1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
CVS -->
<!ENTITY ksmiletris "<application>KSmiletris</application>">
<!ENTITY kappname "&ksmiletris;">
<!ENTITY package "tdegames">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> <!-- change the language here -->
<!ENTITY John.Hayes '<personname><firstname>John</firstname><surname>Hayes</surname></personname>'>
<!ENTITY John.Hayes.mail '<email>[email protected]</email>'>
<!ENTITY Sandro.Sigala '<personname><firstname>Sandro</firstname><surname>Sigala</surname></personname>'>
<!ENTITY Sandro.Sigala.mail '<email>[email protected]</email>'>
<!ENTITY Tetris "<trademark><application>Tetris</application></trademark>">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>El manual de &ksmiletris;</title>
<authorgroup>
<author>&John.Hayes; &John.Hayes.mail; </author>
<othercredit role="developer">&Sandro.Sigala; &Sandro.Sigala.mail; </othercredit>
<othercredit role="reviewer">&Frerich.Raabe; &Frerich.Raabe.mail; </othercredit>
<othercredit role="translator"> <firstname>Santiago</firstname> <surname>Fernández</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>2005</year>
<holder>&John.Hayes;</holder>
</copyright>
<date>2005-12-14</date>
<releaseinfo>3.5.0</releaseinfo>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para>&ksmiletris; es un juego similar al &Tetris;. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdegames</keyword>
<keyword>KSmileTris</keyword>
<keyword>Tetris</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Introducción</title>
<para>&ksmiletris; es un juego similar al &Tetris;. Si ha jugado alguna vez al &Tetris;, &ksmiletris; le resultará fácil de aprender y de jugar. </para>
</chapter>
<chapter id="gameplay">
<title>El juego</title>
<sect1 id="starting-a-new-game">
<title>Iniciar un nuevo juego</title>
<para>Cuando inicia &ksmiletris;, el juego mostrará un área vacía. Para comenzar a jugar puede seleccionar la opción <guimenuitem>Nuevo</guimenuitem> del menú <guimenu>Juego</guimenu> o pulsar la combinación de teclas <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo>.</para>
</sect1>
<sect1 id="aim-of-the-game">
<title>Objetivo del juego</title>
<para>El objetivo del juego es completar cada nivel y conseguir la máxima puntuación posible. Conseguirá puntos apilando o juntando fichas similares como si fueran una cascada y cuando desaparezcan. En el momento que las fichas desaparezcan se incrementará su puntuación.</para>
</sect1>
<sect1 id="playing-the-game">
<title>Jugar</title>
<para>De forma predeterminada, podrá utilizar las teclas <keysym>Flecha izquierda</keysym> y <keysym>Flecha derecha</keysym> para colocar las fichas que caen en el lugar en el que desee apilarlas, y las teclas <keysym>Flecha arriba</keysym> o <keysym>Flecha abajo</keysym> para girar las fichas a la izquierda y a la derecha respectivamente. La <keysym>Barra espaciadora</keysym> hará que desciendan las fichas hasta la parte inferior - utilícelo para ahorrar tiempo.</para>
<para>Se pueden personalizar todas las asociaciones de teclas seleccionando <menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu><guimenuitem>Configurar accesos rápidos</guimenuitem></menuchoice> del menú.</para>
<para>Si conecta cuatro o más fichas del mismo tipo éstas tomarán un aspecto roto. Cuando cuatro o más de las fichas conectadas se destrozan, desaparecerán y todas las piezas sobre ellas se acomodan sobre las filas situadas bajo ellas.</para>
<para>Cada vez que se destruye un pieza, obtendrá 10 puntos por cada ficha, y obtendrá 20 puntos más por cada ficha cuando desaparezca. Hay 1.000 puntos por nivel. Cada vez que se aumenta de nivel, se introducirán más tipos de fichas que harán más difícil encontrar coincidencias y la velocidad de caída de las fichas se incrementará.</para>
<para>El juego finaliza cuando la columna central se llena hasta arriba de fichas, y no puede caer ninguna más.</para>
</sect1>
<sect1 id="game-screen">
<title>La pantalla de juego</title>
<para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="gamescreen.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>&ksmiletris; en acción.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot> Una explicación rápida de las partes de la pantalla de juego... </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Pantalla de juego</term>
<listitem><para>La pantalla de juego está situada en la parte superior izquierda y es la sección más grande de la ventana.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Pantalla de vista previa</term>
<listitem><para>La pantalla previa está situada en la parte superior derecha, y le da una previsualización del siguiente bloque que caerá.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Pantalla de alineación</term>
<listitem><para>La pantalla de alineación está situada justo debajo de la pantalla de juego. Como las fichas caen, las dos fichas que están en la parte inferior se muestran en la pantalla de alineación en las columnas en las que están situadas. Esta pantalla le ayuda a ver dónde se colocarán las fichas mientras están descendiendo.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Barra de estado</term>
<listitem><para>La barra de estado está situada en la parte inferior de la pantalla, y muestra el nivel actual en el que está y su puntuación. La visualización de la barra de estado se puede activar o desactivar a través del menú <menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu><guimenuitem>Ocultar barra de estado</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="preferences">
<title>Configuración de &ksmiletris; y accesos rápidos predeterminados</title>
<sect1 id="game-configuration">
<title>Configurar el juego</title>
<para>Las opciones de configuración son las siguientes:</para>
<sect2 id="statusbar">
