summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdeadmin/knetworkconf/index.docbook
blob: 46c18bde6f83d8fb066bcad94e4d0595488abcca (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY knetworkconf "<application>KNetworkConf</application>">
  <!ENTITY kappname "&knetworkconf;">
  <!ENTITY package "tdeadmin">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Estonian  "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>&kde; võrguseadistused</title>

<authorgroup>
<author><firstname>Sean</firstname> <surname>Wheller</surname> <affiliation><orgname> <ulink url="http://www.inwords.co.za">In Words Techdoc Solutions</ulink></orgname ><address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>
</author>
<author><firstname>Christoph</firstname> <surname>Eckert</surname> <affiliation> <address><email>ce.at.christeck.de</email></address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit> 
</authorgroup>

<copyright>
<year>2005</year>
<holder>
<ulink url="http://www.inwords.co.za">In Words Techdoc Solutions</ulink>
</holder>
<holder>Christoph Eckert</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<!-- FIXME: Revhistory is not used in KDE docs, we have revision control to -->
<!-- handle this retaining this for the first commit, to maintain history, -->
<!-- but it should be removed on the next edit -->
<!-- <revhistory>
<revision>
<revnumber>0.1</revnumber>
<date>March 18, 2005</date>
<revremark>Documented using 0.6.1-3ubuntu1 under Kubuntu. At
time of writing this version was not a release and was
therefore in &apos;Universe.&apos;</revremark>
</revision>
<revision>
<revnumber>0.2</revnumber>
<date>March 23, 2005</date>
<revremark>Merge upstream work by Christoph from r1.16 into
document.</revremark>
</revision>
</revhistory> -->

<date>2005-03-24</date>
<releaseinfo>1.0</releaseinfo>

<abstract>
<para>Käesolevas käsiraamatus tutvustatakse, kuidas paigaldada ja kasutada &juhtimiskeskus;e moodulit &knetworkconf;, mis võimaldab hallata võrguliideseid, marsruutimist ja nimelahendust (DNS).</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdeadmin</keyword>
<keyword>võrk</keyword>
<keyword>ethernet</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Sissejuhatus</title>
<para>&juhtimiskeskus; pakub kasutajatele ühtse liidese, kus hallata paljusid süsteemi ja töölauaga seotud seadistusi ning eelistusi. &juhtimiskeskus;e saab käivitada peamenüüst: <menuchoice><guimenu>K menüü</guimenu><guimenuitem>&juhtimiskeskus;</guimenuitem></menuchoice>.</para>

<para>&knetworkconf; on loodud sihiga anda kasutajatele võimalus hallata oma TCP/IP seadistusi &juhtimiskeskus;es sama hõlpsalt nagu kõiki muid seadistusi. &knetworkconf; võimaldab kasutajatel ette võtta järgmisi toiminguid:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>IP-aadressi omistamine liidestele </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Võrgumaski omistamine liidestele </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Liideste aktiveerimine ja väljalülitamine </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Marsruutimise seadistamine </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Masina- ja domeeninime seadistamine </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Nimelahenduse seadistamine </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Tuntud masinate haldamine </para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para>Paigaldamise järel näeb uut moodulit <guimenuitem>Võrguseadistused</guimenuitem> &juhtimiskeskus;es. Mooduli <application>Võrguseadistused</application> (&knetworkconf;) käivitamiseks vali &kmenu;s <menuchoice> <guimenuitem>&juhtimiskeskus;</guimenuitem> <guimenuitem>Internet ja võrk</guimenuitem> <guimenuitem>Võrguseadistused</guimenuitem> </menuchoice>.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="11.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>&knetworkconf; kasutaja õigustes</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para>Pane kindlasti tähele, et &knetworkconf; ei ole mõeldud võrguriistvara paigaldamiseks. Füüsilised seadmed ja nende draiverid peavad olema eelnevalt korrektselt paigaldatud ja seadistatud, alles siis saab &knetworkconf; seadet näidata ja lubada võrgu omadusi hallata.</para>

