1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
CVS -->
<!ENTITY ksmiletris "<application>KSmiletris</application>">
<!ENTITY kappname "&ksmiletris;">
<!ENTITY package "tdegames">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"> <!-- change the language here -->
<!ENTITY John.Hayes '<personname><firstname>John</firstname><surname>Hayes</surname></personname>'>
<!ENTITY John.Hayes.mail '<email>[email protected]</email>'>
<!ENTITY Sandro.Sigala '<personname><firstname>Sandro</firstname><surname>Sigala</surname></personname>'>
<!ENTITY Sandro.Sigala.mail '<email>[email protected]</email>'>
<!ENTITY Tetris "<trademark><application>Tetris</application></trademark>">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>&ksmiletris;e käsiraamat</title>
<authorgroup>
<author>&John.Hayes; &John.Hayes.mail; </author>
<othercredit role="developer">&Sandro.Sigala; &Sandro.Sigala.mail; </othercredit>
<othercredit role="reviewer">&Frerich.Raabe; &Frerich.Raabe.mail; </othercredit>
<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>2005</year>
<holder>&John.Hayes;</holder>
</copyright>
<date>2005-12-14</date>
<releaseinfo>3.5.0</releaseinfo>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para>&ksmiletris; on &Tetris;e moodi mäng. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdegames</keyword>
<keyword>KSmileTris</keyword>
<keyword>Tetris</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Sissejuhatus</title>
<para>&ksmiletris; on &Tetris;e moodi mäng. Kui oled kunagi &Tetris;t mänginud, ei tohiks &ksmiletris;e omandamine olla kuigi raske. </para>
</chapter>
<chapter id="gameplay">
<title>Mäng</title>
<sect1 id="starting-a-new-game">
<title>Uue mängu käivitamine</title>
<para>&ksmiletris;e käivitamisel näeb tühja musta ala. Mängu alustamiseks vali menüükäsk <guimenuitem>Uus</guimenuitem> (menüüs <guimenu>Mäng</guimenu>) või kasuta kiirklahvi <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo>.</para>
</sect1>
<sect1 id="aim-of-the-game">
<title>Mängu eesmärk</title>
<para>Mängu eesmärk on iga tase läbi teha ja koguda võimalikult suur punktisaak. Punkte saab sarnaste klotside kokkuviimisel, mille järel need kaovad ja sina saad punkte.</para>
</sect1>
<sect1 id="playing-the-game">
<title>Mängimine</title>
<para>Vaikimisi saab klahve <keysym>Nool vasakule</keysym> ja <keysym>Nool paremale</keysym> tarvitada langevate klotside paigutamiseks sinna, kuhu soovid, ning klahve <keysym>Nool üles</keysym> ja <keysym>Nool alla</keysym> nende pööramiseks vastavalt vasakule või paremale. <keysym>Tühikuklahv</keysym> kukutab klotsid otsekohe mänguvälja põhja - nii saab soovi korral aega kokku hoida.</para>
<para>Kõiki kiirklahve saab oma maitse järgi seada menüükäsuga <menuchoice><guimenu> Seadistused</guimenu><guimenuitem>Kiirklahvide seadistamine</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Neli või enam ühesugust klotsi võtavad kokku saades nii-öelda katkise kuju. Kui neli või enam katkist klotsiühendust kokku saavad, nad kaovad ning nende kohal asuvad klotsid vajuvad allapoole.</para>
<para>Iga kord, kui klotsid katkiseks muutuvad, saad klotsi eest 10 punkti. Klotside kadumisel saad veel iga klotsi eest 20 punkti. Tasemel on 1000 punkti. Iga järgmise tasemega ilmub aina rohkem erinevat tüüpi klotse, mis muudab raskemaks ühesuguseid kokku sobitada, samuti kasvab iga tasemaga klotside langemise kiirus.</para>
<para>Mäng on läbi, kui keskmine tulp kasvab mänguvälja ülaservani, nii et klotse ei saa enam langeda.</para>
</sect1>
<sect1 id="game-screen">
<title>Mänguväli</title>
<para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="gamescreen.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>&ksmiletris; tegevuses</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot> Mänguvälja osade lühitutvustus... </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Mänguväli</term>
<listitem><para>Mänguväli asub ülal vasakul ja on kogu akna suurim osa.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Eelvaatluse väli</term>
<listitem><para>Eelvaatluse väli asub ülal paremal ja seal näeb, milline plokk langeb järgmisena.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Joondusväli</term>
<listitem><para>Joondusväli asub otse mänguvälja all. Klotside langedes näitab joonduväli kahe klotsiga, kuhu täpselt klotsid langevad. See aitab mõista, kuhu satuvad klotsid siis, kui nad langevad mänguvälja põhja.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Olekuriba</term>
<listitem><para>Olekuriba asub päris all ning näitab parajasti mängitavat taset ja sinu punktisummat. Olekuriba näitamise võib sisse või välja lülitada menüükäsuga <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Olekuriba peitmine</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="preferences">
<title>&ksmiletris;e seadistamine ja vaikimisi kiirklahvid</title>
<sect1 id="game-configuration">
<title>Mängu seadistamine</title>
<para>Seadistamisvalikud on järgmised:</para>
<sect2 id="statusbar">
<title>Olekuriba peitmine/näitamine</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Olekuriba peitmine</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Peidab olekuriba.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Olekuriba näitamine</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Näitab olekuriba.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="appearance-config">
