blob: 13908df8dc3a341d8d97c4394e0734e6c0cb2536 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
|
# translation of spy.po to Greek
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Stergios Dramis <[email protected]>, 2002-2003.
# Andreas Vlachos <[email protected]>, 2005.
# Spiros Georgaras <[email protected]>, 2005.
# Toussis Manolis <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: spy\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-22 10:56+0300\n"
"Last-Translator: Toussis Manolis <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Στέργιος Δράμης,Ανδρέας Βλάχος,Τούσης Μανώλης"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"[email protected],[email protected],[email protected]"
#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"
#: main.cpp:25 main.cpp:38
msgid "Spy"
msgstr "Κατασκόπευση"
#: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
#: propsview.cpp:56
msgid "Access"
msgstr "Πρόσβαση"
#: propsview.cpp:57
msgid "Designable"
msgstr "Μπορεί να σχεδιαστεί"
#: propsview.cpp:58
msgid "Type Flags"
msgstr "Τύποι σημαίων"
#: receiversview.cpp:36
msgid "Object"
msgstr "Αντικείμενο"
#: receiversview.cpp:38
msgid "Member Name"
msgstr "Όνομα μέλους"
#: sigslotview.cpp:30
msgid "Signals/Slots"
msgstr "Σήματα/Υποδοχές"
#: spy.cpp:67
msgid "Signals && Slots"
msgstr "Σήματα && υποδοχές"
#: spy.cpp:70
msgid "Receivers"
msgstr "Αποδοχείς"
#: spy.cpp:73
msgid "Class Info"
msgstr "Πληροφορίες κλάσης"
|