<para>Enamasti paigaldatakse ja seadistatakse võrguriistvara draiverid ja muud seadmed juba &Linux; paigaldamisel. Kui lisad võrguriistvara pärast paigaldamist, pead määrama laaditavad draiverid, redigeerides selleks üht kahest järgnevast failist (sõltuvalt kerneli versioonist):</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>&Linux; kernel 2.4 ja vanem</term>
<listitem>
<para>
<filename class="devicefile">/etc/modules.conf</filename>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&Linux; kernel 2.6 ja uuem</term>
<listitem>
<para>
<filename class="devicefile">/etc/modprobe.conf</filename>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</chapter>

<chapter id="using-the-module">
<title>Võrguseadistuste mooduli kasutamine</title>

<para>Mooduli <application>Võrguseadistused</application> saab avada &juhtimiskeskus;e indeksis valikut <guibutton>Võrguseadistused</guibutton> valides. Käivitamisel üritab moodul <application>Võrguseadistused</application> automaatselt tuvastada sinu operatsioonisüsteemi.</para>

<screenshot>
<screeninfo>Platvormi tuvastamine</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="02.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Kui platvormi ära ei tunta, palutakse sul see käsitsi valida. Vali nimekirjast platvorm, mis on kõige lähedasem sinu distributsioonile ja väljalaskele. Kui soovid langetatud valikut ka edaspidi kasutada, märgi ära kastike <guibutton>Rohkem ei küsita</guibutton>. Kui nüüd moodul <guibutton>Võrguseadistused</guibutton> järgmine kord käivitada, kasutatakse sel juhul automaatselt sinu valitud platvormi.</para>

<!--FIXME: several screenshots that were linked in this doc are missing-->
<!--screenshot>
<screeninfo>Selecting a platform</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/knetwork-conf-select-platform.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Selecting a platform</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot-->

<para>Süsteemi võrguseadistuste haldamiseks pead tegutsema <quote>administraatori</quote> õigustes. Enne seda on kõik valikud <quote>hallid</quote>, mis tähendab, et sa saad neid ainult vaadata, mitte aga muuta. <quote>Administraatori režiimi</quote> käivitamiseks klõpsa moodulis all vasakul asuvale nupule <guibutton>Administraatori režiim</guibutton>. Seejärel sisesta ilmuvasse dialoogi parool.</para>

<screenshot>
<screeninfo>&knetworkconf; administraatori õigustes</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="01.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>&knetworkconf; administraatori õigustes</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para><quote>Administraatori režiimis</quote> saab kasutada kõiki mooduli võimalusi. Need on jagatud kolmele kaardile:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>
<xref linkend="network-interfaces"/>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<xref linkend="route"/>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<xref linkend="dns"/>
</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<sect1 id="network-interfaces">
<title>Võrguliideste haldamine</title>

<para>Kaardil <guibutton>Võrguliidesed</guibutton> saab hallata süsteemi paigaldatud võrguseadmeid. Siin on näha kõik saadaolevad võrguseadmed. Kaardil <guibutton>Võrguliidesed</guibutton> saab ette võtta järgmisi toiminguid:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>
<xref linkend="configure-interface"/>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<xref linkend="enable-interface"/>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<xref linkend="disable-interface"/>
</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata
fileref="03.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>&knetworkconf;i liides</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para>Iga võrguseadme puhul saab näha järgmisi omadusi:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<!-- FIXME: Check punctuation of the GUI against the styleguide, and then -->
<!-- make sure the doc matches precisely, to aid translation -->
<term><guilabel>Liides</guilabel></term>
<listitem>
<para>Võrguliidese nimi, näiteks eth0, eth1, wlan0.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>IP-aadress</guilabel></term>
<listitem>
<para>Kehtiv IP-aadress.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Protokoll</guilabel></term>
<listitem>
<para>Alglaadimisprotokoll.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Olek</guilabel></term>
<listitem>
<para>Kehtiv olek (töötab või mitte).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Kommentaar</guilabel></term>
<listitem>
<para>Vabalt omistatav kommentaar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<sect2 id="configure-interface">
<title>Võrguseadme seadistamine</title>

