summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
blob: c5b2c75f5f2d76ba6cdd5e51d882612a990741bf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
# translation of kgreet_winbind.po to German
#
# Stephan Johach <[email protected]>, 2005.
# Thomas Reitelbach <[email protected]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-27 21:52+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: kgreet_winbind.cpp:130
msgid "&Domain:"
msgstr "&Domäne:"

#: kgreet_winbind.cpp:131
msgid "&Username:"
msgstr "&Benutzername:"

#: kgreet_winbind.cpp:145
msgid "Domain:"
msgstr "Domäne:"

#: kgreet_winbind.cpp:148
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"

#: kgreet_winbind.cpp:167
msgid "&Password:"
msgstr "&Passwort:"

#: kgreet_winbind.cpp:168
msgid "Current &password:"
msgstr "Aktuelles Pa&sswort:"

#: kgreet_winbind.cpp:191
msgid "&New password:"
msgstr "&Neues Passwort:"

#: kgreet_winbind.cpp:192
msgid "Con&firm password:"
msgstr "Passwort &bestätigen:"

#: kgreet_winbind.cpp:410
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Unbekannte Eingabeaufforderung \"%1\""

#: kgreet_winbind.cpp:714
msgid "Winbind / Samba"
msgstr "Winbind / Samba"