summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdesdk/tdefile_ts.po
blob: 27cecf15735fe230693a130f63acb80056c20a28 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
# Übersetzung von tdefile_ts.po ins Deutsche
# Copyright (C)
# Thomas Diehl <[email protected]>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ts\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Chris <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdesdk/tdefile_ts/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Chris (TDE)"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"

#: tdefile_ts.cpp:43
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: tdefile_ts.cpp:46
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"

#: tdefile_ts.cpp:48
msgid "Translated"
msgstr "Übersetzt"

#: tdefile_ts.cpp:50
msgid "Untranslated"
msgstr "Nicht übersetzt"

#: tdefile_ts.cpp:52
msgid "Obsolete"
msgstr "Veraltet"