summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdebase/kfind/index.docbook
blob: 2dbae9f4de0c7a8ce75a0b4e596f9ac451403cc6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kfind;">
  <!ENTITY package "tdebase">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> 
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title>Manual de &kfind;</title>

<authorgroup>
<author>&Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</author>

<othercredit role="translator"> <firstname>Pablo</firstname> <surname>de Vicente</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator"> <firstname>Marcos</firstname> <surname>Fouces Lago</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator"> <firstname>Santiago</firstname> <surname>Fernández Sancho</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit> 

</authorgroup>

<copyright>
<year>2001</year>
<holder>&Dirk.Doerflinger;</holder>
</copyright>

<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<date>2004-04-11</date>
<releaseinfo>1.20.01</releaseinfo>

<abstract>
<para>&kfind; es la utilidad de búsqueda de archivos de &kde;. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdeutils</keyword>
<keyword>kfind</keyword>
<keyword>buscar</keyword>
<keyword>buscar</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Introducción</title>

<para>&kfind; es la utilidad de búsqueda de archivos de &kde;. </para>

<sect1 id="starting">
<title>Iniciando &kfind;</title>

<para>La herramienta de búsqueda de archivos es un método práctico de buscar en su ordenador archivos específicos o que cumplan un patrón. Un ejemplo de ésto podría incluir la búsqueda de archivos de un tipo particular o con ciertas letras en el nombre del archivo. Puede cargar esta utilidad pulsando en <guimenuitem>Buscar archivos</guimenuitem>. Esto ejecutará &kfind;. </para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="kfind">
<title>Buscando archivos</title>

<sect1 id="name-tab">
<title>La pestaña Nombre/Ubicación</title>

<para>Al iniciar &kfind;, verá una ventana bastante sencilla. Introduzca el nombre del archivo que está buscando en el recuadro llamado <guilabel>Denominado:</guilabel>. Elija una carpeta en la que desee buscar introduciéndolo en el campo <guilabel>Mirar en:</guilabel> o pulsando <guibutton>Explorar...</guibutton> y pulse <keycap>Entrar</keycap> o pulse <guibutton>Buscar</guibutton>. Si ha seleccionado <guilabel>Incluir subcarpetas</guilabel> se buscará en todos las subcarpetas que cuelguen de la carpeta elegido. Los resultados se mostrarán en el recuadro inferior. </para>

<para>Puede utilizar los siguientes comodines: </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>El asterisco «<keycap>*</keycap>»</term>
<listitem>
<para>El asterisco significa cualquier número de caracteres (incluso cero), eso significa &eg; que buscar <filename>marc*</filename> puede que encuentre los archivos <filename>marcos</filename>, <filename>marcos.png</filename> y <filename> marcos_no_debe_leer_esto.kwd</filename>. Sin embargo, <filename>mar*.kwd</filename> puede que encuentre <filename>marcadeagua.kwd</filename> y <filename>marcos_no_debe_leer_esto.kwd</filename>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>La interrogación «<keycap>?</keycap>»</term>
<listitem>
<para>Al contrario que con el asterisco, la interrogación significa un sólo caracter, así por ejemplo <filename>marco?</filename> encontrará <filename>marcos</filename>, pero <filename>marcos?</filename> no encontrará nada, porque nuestros archivos se llaman <filename>marcos</filename> y <filename>marcos.png</filename>. Puede poner tantas interrogaciones como desee en el término, porque encontrará exactamente ese número de caracteres. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para>Puede combinar estos dos comodines en un término de búsqueda. </para>

</sect1>

<sect1 id="kfind-date-range">
<title>La pestaña Contenidos</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Tipo de archivo</guilabel></term>
<listitem>
<para>Aquí puede especificar el tipo de archivo que está buscando. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Conteniendo el texto</guilabel></term>
<listitem>
<para>Introduzca la palabra o frase que debe contener el archivo que busca. Nota: si hace esto en una carpeta grande, o ha seleccionado <guilabel>Incluir subcarpetas</guilabel> en la pestaña <guilabel>Nombre/Ubicación</guilabel>, puede que la búsqueda se demore mucho tiempo. </para>