<title>Välimuse seadistamine</title>
<para>Mängu välimust saab seadistada alammenüüga <menuchoice><guimenu> Seadistused</guimenu><guimenuitem>Tükid</guimenuitem></menuchoice>. Valikud on järgmised:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Tükid</guimenuitem><guimenuitem>Naeratused</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Klotsid kujutavad endast naeratusi. <screenshot> <mediaobject> <imageobject>
<imagedata fileref="smiley.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Tükid</guimenuitem><guimenuitem>Sümbolid</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Klotsid kujutavad endast sümboleid. <screenshot> <mediaobject> <imageobject>
<imagedata fileref="symbol.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Tükid</guimenuitem><guimenuitem>Ikoonid</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Klotsid kujutavad endast ikoone. <screenshot> <mediaobject> <imageobject>
<imagedata fileref="icon.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="sound-config">
<title>Heli seadistamine</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Heliefektid</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Lülitab heliefektid sisse või välja.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="default-keybindings">
<title>Vaikimisi kiirklahvid</title>
<para>Menüükäsuga <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Kiirklahvide seadistamine</guimenuitem></menuchoice> saab muuta vaikimisi kiirklahve. Vaikimisi on kiirklahvid järgmised:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><keysym>Tühikuklahv</keysym></term>
<listitem><para>Langetab klotsi kiiresti põhja.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keysym>Nool üles</keysym></term>
<listitem><para>Pöörab klotsi vasakule.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keysym>Nool alla</keysym></term>
<listitem><para>Pöörab klotsi paremale.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keysym>Nool vasakule</keysym></term>
<listitem><para>Liigutab klotsi vasakule.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keysym>Nool paremale</keysym></term>
<listitem><para>Liiguta klotsi paremale.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keysym>P</keysym></term>
<listitem><para>Paus või mängu taasalustamine.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></term>
<listitem><para>Alustab uut mängu.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>End</keycap></keycombo></term>
<listitem><para>Lõpetab mängu.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></term>
<listitem><para>Väljub mängust.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo></term>
<listitem><para>Näitab edetabelit.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="memus">
<title>Menüükäsud</title>
<sect1 id="ksmiletris-mainwindow">
<title>&ksmiletris;e peaaken</title>
<sect2>
<title>Menüü <guimenu>Mäng</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Mäng</guimenu> <guimenuitem>Uus</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Käivitab uue mängu.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>End</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Mäng</guimenu><guimenuitem>Lõpeta</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Lõpetab käimasoleva mängu.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo><keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Mäng</guimenu> <guimenuitem>Paus</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Teeb pausi või jätkab mängu.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Mäng</guimenu> <guimenuitem>Näita rekordeid</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Näitab edetabelit.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Mäng</guimenu> <guimenuitem>Välju</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Lõpetab</action> &ksmiletris;e töö.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Menüü <guimenu>Seadistused</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Olekuriba näitamine/peitmine</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Näitab või peidab olekuriba.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Tükid</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Võimaldab valida klotside kolme erineva välimuse vahel: naeratused, sümbolid või ikoonid.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Heliefektid</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Lülitab heliefektid sisse või välja.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Võimaldab muuta vaikimisi kiirklahve.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="help">
<title>Menüü <guimenuitem>Abi</guimenuitem></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Autorid ja litsents</title>
<para>&ksmiletris;</para>
<para>Rakenduse autoriõigus (c) 1998: &Sandro.Sigala; &Sandro.Sigala.mail;. </para>
<para>Kõik õigused kaitstud.</para>
<para>Dokumentatsiooni autoriõigus 2005: &John.Hayes; &John.Hayes.mail;.</para>
<para>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email>[email protected]</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
</book>
|