<para>Nimekirjas olevate võrguseadmete omaduste seadistamiseks vali vajalik seade ning seejärel <action>klõpsa</action> nupule <guibutton>Seadista liidest...</guibutton>, mille järel avatakse dialoog <interface>Seadme seadistamine</interface>.</para>

<screenshot>
<screeninfo>Võrguseadme seadistamine</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata
fileref="04.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Võrguseadme seadistamine</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Vaikimisi näeb ainult TCP/IP põhiseadistusi. Dialoogi laiendamiseks ja täpsemate seadistuste kasutamiseks klõpsa nupule <guibutton>Muud seadistused</guibutton>.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="05.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Seadme täpsemad seadistused</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para>Kogu dialoogi seadistamisvõimalused on järgmised:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<emphasis role="bold">Automaatne</emphasis>
</term>
<listitem>

<para>Vali raadionupp <guibutton>Automaatne</guibutton>, kui TCP/IP seadistused hangitakse DHCP serverist või BOOTP serveri sõlmest. Automaatses režiimis seadistatakse süsteemi TCP/IP seadistused süsteemsete teenuste käivitamise ajal. DHCP või BOOTP server edastab alati süsteemi käivitamise ajal vajaliku TCP/IP info. Hüpiknimekirjast saad vastavalt oma süsteemi nõuetele valida kas <option>DHCP</option> või <option>BOOTP</option>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Käsitsi</guilabel></term>
<listitem>
<para>Vali raadionupp <guibutton>Käsitsi</guibutton>, kui sul pole TCP/IP seadistuste jaoks kasutusel ei DHCP ega BOOTP. Sisesta väljale <guibutton>IP-aadress</guibutton> masina TCP/IP-aadress. Väljale <guibutton>Võrgumask</guibutton> sisesta alamvõrgu aadress.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Aktiveeritakse arvuti käivitamisel</guilabel></term>
<listitem>
<para>Selle märkimisel initsialiseerib süsteem antud võrguliidese süsteemi alglaadimise ajal. Kui sa seda ei soovi, jäta kastike märkimata.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<guilabel>Kirjeldus</guilabel>
</term>
<listitem>
<para>Kirjeldav nimi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<guilabel>Üldleviaadress</guilabel>
</term>
<listitem>
<para>Sisesta siia <quote>üldleviaadress</quote>, mida kasutatakse kõigi alamvõrgu masinatega suhtlemiseks.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>Dialoogis sisestatud väärtusi näidatakse seadmete nimekirjas antud seadme omadustena.</para>

<caution>
<para>Kontrolli, et sisestatud IP-aadress poleks võrgus juba kasutusel. Kui see peaks nii juhtuma, tekib TCP/IP konflikt. Ava &konsole; ja kasuta programmi <application>ping</application>, et kontrollida, kas aadress, mida tahad sisestada, on kasutusel või mitte. Kui sa ei ole päris kindel, pea nõu oma võrguadministraatoriga.</para>
</caution>

</sect2>

<sect2 id="enable-interface">
<title>Võrguseadme aktiveerimine</title>

<para>Võrguseadmeid võib vastavalt süsteemi vajadustele aktiveerida või välja lülitada. Väljalülitatud võrguseadme aktiveerimiseks vali nimekirjast seade ja klõpsa nupule <guibutton>Luba liides</guibutton>.</para>

</sect2>

<sect2 id="disable-interface">
<title>Võrguseadmete väljalülitamine</title>

<para>Võrguseadmeid võib vastavalt süsteemi vajadustele aktiveerida või välja lülitada. Aktiveeritud võrguseadme väljalülitamiseks vali nimekirjast seade ja klõpsa nupule <guibutton>Keela liides</guibutton>.</para>

