1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kfloppy;">
<!ENTITY package "tdeutils">
<!ENTITY % German "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY BSD "<trademark>BSD</trademark>">
<!ENTITY Minix "<trademark>Minix</trademark>">
]>
<!-- ### TODO Is BSD a trademark or a registrated trademark ? -->
<!-- ### TODO Is Minix a trademark or a registrated trademark ? -->
<!-- ### TODO Unify use of "disk", "floppy", "diskette", "floppy disk" (and "floppy drive") -->
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Das Handbuch zu &kfloppy;</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Thad</firstname> <surname>McGinnis</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email>
</address></affiliation> </author>
<author><firstname>Nicolas</firstname> <surname>Goutte</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email>
</address></affiliation> </author>
<othercredit role="developer"><firstname>Bernd</firstname> <othername>Johannes</othername> <surname>Wuebben</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation>
<contrib>Entwickler</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="developer"><firstname>Chris</firstname> <surname>Howells</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation>
<contrib>Entwickler (Überarbeitung der Benutzeroberfläche)</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="developer"><firstname>Adriaan</firstname> <surname>de Groot</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation>
<contrib>Entwickler (Hinzufügen der Unterstützung von BSD)</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <contrib>Korrektur</contrib>
<affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation>
</othercredit>
<othercredit role="translator"><firstname>Gregor</firstname><surname>Zumstein</surname><contrib>Übersetzung von</contrib><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation></othercredit>
</authorgroup>
<date>2005-06-01</date>
<releaseinfo>3.5</releaseinfo>
<copyright>
<year>2000</year>
<holder>Thad McGinnis</holder>
</copyright>
<copyright>
<year>2005</year>
<holder>Nicolas Goutte</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<abstract><para>&kfloppy;, ist ein einfaches Programm, zum Formatieren von 3.5"- und 5.25"-Disketten.</para></abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>kfloppy</keyword>
<keyword>diskette</keyword>
<keyword>formatieren</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Einleitung</title>
<para>&kfloppy;, ist ein einfaches Programm, zum Formatieren von 3.5"- und 5.25"-Disketten. </para>
<note><para>&kfloppy; verwendet externe Programme und arbeitet darum derzeit <emphasis>nur</emphasis> mit &Linux; und &BSD;. Abhängig davon, ob Sie &kfloppy; unter &Linux; oder &BSD; verwenden, bietet es leicht unterschiedliche Funktionalitäten.</para></note>
<caution><para>Vergewissern Sie sich, dass die Diskette <emphasis>nicht</emphasis> eingebunden (gemountet) ist. &kfloppy; kann keine gemounteten Disketten formatieren.</para></caution>
</chapter>
<chapter id="usingkfloppy">
<title>Arbeiten mit &kfloppy;</title>
<para>Beim Start von &kfloppy; ist ein einzelnes Fenster geöffnet, in dem die gewünschten Einstellungen vorgenommen und der Formatiervorgang überprüft werden können. Die zur Verfügung stehenden Einstellungen werden im Folgenden vorgestellt.</para>
<caution><para>Vergewissern Sie sich, dass die Diskette <emphasis>nicht</emphasis> eingebunden (gemountet) ist. &kfloppy; kann keine gemounteten Disketten formatieren.</para></caution>
<sect1 id="controlsettings">
<title>Steuerungseinstellungen</title>
<para>Die Steuerungseinstellungen werden mit Hilfe von drei Auswahlfeldern vorgenommen. Diese befinden sich in der linken oberen Ecke des &kfloppy;-Fensters.</para>
<sect2 id="selectdrive">
<title>Diskettenlaufwerk</title>
<para>Ein Klick auf das oberste Auswahlfeld mit dem Namen <guilabel>Diskettenlaufwerk</guilabel>, erlaubt die Auswahl aus zwei Möglichkeiten:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Primär</para></listitem>
<listitem><para>Sekundär</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>Ein Klick auf das mittlere Auswahlfeld mit dem Namen <guilabel>Größe</guilabel>, erlaubt die Auswahl aus vier Möglichkeiten:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>3.5" 1.44MB</para></listitem>
