuelle Karteikarte schließen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Schließt die aktuelle Karteikarte.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;&Umschalt;<keycap>Links</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Unterfenster nach links verschieben</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Verschiebt das aktuelle Unterfenster in der Liste der Unterfenster um eine Platz nach Links.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;&Shift;<keycap>Rechts</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Unterfenster nach rechts verschieben</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Verschiebt das aktuelle Unterfenster in der Liste der Unterfenster um eine Platz nach Rechts.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Terminal-Emulator anzeigen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Öffnet ein kleines Textterminal im unteren Bereich des Hauptfensters.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F9</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fenster</guimenu> <guimenuitem>Navigationsbereich anzeigen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Schaltet die Anzeige des Navigationsbereichs in &konqueror; ein und aus. Siehe <xref linkend="sidebar"/>.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-help">
<title>Das Menü <guimenu>Hilfe</guimenu></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Hilfe</guimenu> <guimenuitem>Handbuch zu &konqueror;</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Dieses Dokument anzeigen.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Umschalt;<keycap>F1</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Hilfe</guimenu> <guimenuitem>Was ist das?</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Zeichnet ein Fragezeichen (?) neben den Mauszeiger. Ein Klick auf einen Fensterelement, zum Beispiel das <guiicon>Stopp</guiicon>-Symbol, zeigt eine kurze Beschreibung an. Siehe <link linkend="bubble">Kurzinfos und "Was ist das?"</link> .</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Hilfe</guimenu> <guimenuitem>Einführung in &konqueror;</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Dies sind die Einführungsseiten, die beim ersten Start von &konqueror; angezeigt werden.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Hilfe</guimenu> <guimenuitem>Probleme oder Wünsche berichten ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Hier können Sie einen Fehlerbericht schreiben oder Verbesserungsvorschläge machen</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Hilfe</guimenu> <guimenuitem>Über Konqueror</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Zeigt einige kurze Informationen über  &konqueror;s Versionsnummer, die Autoren und die Lizenzvereinbarung.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Hilfe</guimenu> <guimenuitem>Über KDE ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Zeigt einige Informationen über die von Ihnen benutzte Version von &kde;.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>
</sect1>


</chapter>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
End:
-->