</sect2>
</sect1>

<sect1 id="route">
<title>Süsteemi marsruutimise haldamine</title>

<para>Kaardil <guibutton>Marsruudid</guibutton> saab hallata süsteemi marsruutimisega seotud seadistusi.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="06.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Seadme täpsemad seadistused</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Vaikelüüs</guilabel></term>
<listitem>
<para>Siin saab määrata masina IP-aadressi kohalikus alamvõrgus, mis pakub füüsilise sideme muude võrkudega. Seda kasutatakse vaikeväärtusena, kui TCP/IP peab suhtlema muude alamvõrkude masinatega.</para>
<para>Vali <guibutton>vaikelüüs</guibutton>i väärtuse muutmiseks hüpikmenüüst vajalik seade.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<note>
<para>Kui sinu arvutis on enam kui üks võrguliides, vali see liides, mis on ühendatud võrguga, milles paikneb lüüsiarvuti.</para>
</note>

</sect1>

<sect1 id="dns">
<title>DNS seadistuste haldamine</title>

<para>Kaardil <guibutton>Nimelahendus (DNS)</guibutton> saab hallata süsteemi DNS-seadistusi.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="07.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Seadme täpsemad seadistused</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Masinanimi</guilabel></term>
<listitem>
<para>Nimi, millega masinat tuntakse alamvõrgus.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Domeeninimi</guilabel></term>
<listitem>
<para>Võrgudomeen, milles masin asub.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Nimeserverid</guilabel></term>
<listitem>
<para>Nimeserverite nimekiri eelistuse järjekorras (vaata <xref linkend="manage-dns"/>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Staatilised masinad</guilabel></term>
<listitem>
<para>Alamvõrgu süsteemi tuntud masinate nimekiri (vaata <xref linkend="manage-hosts"/>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<sect2 id="manage-dns">
<title>Nimeserverite haldamine</title>

<para>Arvuti, kus nimeserver töötab, sobitab täielikult kvalifitseeritud domeeni sobiva IP-aadressiga. See on vajalik sellepärast, et arvutid tunnustavad ainult IP-aadresse. Kui arvuti tahab avada näiteks saiti http://www.mingidomeen.com, siis lahendab selle päringu, asendades selle IP-aadressiga, näiteks 123.45.678.90.</para>

<para>Kaardi <guibutton>Nimalahendus (DNS)</guibutton> sektsioonis <guilabel>Nimeserverid</guilabel> saab hõlpsasti serverite nimekirja hallata. Seal saab lisada, eemaldada ja muuta serverite omadusi. DNS-kirjeid saab seada eelistusjärjekorda, valides vajaliku kirje ja liigutades seda üles- või allapoole nuppudega <guibutton>Liiguta üles</guibutton> ja <guibutton>Liiguta alla</guibutton>.</para>

<procedure>
<!-- Buggy. cant add alias but alias is required -->
<title>Nimeserveri lisamine</title>
<step>
<para>Klõpsa sektsioonis <guilabel>Nimeserverid</guilabel> nupule <guibutton>Lisa...</guibutton> Ilmub dialoog <guilabel>Uue nimeserveri lisamine</guilabel>.</para>
<!--mediaobject>
<imageobject>
<imagedata
fileref="knetwork-conf-kcontrol-add-dns.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Adding a DNS server</phrase></textobject>
</mediaobject-->
</step>

<step>
<para>Kirjuta nimeserveri IP-aadress ja klõpsa nupule <guibutton>Lisa</guibutton>. Uus kirje lisatakse serverite nimekirja.</para>
</step>
</procedure>

<procedure>
<!-- Buggy. no alias cant edit but alias is required -->
<title>Nimeserveri kirje muutmine</title>
<step>
<para>Vali sektsioonis <guilabel>Nimeserverid</guilabel> DNS-kirje ja klõpsa nupule <guibutton>Muuda...</guibutton> Ilmub dialoog <guilabel>Serveri muutmine</guilabel>.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata
fileref="09.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Nimeserveri kirje muutmine</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</step>
<step>
<para>Muuda IP-aadressi ja klõpsa nupule <guibutton>OK</guibutton>. Kirjet serverite nimekirjas uuendatakse.</para>
</step>
</procedure>
</sect2>

