blob: bdb59453a588a0f19ea4af42ca69fb774df57b14 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
|
# translation of tdefile_cpp.po to Greek
# Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Stergios Dramis <[email protected]>, 2002-2003.
# Spiros Georgaras <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_cpp\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-28 22:44+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_cpp.cpp:48
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: tdefile_cpp.cpp:51
msgid "Lines"
msgstr "Γραμμές"
#: tdefile_cpp.cpp:53
msgid "Code"
msgstr "Κώδικας"
#: tdefile_cpp.cpp:55
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
#: tdefile_cpp.cpp:57
msgid "Blank"
msgstr "Κενό"
#: tdefile_cpp.cpp:59
msgid "Strings"
msgstr "Συμβολοσειρές"
#: tdefile_cpp.cpp:61
msgid "i18n Strings"
msgstr "Συμβολοσειρές i18n"
#: tdefile_cpp.cpp:63
msgid "Included Files"
msgstr "Συμπεριλαμβανόμενα αρχεία"
|