summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po
blob: 98ef473a5a5d4bdbedfbfa667892b92985ad484b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
# translation of tdefile_pdf.po to deutsch
# translation of tdefile_pdf.po to Deutsch
# Übersetzung von tdefile_pdf.po ins Deutsche
# translation of tdefile_pdf.po to German
# Copyright (C)
# Stefan Winter <[email protected]>, 2002.
# Thomas Diehl <[email protected]>, 2002,2003.
# Stephan Johach <[email protected]>, 2003.
# Stephan Johach <[email protected]>, 2003.
# Thomas Reitelbach <[email protected]>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_pdf\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Chris <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/tdefile_pdf/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Chris (TDE)"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"

#: tdefile_pdf.cpp:39
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: tdefile_pdf.cpp:43
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: tdefile_pdf.cpp:45
msgid "Subject"
msgstr "Inhalt"

#: tdefile_pdf.cpp:47
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: tdefile_pdf.cpp:49
msgid "Key Words"
msgstr "Stichworte"

#: tdefile_pdf.cpp:50
msgid "Creator"
msgstr "Erstellt von"

#: tdefile_pdf.cpp:51
msgid "Producer"
msgstr "Produzent"

#: tdefile_pdf.cpp:52
msgid "Creation Date"
msgstr "Erstellungsdatum"

#: tdefile_pdf.cpp:53
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"

#: tdefile_pdf.cpp:54
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"

#: tdefile_pdf.cpp:55
msgid "Protected"
msgstr "Geschützt"

#: tdefile_pdf.cpp:56
msgid "Linearized"
msgstr "Linearisiert"

#: tdefile_pdf.cpp:57
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: tdefile_pdf.cpp:85
msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)"
msgstr "Ja (druckbar:%1 kopierbar:%2 änderbar:%3 Notizen hinzufügbar:%4)"