<sect2 id="manage-hosts">
<title>Staatiliste (tuntud) masinate haldamine</title>

<para>Nimekiri <guilabel>Staatilised masinad</guilabel> toob ära TCP/IP alamsüsteemi masinanimede ja aadresside seosed. Enamasti on sellest kasu algkäivituse ajal, kui nimeserver veel ei tööta. Väikestes suletud võrguga süsteemides saab seda kasutada ka nimeserveri asemel.</para>

<para>Vaikimisi sisaldab nimekiri <guilabel>Staatilised masinad</guilabel> mõnngaid kirjeid, mis käivad sinu arvuti (&apos;localhost&apos;) kohta, ning teatud erikirjeid IPv6 toetusega masinate korral. See veel eksperimentaalne IP versioon peab tulevikus asendama praeguse 4. versiooni.</para>

<procedure>
<title>Staatilise masina lisamine</title>
<step>
<para>Klõpsa nupule <guibutton>Lisa...</guibutton> Ilmub dialoog <guilabel>Uue staatilise masina lisamine</guilabel>.</para>
<!--mediaobject>
<imageobject>
<imagedata
fileref="figures/knetwork-conf-kcontrol-statichost.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Adding static hosts</phrase></textobject>
</mediaobject-->
</step>
<step>
<para>Kirjuta tuntud masina IP-aadress ja klõpsa nupule <guibutton>Lisa...</guibutton> Ilmub dialoog <guilabel>Uue aliase lisamine</guilabel>.</para>
<!--mediaobject>
<imageobject>
<imagedata
fileref="knetwork-conf-kcontrol-statichost-add.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Adding a static host</phrase>
</textobject>
</mediaobject-->
</step>
<step>
<para>Kirjuta tuntud masina nimi ja klõpsa nupule <guibutton>Lisa</guibutton>. Kui tuntud masinal on mitu aliast, klõpsa uuesti nupule <guibutton>Lisa</guibutton> ja sisesta järgmine alias.</para>
</step>
<step>
<para>Kui oled lõpetanud, klõpsa staatiliste masinate nimekirja uuendamiseks nupule <guibutton>OK</guibutton>.</para>
</step>
</procedure>

<procedure>
<title>Staatilise masina muutmine</title>
<step>
<para>Vali nimekirjast staatilise masina kirje ja klõpsa nupule <guibutton>Muuda...</guibutton> Ilmub dialoog <guilabel>Staatilise masina muutmine</guilabel>.</para>
<!--mediaobject>
<imageobject>
<imagedata
fileref="figures/knetwork-conf-kcontrol-statichost-record-edit.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Editing static hosts</phrase>
</textobject>
</mediaobject-->
</step>
<step>
<para>Võta ette mõni järgnevatest toimingutest ning klõpsa seejärel staatiliste masinate nimekirja uuendamiseks nupule <guibutton>OK</guibutton>.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>IP-aadressi muutmiseks sisesta uus IP-aadress ja klõpsa nupule <guibutton>OK</guibutton>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Uue aliase lisamiseks klõpsa nupule <guibutton>Lisa...</guibutton></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Aliase muutmiseks vali alias ja klõpsa nupule <guibutton>Muuda...</guibutton></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Aliase eemaldamiseks vali alias ja klõpsa nupule <guibutton>Eemalda</guibutton>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="applying-changes">
<title>Muudatuste rakendamine</title>

<para>Muudatusi, mida teed moodulis <application>Võrguseadistused</application>, ei rakendata süsteemis automaatselt. Muudatuste rakendamiseks käivita &konsole; ja anna järgmine käsk.</para>

<screen><userinput><command>/etc/init.d/networking</command> restart</userinput>
</screen>

</chapter>

<chapter id="installation">
<title>Paigaldamine</title>

<sect1 id="requirements">
<title>Nõuded</title>

<para>KNetworkConfi kasutamiseks on vajalik &kde; 3.x ja QT 3.x. </para>
<para>KNetworkConfi saab kasutada järgmistel platvormidel: </para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>&kubuntu;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Conectiva</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Debian</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Fedora Core</para>
</listitem>
<listitem>
<para>FreeBSD</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Gentoo</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&Mandrake;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>PLD</para>
</listitem>
<listitem>
<para>OpenNA</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&RedHat;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&SuSE;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>

