summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
blob: a2a585abd3ca430f66d42d90d7dcb9ba6378b4e2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
# translation of tdeabc_net.po to Spanish
# Translation to spanish
# Copyright (C) 2002
#
# Pablo de Vicente <[email protected]>, YEAR., 2003.
# Pablo de Vicente <[email protected]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-05 08:03+0100\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"First-Translator: Pablo de Vicente <[email protected]>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"

#: resourcenet.cpp:141
msgid "Unable to download file '%1'."
msgstr "Imposible descargar el archivo '%1'."

#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:184 resourcenet.cpp:367
msgid "Unable to open file '%1'."
msgstr "Imposible abrir el archivo '%1'."

#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:364
msgid "Problems during parsing file '%1'."
msgstr "Problemas interpretando el archivo '%1'."

#: resourcenet.cpp:246 resourcenet.cpp:278
msgid "Unable to save file '%1'."
msgstr "Imposible guardar el archivo '%1'."

#: resourcenet.cpp:252
msgid "Unable to upload to '%1'."
msgstr "Imposible cargar el archivo '%1'."

#: resourcenet.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Download failed: Unable to create temporary file"
msgstr "La descarga falló por alguna causa"

#: resourcenetconfig.cpp:42
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"

#: resourcenetconfig.cpp:48
msgid "Location:"
msgstr "Dirección:"