blob: 8e36a9979407dd971c74516e9cc6da21684aa3c4 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
|
# translation of akregator_konqplugin.po to Deutsch
# German translations for kde-i package
# German messages for kde-i.
# Thomas Fischer <[email protected]>, 2005.
# Thomas Fischer <[email protected]>, 2005.
# Stephan Johach <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/konq-akregator/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Chris (TDE)"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
#: akregatorplugin.cpp:87 konqfeedicon.cpp:129
msgid "Add Feed to Akregator"
msgstr "Nachrichtenquelle zu Akregator hinzufügen"
#: konqfeedicon.cpp:132
msgid "Add Feeds to Akregator"
msgstr "Nachrichtenquellen zu Akregator hinzufügen"
#: konqfeedicon.cpp:141
msgid "Add All Found Feeds to Akregator"
msgstr "Alle gefundenen Nachrichtenquellen zu Akregator hinzufügen"
#: konqfeedicon.cpp:165
msgid "Monitor this site for updates (using news feed)"
msgstr ""
"Diese Internetseite auf Aktualisierungen überwachen (Nachrichtenquellen "
"verwenden)"
#: konqfeedicon.cpp:209 pluginbase.cpp:56 pluginbase.cpp:66
msgid "Imported Feeds"
msgstr "Importierte Nachrichtenquellen"
|