<sect1 id="how-to-obtain-knetwork-conf">
<title>KNetworkConfi hankimine</title>

<para>KNetworkConfi kodulehekülg asub aadressil <ulink url="http://knetworkconf.sourceforge.net">http://knetworkconf.sourceforge.net</ulink>, kust leiab vähemalt lähtekoodipaketid, mida alla laadida. </para>
</sect1>

<sect1 id="installing-binaries">
<title>Binaarfailide paigaldamine</title>

<para>Kui kasutad binaardistributsiooni (enamasti RPM-paketid), piisab eelnevalt &kde; ja QT binaarfailide paigaldamisest. </para> <para>Binaarpakettide paigaldamine on soovitatav eriti vähemate kogemustega kasutajatele. Selleks tõmba lihtsalt RPM-paketid. Paigalda need &konsole;'is programmi <application>RPM</application> kasutades järgnevalt:</para>

<para>
<command>rpm -i knetwork-conf-versiooninumber.rpm</command>
</para>

<para>Teine võimalus on kasutada graafilist tarkvara paigaldamise rakendust, näiteks <application>kpacakge</application> või sinu distributsiooni pakutav vastav rakendus. </para>
</sect1>

<sect1 id="compilation-and-installation">
<title>Kompileerimine ja paigaldamine</title>

<para>Antud juhul ei piisa ainult &kde; ja QT binaarpakettide paigaldamisest, vaja läheb ka arenduspakette, milles leiduvad teegid ja muu vajalik kraam. </para>

<para>See on soovitatav ainult kogenud kasutajatele. Samas pole &knetworkconf;i kompileerimine kuigi keerukas. Sellega peaksid toime tulema järgmised käsud.</para>

<screen>./configure --prefix=$(tde-config --prefix)
make
make install
</screen>

<note>
<para>Käsk <command>make install</command> tuleb anda administraatori õigustes.</para>
</note>
<para>Ja ongi kõik. Kui peaks esinema probleeme, anna neist teada.</para>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="system-engineering">
<title>Tehniline info</title> 

<para>Käesoleva peatüki esimeses osas anname veidi infot võrgu põhitõdede kohta. Teises osas vaatleme konfiguratsioonifaile sinu kõvakettal, mida &knetworkconf; võib muuta. </para>

<sect1 id="networking-overview">
<title>IPv4 võrk</title>

<para>See osa ei ole mõeldud põhjalikuks ülevaateks ei võrgust tervikuna ega IP-st konkreetselt. Me anname siin ainult veidi elementaarset teavet, mis kulub ära oma masina kaasamisel väiksesse (kodu-)võrku. </para>

<para>Praegu käib IP-võrgundus TCP/IP versiooni 4 (IPv4) alusel. IPv5 on küll olemas, aga seda pole kunagi peaaegu kasutatudki. IPv6 peaks laialdasemalt levima juba lähimas tulevikus. Sestap on siinse jutu teemaks praegu üldlevinud IPv4. </para>

<para>Tähtsaim liidese seadistamisel vajalik info on liidesele omistatav IP-aadress. Üldiselt tuleb võrgus, &eg; sinu töökohas, sobiv IP-aadress küsida võrguadministraatorilt või siis kasutada DHCP-d, kui see võimalus on olemas. Igatahes ei saa sa lihtsalt omapäi IP-aadressi valida! </para>

<para>Kui soovid aga näiteks kodus luua oma väikse võrgu, pead kasutama IP-aadresse vahemikust, mis on spetsiaalselt reserveeritud selliseks vajaduseks, et vältida IP-aadresside konflitki ülemaailmse võrguga (Internet). Allpool oleva tabeli aadresse ei kasutata Internetis, nii et sa võid neid väga hästi kasutada oma koduse võrgu tarbeks. </para>

