summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeio_finger.po
blob: 81c7fee9b0d32b0938c82132b659cb2adb06d47e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
# translation of tdeio_finger.po to Greek
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Dimitris Kamenopoulos <[email protected]>, 2001.
# Stergios Dramis <[email protected]>, 2003-2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_finger\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 02:43+0200\n"
"Last-Translator: Stergios Dramis <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdeio_finger.cpp:180
msgid "Could not find the Perl program on your system, please install."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί το πρόγραμμα Perl στο σύστημά σας, παρακαλώ "
"εγκαταστήστε το."

#: tdeio_finger.cpp:193
msgid "Could not find the Finger program on your system, please install."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί το πρόγραμμα Finger στο σύστημά σας, παρακαλώ "
"εγκαταστήστε το."

#: tdeio_finger.cpp:206
msgid "tdeio_finger Perl script not found."
msgstr "Δε βρέθηκε το σενάριο Perl tdeio_finger."

#: tdeio_finger.cpp:218
msgid "tdeio_finger CSS script not found. Output will look ugly."
msgstr "Δε βρέθηκε το σενάριο CSS tdeio_finger. Η έξοδος θα φαίνεται άσχημα."