<note>
<para>Esta opción <emphasis>no</emphasis> funcionará con todos los archivos listados en <guilabel>Tipo de archivo</guilabel>. Únicamente están soportados los siguientes tipos de archivos: <itemizedlist>
<listitem><para>Archivos de texto, &eg; código fuente y archivos <filename>LEEME</filename>.</para></listitem>
<listitem><para>KWord &gt;= 1.2.</para></listitem>
<listitem><para>KPresenter &gt;= 1.2.</para></listitem>
<listitem><para>KSpread &gt;= 1.2.</para></listitem>
<listitem><para>OpenOffice.org Writer.</para></listitem>
<listitem><para>OpenOffice.org Impress.</para></listitem>
<listitem><para>OpenOffice.org Calc.</para></listitem>
</itemizedlist>

</para>
</note>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Búsqueda distinguiendo mayúsculas/minúsculas</guilabel></term>
<listitem>
<para>Si activa esta opción, &kfind; únicamente buscará archivos que coincidan exactamente en mayúsculas y minúsculas, &eg; <userinput>MARC</userinput> solo coincidirá con «MARC», no con «Marc». </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Expresión regular</guilabel></term>
<listitem><para>Si ha instalado la herramienta &kregexpeditor; en el paquete tdeutils, tendrá esta opción adicional. Si la activa se le permitirá buscar una <firstterm>regexp</firstterm> o expresión regular. Una expresión regular es un medio de especificar condiciones a su búsqueda, y éstas pueden ser muy complejas, y por tanto muy potentes. Si no tiene experiencia con las expresiones regulares, puede elegir <guilabel>Editar expresión regular</guilabel> para abrir &kregexpeditor;. Esta herramienta le permite construir su conjunto de condiciones gráficamente, y después generar la expresión para usted.</para>

<para>&kregexpeditor; es una herramienta muy útil, y se puede utilizar desde muchas aplicaciones de &kde; diferentes de &kfind;. Puede encontrar más información desde su propio archivo de ayuda.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<!-- TODO: "Search metainfo sections" -->

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="kfind-advanced">
<title>Pestaña de propiedades</title>

<para>Estas son las opciones para refinar la búsqueda que puede emplear: </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><guilabel>Encontrar todos los archivos creados o modificados</guilabel></term>
<listitem>
<para>Podrá introducir o bien dos fechas para buscar archivos creados entre ambas o bien especificar un determinado período. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>El tamaño del archivo es</guilabel></term>
<listitem>
<para>Aquí puede especificar si el archivo tiene que tener un tamaño mayor o menor que el especificado. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Archivos propiedad del usuario, propiedad del grupo</guilabel></term>
<listitem>
<para>Aquí puede especificar el nombre de los usuarios y de los grupos. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title>Créditos y licencia</title>

<para>&kfind; </para>

<para>Derechos de autor del programa: </para>

<itemizedlist>
<title>Desarrolladores</title>
<listitem>
<para>Martin Hartig.</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Stephan Kulow <email>[email protected]</email>.</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Mario Weilguni <email>[email protected]</email>.</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Alex Zepeda <email>[email protected]</email>.</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Miroslav Flídr <email>[email protected]</email>.</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Harri Porten <email>[email protected]</email>.</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Dima Rogozin <email>[email protected]</email>.</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Carsten Pfeiffer <email>[email protected]</email>.</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Hans Petter Bieker <email>[email protected]</email>.</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Waldo Bastian <email>[email protected]</email>.</para>
</listitem>
    
</itemizedlist>

<para>Derechos de autor de la documentación. 2001. &Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;.</para> 

<itemizedlist><title>Traducido por:</title><listitem><para>Pablo de Vicente <email>[email protected]</email>.</para></listitem><listitem><para>Marcos Fouces Lago <email>[email protected]</email>.</para></listitem><listitem><para>Santiago Fernández Sancho <email>[email protected]</email>.</para></listitem></itemizedlist> 
&underFDL; &underBSDLicense; </chapter>

<appendix id="installation">
<title>Instalación</title>

<sect1 id="getting-kfind">
<title>Cómo obtener &kfind;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title>Requisitos</title>

<para>Para utilizar correctamente &kfind;, necesita &kde; 3.x. </para>

</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title>Compilación e instalación</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>

&documentation.index;

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=0:sw=2:tw=78:noet
-->