<para>Loomulikult võib selliseid masinaid hiljem ümber seadistada Interneti kasutamise huvides, kasutades selleks lüüsimasinat. </para>

<para>Vabalt võib kasutada järgmisi aadresse: </para>

<table id="private-ip-addresses">
<title>Privaatvõrkude IP-aadressid</title>
<tgroup cols="2" align="char">
<thead>
<row>
<entry>Klass</entry>
<entry>Vahemik</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>A</entry>
<entry>10.0.0.0 kuni 10.255.255.255</entry>
</row>
<row>
<entry>B</entry>
<entry>172.16.0.0 kuni 172.31.0.0</entry>
</row>
<row>
<entry>C</entry>
<entry>192.168.0.0 kuni 192.168.255.0</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>

<para>Väikevõrkudes on enamasti kasutatavad aadressid vahemikus 192.168.1.1 kuni 192.168.1.254. Sellest piisab kuni 250 masinaga võrgule. </para>

<para>Võrgumaskiks on enamasti määratud 255.255.255.0, mis tähendab, et kõik masinad kuuluvad samasse alamvõrku. </para>

<para>Mõned aadressid on mõeldud erivajadusteks, &eg; 0.0.0.0 ja 127.0.0.1. Esimene on niinimetatud vaikemarsruut, teine loopback-aadress. Vaikemarsruuti on vaja IP marsruutimisel. </para>

<para>Aadress 127.0.0.1 on mõeldud ainult kohalikus masinas toimuvaks IP-liikluseks. Tavaliselt on aadress 127.0.0.1 omistatud erilisele seadmele, niinimetatud loopback.liidesele, mis töötab omamoodi suletud ringina. </para> 

<para>Vaikelüüs on arvuti, mis ühendab kaht erinevat võrku. Kui oled seadnud üles omaenda väikevõrgu, on üsna usutav, et soovid oma masinatele või vähemalt mõnele neist tagada ligipääsu Internetti. Otseselt ei ole see siiski võimalik, sest masinad kasutavad kohalikke privaatseid IP-aadresse, mida Internetis lihtsalt ei arvestata. Sellele probleemile pakub lahenduse arvuti, mis vahendab kaht erinevat võrku. See peab kasutama vähemalt kaht erinevat liidest. Üks neist, näiteks Ethernet-kaart, osutab kohalikku võrku, teine, näiteks ISDN-kaart, Internetti. Sel juhul kasutavad liidesed erinevat IP-aadressi. Arvuti sooritab niinimetatud võrguaadressi transleerimist (NAT ehk IP edastamine). Et anda nüüd kohalikule masinale ligipääs Internetti, tuleb sellele anda teada ainult vaikelüüs ehk lüüsiarvuti kohalik IP-aadress. </para>

</sect1>

<sect1 id="list-of-configuration-files">
<title>Konfiguratsioonifailid</title>

<para>Selles osas vaatleme konfiguratsioonifaile, mida &knetworkconf; võib muuta, ning tutvustame, kus need erinevates distributsioonides paiknevad. </para>

<sect2 id="resolv.conf">
<title>resolv.conf</title>
<para>Sellesse faili on salvestatud nimeserverite nimekiri. </para>
<table id="resolv.conf-table">
<title>Faili resolv.conf asukoht</title>
<tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry>Platvorm</entry>
<entry>Väljalase</entry>
<entry>Asukoht</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>Conectiva</entry>
<entry>9.2</entry>
<entry>/etc/resolv.conf</entry>
</row>
<row>
<entry>Debian</entry>
<entry>3.0</entry>
<entry>/etc/resolv.conf</entry>
</row>
<row>
<entry>Fedora Core</entry>
<entry>1</entry>
<entry>/etc/resolv.conf</entry>
</row>
<row>
<entry>FreeBSD</entry>
<entry>5</entry>
<entry>/etc/resolv.conf</entry>
</row>
<row>
<entry>Gentoo</entry>
<entry>2005.0</entry>
<entry>/etc/resolv.conf</entry>
</row>
<row>
<entry>&Mandrake;</entry>
<entry>9.2</entry>
<entry>/etc/resolv.conf</entry>
</row>
<row>
<entry>PLD</entry>
<entry>2.0</entry>
<entry>/etc/resolv.conf</entry>
</row>
<row>
<entry>OpenNA</entry>
<entry>1.0</entry>
<entry>/etc/resolv.conf</entry>
</row>
<row>
<entry>&RedHat;</entry>
<entry>9.0</entry>
<entry>/etc/resolv.conf</entry>
</row>
<row>
<entry>&SuSE;</entry>
<entry>9.0</entry>
<entry>/etc/resolv.conf</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>