<listitem><para>3.5" 720KB</para></listitem>
<listitem><para>5.25" 1.2MB</para></listitem>
<listitem><para>5.25" 360KB</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>Die &Linux;-Version von &kfloppy; bietet darüberhinaus eine weitere Größe an:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Selbstständiges Ermitteln</para></listitem>
</itemizedlist>
<!-- ### TODO: typical floppy disk of a PC has not the hardware to support
Mac 800KB floppies at all, not only formatting. -->
<note>
<para>Das 800 KByte Diskettenformat, das von alten <hardware>&Mac;-Diskettenlaufwerken</hardware> benutzt wird, kann nicht eingestellt werden, da die PC-Diskettenlaufwerke dieses Format nicht unterstützen.</para>
</note>
</sect2>
<sect2 id="filesystems">
<title><guilabel>Dateisysteme</guilabel></title>
<para>Das dritte Auswahlfeld mit dem Namen <guimenuitem>Dateisystem</guimenuitem> erlaubt ,sofern vorhanden, die Auswahl aus den folgenden Möglichkeiten:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>DOS</term>
<listitem>
<para>Mit dieser Einstellung formatiert &kfloppy; die Diskette mit dem MSDOS/&Windows; Dateisystem (FAT) formatieren. Wenn Dateien mit diesen beiden Systemen ausgetauscht werden müssen, ist dies die einzig sinnvolle Einstellung, da diese Systeme keine anderen Formate lesen können. (Unterstützt unter &Linux; und &BSD;.)</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>ext2</term>
<listitem>
<para>Mit dieser Einstellung formatiert &kfloppy; die Diskette mit dem unter &Linux; gebräuchlichen Dateisystem, das aber nur selten für Disketten benutzt wird. (Unterstützt unter &Linux; und &BSD;.)</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>UFS</term>
<listitem>
<para>Mit dieser Einstellung formatiert &kfloppy; die Diskette mit dem unter <trademark class="registered">FreeBSD</trademark> gebräuchlichen Dateisystem. Eine Formatierung mit diesem Dateisystem macht Sinn, wenn Daten nur mit <trademark class="registered">FreeBSD</trademark>-Systemen ausgetauscht werden sollen. (Unterstützt nur unter &BSD;.)</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Minix</term>
<listitem>
<para>Mit dieser Einstellung formatiert &kfloppy; die Diskette mit dem unter &Linux; gebräuchlichen Dateisystem. Eine Formatierung mit diesem Dateisystem macht Sinn, wenn Daten nur mit anderen &Linux;-Rechnern ausgetauscht werden sollen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="formatting-options">
<title>Formatierungseinstellungen</title>
<para>Im Kästchen links in der Mitte des &kfloppy;-Fensters finden sich fünf Einstellungen zur Formatierung. Die drei oberen sind Auswahlknöpfe.</para> <note><para>Auswahlknöpfe stellen eine Möglichkeit dar, genau einen Eintrag aus einer Liste zu wählen, ähnlich wie die Senderwahltasten bei einem Autoradio.</para></note><para>Die beiden untersten Einstellungen dienen dem Bezeichnen der Diskette. Sie sind im Folgenden erläutert:</para>
<sect2>
<title>Formatieren</title>
<para>&kfloppy; kann eine Diskette auf zwei Arten formatieren:</para>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Schnellformatierung</guilabel></term>
<listitem>
<para>Hierdurch wird nur das neue Dateisystem auf die Diskette geschrieben.</para>
<warning><para>Alle Daten auf der Diskette gehen verloren, auch wenn die Daten selbst nicht gelöscht werden.</para></warning>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Ausnullen und Schnellformatierung</guilabel></term>
<listitem>
<para>Diese Methode schreibt Nullbytes auf die Diskette und erstellt dann das neue Dateisystem.</para>
<warning><para>Alle Daten auf der Diskette werden gelöscht.</para></warning>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Vollständige Formatierung</guilabel></term>
<listitem>
<para>Eine vollständige Formatierung erzeugt zuerst alle Spuren und Sektoren neu, schreibt dann das Dateisystem auf die Diskette und verifiziert die Formatierung. Defekte Sektoren werden ermittelt und als solche gekennzeichnet.</para>
<warning><para>Alle Daten auf der Diskette werden gelöscht.</para></warning>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Integrität prüfen</title>