<title>Mostrar/ocultar la barra de estado</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu><guimenuitem>Ocultar barra de estado</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Oculta la barra de estado.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu><guimenuitem>Mostrar barra de estado</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Muestra la barra de estado.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="appearance-config">
<title>Configuración del aspecto</title>
<para>La aspecto del juego se puede configurar desde <menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu><guimenuitem>Piezas</guimenuitem></menuchoice>. Las opciones son:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu><guimenuitem>Piezas</guimenuitem><guimenuitem>Sonrisas</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Asigna las sonrisas al aspecto de las fichas. <screenshot> <mediaobject> <imageobject>
<imagedata fileref="smiley.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu><guimenuitem>Piezas</guimenuitem><guimenuitem>Símbolos</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Asigna símbolos al aspecto de las fichas. <screenshot> <mediaobject> <imageobject>
<imagedata fileref="symbol.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu><guimenuitem>Piezas</guimenuitem><guimenuitem>Iconos</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Asigna iconos al aspecto de las fichas. <screenshot> <mediaobject> <imageobject>
<imagedata fileref="icon.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="sound-config">
<title>Configuración del sonido</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu><guimenuitem>Sonidos</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Activa o desactiva los efectos de sonido.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="default-keybindings">
<title>Accesos rápidos predeterminados</title>
<para><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu><guimenuitem>Configurar accesos rápidos</guimenuitem></menuchoice> le permite cambiar las asociaciones de teclas predeterminadas. Los accesos rápidos predeterminados son los siguientes:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><keysym>Barra espaciadora</keysym></term>
<listitem><para>Hace descender la ficha rápidamente.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keysym>Flecha arriba</keysym></term>
<listitem><para>Gira la ficha a la izquierda.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keysym>Flecha abajo</keysym></term>
<listitem><para>Gira la ficha a la derecha.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keysym>Flecha izquierda</keysym></term>
<listitem><para>Mueve la ficha a la izquierda.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keysym>Flecha derecha</keysym></term>
<listitem><para>Mueve la ficha a la derecha.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keysym>P</keysym></term>
<listitem><para>Para o reinicia la partida.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></term>
<listitem><para>Inicia un nuevo juego.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>End</keycap></keycombo></term>
<listitem><para>Finaliza la partida.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></term>
<listitem><para>Sale del juego.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo></term>
<listitem><para>Muestra las mejores puntuaciones.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="memus">
<title>Referencia del menú</title>
<sect1 id="ksmiletris-mainwindow">
<title>La ventana principal de &ksmiletris;</title>
<sect2>
<title>El menú <guimenu>Juego</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Juego</guimenu> <guimenuitem>Nuevo</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Inicia un nuevo juego.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Fin</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Juego</guimenu> <guimenuitem>Finalizar partida</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Finaliza la partida actual.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo><keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Juego</guimenu> <guimenuitem>Pausa</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Para o reinicia la partida.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Juego</guimenu> <guimenuitem>Mostrar mejores puntuaciones</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Muestra las mejores puntuaciones.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Juego</guimenu> <guimenuitem>Salir</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Sale</action> de &ksmiletris;.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>El menú <guimenu>Preferencias</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Mostrar/Ocultar la barra de estado</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Muestra u oculta la barra de estado.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Piezas</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Le permite seleccionar tres aspectos diferentes para las fichas. Las opciones son sonrisas, símbolos e iconos.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Sonidos</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Activa o desactiva los efectos de sonido.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Le permite cambiar los accesos rápidos predeterminados.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="help">
<title>El menú <guimenuitem>Ayuda</guimenuitem></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Créditos y licencia</title>
<para>&ksmiletris;</para>
<para>Copyright del programa (c) 1998 &Sandro.Sigala; &Sandro.Sigala.mail;. </para>
<para>Todos los derechos reservados.</para>
<para>Copyright de la documentación 2005 &John.Hayes; &John.Hayes.mail;.</para>
<para>Traducido por Santiago Fernández Sancho <email>[email protected]</email>.</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
</book>
|