<para>Vahel muudab seda faili dünaamiliselt DSL-ühendus, nii et ära imesta, kui see ei sisalda seda, mis seal oli enne DSL-ühenduse loomist. </para>
</sect2>

<sect2 id="hosts">
<title>hosts</title>
<para>Sellesse faili on salvestatud tuntud masinate nimekiri. </para>

<table id="hosts-table">
<title>Faili hosts asukoht</title>
<tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry>Distributsioon</entry>
<entry>Väljalase</entry>
<entry>Asukoht</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>Conectiva</entry>
<entry>9.0</entry>
<entry>/etc/hosts</entry>
</row>
<row>
<entry>Debian</entry>
<entry>3.0</entry>
<entry>/etc/hosts</entry>
</row>
<row>
<entry>Fedora Core</entry>
<entry>1</entry>
<entry>/etc/hosts</entry>
</row>
<row>
<entry>FreeBSD</entry>
<entry>5</entry>
<entry>/etc/hosts</entry>
</row>
<row>
<entry>Gentoo</entry>
<entry>&nbsp;</entry>
<entry>/etc/hosts</entry>
</row>
<row>
<entry>&Mandrake;</entry>
<entry>9.2</entry>
<entry>/etc/hosts</entry>
</row>
<row>
<entry>PLD</entry>
<entry>2.0</entry>
<entry>/etc/hosts</entry>
</row>
<row>
<entry>OpenNA</entry>
<entry>1</entry>
<entry>/etc/hosts</entry>
</row>
<row>
<entry>&RedHat;</entry>
<entry>9.0</entry>
<entry>/etc/hosts</entry>
</row>
<row>
<entry>&SuSE;</entry>
<entry>9.0</entry>
<entry>/etc/hosts</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>

<para>&SuSE; korral on teada, et vahel muudab seda faili skript SuSEConfig. Seepärast ära imesta, kui faili sisu ei vasta päriselt sinu ootustele. </para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits-licence">
<title>Autorid ja litsents</title>
<sect1 id="credits">
<title>Autorid</title> 

<para>Täname kõiki, kes on kaasa aidanud &kappname;ile:</para>

<itemizedlist>
<title>Arendajad</title>
<listitem>
<para>Juan Luis Baptiste <email>[email protected]</email></para>
</listitem>
<listitem>
<para>David Sansome <email>[email protected]</email></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Carlos Garnacho <email>[email protected]</email></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Simon Edwards <email>[email protected]</email></para>
</listitem>
<listitem><para>Pedro Jurado Maquedo <email>[email protected]</email></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Florian Fernandez <email>[email protected]</email></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Unai Garro <email>[email protected]</email></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Christoph Eckert <email>[email protected]</email></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Jaime Torres <email>[email protected]</email></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Kõik ülejäänud, keda ma olen unustanud kirja panemast - küllap te ise teate, kes te olete <email>[email protected]</email></para>
</listitem>
</itemizedlist>

<itemizedlist>
<title>Autorid</title>
<listitem>
<para>Christoph Eckert: <email>[email protected]</email></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Sean Wheller: <email>[email protected]</email></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>

<sect1 id="licence">
<title>Litsents</title>

<para>&kappname;i autoriõigus (vähemalt aastail 2003 ja 2004): Juan Luis Baptiste: (<email>[email protected]</email>). </para>

<para>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email>[email protected]</email></para> 
&underFDL; &underGPL; </sect1>
</chapter>
</book>