<para>Das Ankreuzfeld <guilabel>Integrität prüfen</guilabel> bewirkt, dass &kfloppy; überprüft, ob die Formatierung korrekt durchgeführt wurde. Hierdurch können defekte Sektoren erkannt werden. </para>
<note><para>Werden defekte Sektoren bei der Prüfung durch die Vollständige Formatierung gefunden, wird die Formatierung abgebrochen und das Dateisystem nicht auf die Diskette geschrieben. </para></note>
</sect2>
<sect2>
<title>Datenträgerbezeichnung</title>
<para>Die untersten beiden Eingabemöglichkeiten erlauben, eine Datenträgerbezeichnung hinzuzufügen oder zu ändern. Ist das Ankreuzfeld <guilabel>Datenträgerbezeichnung:</guilabel> markiert, kann eine Datenträgerbezeichnung angegeben werden. Diese wird nach dem Formatieren als Name (Datenträgerbezeichnung) auf die Diskette geschrieben.</para>
<note><para>Bedingt durch eine Einschränkung des DOS-Dateisystems kann eine Datenträgerbezeichnung maximal 11 Zeichen haben. &kfloppy; nimmt der Einfachheit halber an, dass diese Einschränkung für alle Dateisysteme gilt.</para></note>
<note><para>Das Dateisystem &Minix; unterstützt keine Datenträgerbezeichnung. In diesem Fall ignoriert &kfloppy; die Datenträgerbezeichnung.</para></note>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="buttons">
<title>Die Knöpfe</title>
<para>Auf der rechten Seite des &kfloppy;-Fenster befinden sich drei Knöpfe. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guibutton>Formatieren</guibutton></term>
<listitem>
<para>Mit diesem Knopf wird der Formatierungsvorgang gestartet. Während des Formatierungsprozesses ändert sich auch die Darstellung in den beiden rechteckigen Bereichen, die im unteren Bereich von &kfloppy; angezeigt werden.</para>
<para>Der obere Bereich ist eine Statusanzeige mit Informationen über den Fortschritt der Formatierung und zeigt insbesondere auch aufgetretene Fehler an.</para>
<para>Während der Formatierung wird der Fortschritt im untersten Teil des &kfloppy;-Fensters angezeigt. Es werden ein Fortschrittsbalken und der Fortschritt des Vorgangs in Prozent angezeigt. Vor Beginn des Vorgangs erscheint dieser Bereich leer und zeigt in der Mitte den Wert 0% an. Bei jedem Vorgang wird der Fortschritt graphisch durch den Füllgrad des Bereichs angezeigt. Gleichzeitig ändert sich die Prozentangabe in der Mitte entsprechend.</para>
<note><para>Da &kfloppy; zum Formatieren der Disketten externe Programme verwendet, ist es darauf angewiesen, dass es von diesen korrekte Informationen über den Fortschritt des laufenden Vorgangs erhält. Unglücklicherweise funktioniert das nicht. Insbesondere die Programme, die das Dateisystem schreiben, liefern nicht genügend Informationen zurück, so dass der Fortschrittsbalken bei 0% stehen bleibt.</para></note>
<important>
<para>Vergewissern Sie sich, dass die Diskette <emphasis>nicht</emphasis> eingebunden (gemountet) ist. &kfloppy; kann keine gemounteten Disketten formatieren.</para>
</important>
<note><para>&kfloppy; löst die Einbindung einer Diskette <emphasis>nicht</emphasis> selbst. Hierdurch könnten versehentlich wichtige Daten überschrieben werden.</para></note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Hilfe</guibutton></term>
<listitem>
<para>Ruft das Hilfesystem von &kde; mit den Informationen zu &kfloppy; auf und zeigt die Seiten an, die Sie gerade lesen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Fehlerbericht erstellen</guibutton></term>
<listitem>
<para>Berichten Sie dem &kde;-Team ein Problem</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Über KFloppy</guibutton></term>
<listitem>
<para>Zeigt Informationen über die Version und den Autor von &kfloppy; an.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Über KDE</guibutton></term>
<listitem>
<para>Zeigt Informationen über die Version und die Autoren von KDE an.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Beenden</guibutton></term>
<listitem>
<para>Ein Klick auf diesen Knopf beendet &kfloppy;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="command-line">
<title>Befehlszeilenparameter</title>
