summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po
blob: 9be5f5317549defe75511e1e4e882c2adbff9729 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
# translation of tdefile_tga.po to Deutsch
# Übersetzung von tdefile_tga.po ins Deutsche
# translation of tdefile_tga.po to German
# Copyright (C)
# Stefan Winter <[email protected]>, 2002.
# Thomas Diehl <[email protected]>, 2002.
# Stephan Johach <[email protected]>, 2003.
# Stefan Winter <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_tga\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Chris <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/tdefile_tga/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Chris (TDE)"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"

#: tdefile_tga.cpp:56
msgid "Technical Details"
msgstr "Technische Details"

#: tdefile_tga.cpp:60
msgid "Dimensions"
msgstr "Abmessungen"

#: tdefile_tga.cpp:64
msgid "Bit Depth"
msgstr "Bit-Tiefe"

#: tdefile_tga.cpp:67
msgid "Color Mode"
msgstr "Farbmodus"

#: tdefile_tga.cpp:68
msgid "Compression"
msgstr "Kompression"

#: tdefile_tga.cpp:126
msgid "Color-Mapped"
msgstr "Farbpalette"

#: tdefile_tga.cpp:131
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: tdefile_tga.cpp:135
msgid "Black and White"
msgstr "Schwarzweiß"

#: tdefile_tga.cpp:138 tdefile_tga.cpp:159
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

#: tdefile_tga.cpp:145
msgid "Uncompressed"
msgstr "Unkomprimiert"

#: tdefile_tga.cpp:150
msgid "Runlength Encoded"
msgstr "Lauflängenkomprimiert (RLE)"

#: tdefile_tga.cpp:153
msgid "Huffman, Delta & RLE"
msgstr "Huffman-, Delta- und RLE-komprimiert"

#: tdefile_tga.cpp:156
msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)"
msgstr "Huffman-, Delta- und RLE-komprimiert (4 Durchläufe)"