summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/secpolicy.po
blob: e1a82b729e2902a36c60092b7ea6cc7281cf9d95 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 14:49GMT\n"
"Last-Translator: Wolfram Diestel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9beta4\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: main.cpp:34
msgid "Display PAM security policies"
msgstr ""

#: main.cpp:41
msgid "secpolicy"
msgstr ""

#: pamview.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Available services:"
msgstr "Uzeblaj servoj"

#: pamview.cpp:58
msgid "Category"
msgstr "Kategorio"

#: pamview.cpp:59
msgid "Level"
msgstr "Nivelo"

#: pamview.cpp:60
msgid "Module"
msgstr "Modulo"

#: pamview.cpp:82
#, fuzzy
msgid ""
"/etc/pam.d folder does not exist.\n"
"Either your system does not have PAM support or there is some other "
"configuration problem."
msgstr ""
"La dosierujo /etc/pam.d ne ekzistas.\n"
"Via operaciumo aŭ ne subtenas PAM, aŭ jen iu alia agordoproblemo."

#~ msgid "What does this do?"
#~ msgstr "Kion ĝi faras?"