<para>&kfloppy; wird zwar meistens aus dem &kde;-Programmmenü oder von der Arbeitsfläche aus gestartet. Es ist jedoch auch möglich, es direkt von der Befehlszeile aufzurufen. Folgende Parameter stehen dabei zur Verfügung:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><command>kfloppy <option>--help</option></command></term>
<listitem><para>Zeigt die wichtigsten Befehlszeilenparameter an.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><command>kfloppy <option>--help-qt</option></command></term>
<listitem><para>Parameter speziell für das Zusammenspiel mit &Qt;</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><command>kfloppy <option>--help-kde</option></command></term>
<listitem>
<para>Parameter speziell für das Zusammenspiel mit &kde;</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><command>kfloppy <option>--help-all</option></command></term>
<listitem>
<para>Zeigt alle verfügbaren Parameter an.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><command>kfloppy <option>--author</option></command></term>
<listitem>
<para>Gibt den Autor von &kfloppy; im Terminalfenster aus.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><command>kfloppy <option>--version</option></command></term>
<listitem>
<para>Zeigt die Versionen von &Qt;, &kde; und &kfloppy; an. Dieser Parameter kann mit <command>kfloppy <option>-V</option></command> abgekürzt werden. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Danksagung und Lizenz</title>
<!-- ### TODO: verify the copyright dates -->
<!-- ### TODO: make the copyright list prettier -->
<para>&kfloppy;, das Diskettenformatierprogramm: Copyright 1997-2000 Bernd Johannes Wuebben <email>[email protected]</email></para>
<para>&kfloppy;, das Diskettenformatierungsprogramm, Copyright 2002 Adriaan de Groot <email>[email protected]</email></para>
<para>&kfloppy;, das Diskettenformatierungsprogramm Copyright 2004, 2005 Nicolas Goutte <email>[email protected]</email></para>
<para>Copyright für die Dokumentation 2000 Thad McGinnis <email>[email protected]</email>.</para>
<para>Copypright der Dokumentation 2005 bei Nicolas Goutte <email>[email protected]</email>.</para>
<para>Diese Version des Handbuchs zu &kfloppy; basiert auf der ursprünglichen Version von David Rugge <email>[email protected]</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="neededprogs">
<title>Benötigte externe Programme</title>
<para>Wie bereits in diesem Handbuch erwähnt arbeitet &kfloppy; mit externen Programmen, um die verschiedenen Formatierungsvorgänge durchzuführen.</para>
<note><para>Fehlt eines dieser Programme können Sie &kfloppy; trotzdem benutzen, allerdings steht dann die entsprechende Funktionalität nicht zur Verfügung.</para></note>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><command>fdformat</command></term>
<listitem><para>Dieses Programm wird zur Low-Level-Formatierung unter &Linux; und &BSD; benötigt. Fehlt dieses Programm, steht die Funktion <guilabel>Vollständige Formatierung</guilabel> nicht zur Verfügung. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><command>dd</command></term>
<listitem><para>Dieses Programm wird zum Ausnullen unter &Linux; und &BSD; benötigt. Fehlt dieses Programm, steht die Funktion <guilabel>Ausnullen und Schnellformatierung</guilabel> nicht zur Verfügung. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><command>mkdosfs</command></term>
<listitem><para>Diese Programm wird zur Formatierung im DOS-Format unter &Linux; benötigt. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><command>newfs_msdos</command></term>
<listitem><para>Diese Programm wird zur Formatierung im DOS-Format unter &BSD; benötigt. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><command>newfs</command></term>
<listitem><para>Dieses Programm wird zum Formatieren im UFS-Format unter &BSD; benötigt. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><command>mke2fs</command></term>
<listitem><para>Dieses Programm wird zur Formatierung im ext2-Format unter &Linux; und &BSD; benötigt. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><command>mkfs.minix</command></term>
<listitem><para>Dieses Programm wird zur Formatierung im &Minix;-Format unter &Linux; benötigt. </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</appendix>
<appendix id="usergivendevices">
<title>Benutzerdefinierte Geräte</title>
<sect1 id="ugdintro">
<title>Einleitung</title>
<para>"Benutzerdefinierte Geräte" ist der Arbeitstitel einer noch im Experimentierstadium befindlichen Funktion von &kfloppy;. Der Benutzer kann hiermit einen Gerätenamen übergeben und dieses dann fast wie ein <hardware>Diskettenlaufwerk</hardware> verwenden.</para>
<para>Diese Funktion dient hauptsächlich als Zwischenlösung für Benutzer, die <hardware>USB-Diskettenlaufwerke</hardware> jeglicher Art (einschließlich <trademark>ZIP</trademark>-Laufwerke) oder andere ungewöhnliche <hardware>Diskettenlaufwerke</hardware> haben.</para>
<note><para>Unglücklicherweise ist diese Funktion zum Zeitpunkt der Erstellung dieser Dokumentation nicht besonders benutzerfreundlich, da es keinerlei Hilfestellung bei der Benennung eines Gerätes gibt und &kfloppy; diesen zwischen zwei Aufrufen auch wieder vergisst. (Dies geschieht teilweise aus Sicherheitsgründen, da sich der Gerätename des <hardware>Diskettenlaufwerks</hardware> nach einem Neustart des Systems ändern kann.)</para></note>
<note><para>Da diese Funktion unter &Linux; entwickelt wurde, bietet die &BSD;-Version von &kfloppy; weniger Möglichkeiten als &kfloppy; unter &Linux;.</para></note>
</sect1>
<sect1 id="ugdmain">
<title>Verwendung</title>
<!-- Note to reviewers: "PRimary" and "Secondary" are the default items in the combobox -->
<para>Die Verwendung "benutzerdefinierter Geräte" ist relativ einfach. Sie müssen dazu anstelle der vorgegebenen Einträge den Gerätenamen, beispielsweise <replaceable>/dev/sdz4</replaceable> in das Kombinationsfeld <guilabel>Diskettenlaufwerk</guilabel> eingeben.</para>
<note>
<para>Sie müssen den <filename class="directory">/dev/</filename>-Teil des Gerätenamens aus zwei Gründen mit angeben:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>&kfloppy; erkennt hieran ein "benutzerdefiniertes Gerät".</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Aus Sicherheitsgründen soll verhindert werden, dass der Benutzer irgendetwas in das Kombinationsfeld einträgt, das zufällig ein Gerätename ist.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</note>
<para>Unglücklicherweise hat die Verwendung eines Gerätes anstelle eines Diskettenlaufwerks einige Konsequenzen. Die bedeutendste ist, dass die Auswahlmöglichkeit <guilabel>Vollständige Formatierung</guilabel> nicht mehr zur Verfügung steht. Jeder Versuch bringt eine Fehlermeldung, wenn die Formatierung gestartet wird. Sie können aber stattdessen die Einstellung <guilabel>Ausnullen und Schnellformatierung</guilabel> verwenden. Dabei wird zwar nicht das Gerät formatiert, aber sämtliche Daten werden mit Nullbytes überschrieben und gelöscht, was beinah das Selbe ist.</para>
<warning><para>Seien Sie vorsichtig bei der Eingabe des Gerätenamens. &kfloppy; übergibt diesen Gerätenamen genau so an die externen Programme. Insbesondere erfolgt keine Überprüfung (auch nicht durch die externen Programme), ob es sich um ein <hardware>Diskettenlaufwerk</hardware> handelt. Geben Sie hier eine ihrer Festplattenpartitionen an, wird auch diese akzeptiert. (Ist die Partition eingebunden oder schreibgeschützt, erhalten sie allerdings wahrscheinlich eine Fehlermeldung, und das Schlimmste wird verhindert.)</para></warning>
<note><para>Selbst wenn Sie ein Gerät für ein Diskettenlaufwerk wie <filename>/dev/fd0u2880</filename> angeben können, verweigert &kfloppy; das Ausführen der Funktion <guilabel>Vollständige Formatierung</guilabel> darauf.</para></note>
<para>Unter &Linux; können Sie jedes gewünschte Dateisystem wählen, unter &BSD; wird derzeit nur UFS unterstützt (wobei diese Funktion zum Zeitpunkt der Erstellung dieser Dokumentation nicht getestet ist).</para>
<para>Wenn Sie zum Formatieren bereit sind, drücken Sie wie sonst auf den Knopf <guibutton>Formatieren</guibutton>. Es erscheint dann ein Fenster, in dem der Gerätename bestätigt werden muss. </para>
<warning><para>Das ist die letzte Gelegenheit zur Überprüfung des angegebenen Gerätenamens vor dem Formatieren. Danach ist es zu spät.</para></warning>
</sect1>
</appendix>
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->
|